當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 高中英語閱讀f篇翻譯

高中英語閱讀f篇翻譯

發布時間: 2021-02-28 06:56:31

㈠ 高中英語閱讀R篇翻譯

My daughter just turned 15 and suddenly I am now the most embarrassing person she can be seen with. Rather than take this personally I have decided to enjoy myself in the power it gives me.
譯:我的女兒才剛15歲而我就已經是她看到會覺得最為尷尬的人了(此時應該是母親認為剛滿15歲處於青春期的女兒會認為自己的母親太過時了,與其呆在一起甚至看到母親女兒就會覺得尷尬)。我沒有親力親為(教導女兒應該怎樣做——猜測),而是決定將這樣的變化當成一件樂事,盡情享受其中的樂趣。(部分意譯)

Of course many of you have had the 「You aren』t wearing THAT」 argument but I turned the tables on my daughter. She was wanting to wear midriff tops and tanks with bra straps showing … both of which I had been carefully taught were fashion no-no』s.
譯:當然你們中的很多人都曾和自己的女兒發生過「你不應該穿那個」的爭吵,但在我和女兒這里情況卻反過來了。她本想穿露腰的短小女上衣和tanks(這個一定是俚語中對某件衣物的稱呼,不過我查不到)並且露著文胸的肩帶...但我卻一本正經的教導她這兩件衣物都是時尚禁忌。

附:no-no 名詞 n. 【美】【俚】禁忌

turn the table
vi. 轉變形勢(扭轉局勢, 轉敗為勝)

It was a priceless moment that also was a bit cheeky of me to enjoy so much.
譯:這是一個無價的時刻,並且我也有些厚顏無恥地享受過多。

cheeky adj. 厚顏無恥的, 大膽無理的
例句:
You cheeky young shaver!
你這個毛頭小夥子!
Her cheeky remarks really get up my nose!
她那些不要臉的話真惹我生氣!

Recently she wanted to dye her beautiful auburn hair black. Yes she has naturally beautiful auburn hair but wants it to be black because she states, 「 Auburnis SO boring!」 Of course my reply, 「Oh my gosh … women all over the world for die for your hair!」 was ineffective, however, as I plopped the box of purple hair dye onto the counter and said 「Sure, just as soon as I am finished dying mine purple.」
譯:最近她想把她那赤褐色的美麗秀發染成黑色。她那天生的赤褐色的頭發確實很漂亮,但她卻想把其染為黑色,因為她稱「赤褐色太無聊了!」當然,如果我的回答是「哦我的天啊!那樣的話,全世界的女人都會被你的頭發氣死的!(這里句子確實有些不通,我是根據語境這樣猜測翻譯的)」的話,那顯然是沒有效果的,取而代之的是,我將紫色染發劑的盒子撲通一聲扔到櫃台上然後說道:「好吧,我一給你染完你就把我的頭發染成紫色。」

附:auburn adj.赤褐色的, 赭色的

plop v. 使撲通掉下, (撲通地)掉下
例句:
The jelly plopped into the dish.
果凍噗的一聲落到碟里。

dye n.染料, 染色
v.染, 染色
例句:
They used only natural pigments to dye the wool.
他們只用天然顏料染毛織品。
The dye works its way in.
染料滲透進去了。

Yep, the purple dye sat on the counter ... I had called her bluff. 「Perhaps if we both wait a couple weeks and you still insist on dying your hair black, mine will be purple just in time for me to chaperon your next school dance. That is coming up in two weeks, right? I bet your friends will think I am the coolest mom there!」 She is visibly cringing. I can see thoughts racing through her mind. Her mom with purple hair at her school dance.
譯:是的,紫色染發劑已經放在了櫃台上...(可想見女兒已經放棄此時染發)我說她(女兒)可真是虛張聲勢。「也許,我們倆再等幾周而那時你還執意要將你的頭發染黑的話,我也會將自己的染為紫色並恰好到時陪你參加你的下一場校園舞會。那將會在兩周之內舉行,對吧?我敢打賭到時候你的朋友們會認為我是最酷的媽媽!」她明顯地畏縮了。我能想見她正在做著激烈的思想斗爭——她那頭發染成紫色的母親陪伴她參加校園舞會...

附: bluff v.虛張聲勢
n.虛張聲勢, 嚇唬
例句:
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他為人厚道,待人親切,雖然態度有些粗魯。
The boss threatened to dismiss him from his job, but it's all a bluff.
老闆威脅說要解僱他,但這不過是恐嚇而已。

chaperon v. 陪伴, 伴隨, 監護
例句:
Teachers often chaperon their classes on field trips.
在野外郊遊時老師常看護著班上的學生。
The young girl would go nowhere without her chaperon.
這個年輕女孩去任何地方都有監護人跟著。

cringe
vi.畏縮, 覺得尷尬不安或難為情
例句:
By the cringe, it's cold out here.
哎呀,外面這里真冷。
His way of sleeping makes me cringe.
他睡覺的方式令我生厭。

I am praying, please, PLEASE don』t dare me to go with purple hair, but I stand firm. 「Yes, I think I』d be pretty with purple hair. It is Dad』s favorite color.」 She knows it really is his favorite color. Finally she shrugs and says 「Nevermind.」 Whew ... she changed her mind. I am so relieved but I keep rambling on about purple hair as she leaves the room.
譯:(這句應該是女兒的心理活動,不然說不通)「我在祈禱,請,請不要讓那頭發染成紫色的母親陪我參加校園舞會...」但我卻堅決不改變立場。「是的,我想我的頭發染成紫色後我一定會變得很美麗。那是孩子他爸最喜愛的顏色。」她(女兒)知道紫色確實是父親最喜歡的顏色。最終她聳了聳肩然後說道「算了。」哎呀...她真的改變了主意!我內心是感到如此的寬慰,但我在陪同女兒離開房間的時候仍裝著喋喋不休地討論紫色頭發的事情。

附:firm adj.堅定的, 結實的, 堅固的, 嚴格的
例句:
We must maintain a firm attitude.
我們必須採取堅定的態度。
Exercise will firm up your muscles.
鍛煉身體能使肌肉結實。

shrug n.聳肩
v.聳肩, 不理會
例句:
She gave a shrug of her shoulders.
她聳了聳肩膀。

ramble ['r?mbl]
vi.漫步, 漫談, 漫遊, 蔓延
例句:The old man rambled about the past.
老者在聊過去的事情。

㈡ 高中英語閱讀C篇翻譯,全文都要翻譯

放在了我的blog上

㈢ 高中英語閱讀H篇的翻譯。

The richest Americans, however, get most of their money from what they own —their stocks, bonds, real estate, and other forms of property, or wealth. Although there are few accurate statistics to go by, wealth in American society appears to be concentrated in very few hands.More than 20 percent of everything that can be privately owned is held by less than one percent of the alt population and more than 75 percent of all wealth is owned by 20 percent of American alts. The plain fact is that most Americans have no wealth at all aside from their homes, automobiles, and a small amount of savings.
譯:然而,最富有的美國人則是從他們所擁有的東西中獲得大多數金錢——他們的股票,債券,不動產以及其他形式的資產或財富。盡管很少有精確的統計數據可以證明,在美國社會中財富似乎只集中在很少的一部分人手中。超過百分之二十的可以被私人所擁有的物品只被少於百分之一的人所擁有,並且超過百分之七十五的財富只被百分之二十的美國人所擁有。這個簡單的事實即是,對於大多數的美國人而言,除了他們的房子,汽車以及少量存款外,他們一無所有。

附:aside from 除 ... 以外
例句:
Our city offer overseas in vesture fair service for proction aside from infrastructure.
我市除了向外國投資者提供基礎設施外,還提供良好的生產服務設施。

Income in the United States is not as highly concentrated as wealth. In 1917 the richest 10 percent of American families received 26.1 percent of all income, while the poorest 10 percent received 17 percent, mainly from Social Security and other government payments.The most striking aspect of income distribution is that it has not changed significantly since the end of World War II. Although economic growth has roughly doubled real disposable (可自由使用的) family income (the money left after taxes and adjusted for inflation) over the last generation, the size of the shares given to the rich and the poor is about the same. By any measure economic inequality is great in the United States.
譯:在美國,收入則並不像財富那樣高度集中。在1917年,最富有的前百分之十的美國家庭擁有百分之二十六點一的收入,而最貧窮的百分之十的家庭則擁有百分之十七的收入,主要來自社會保障以及其他政府所付款項。關於收入分配,最令人震驚的事實是自二戰結束以來,它就沒有發生過大的變化。盡管隨著經濟的增長,與上一代人相比美國家庭的可支配收入(繳納稅收後所剩下的錢,並且除去通貨膨脹所帶來的影響)已經基本翻了一番,但富人與窮人間財富比例的關系卻仍然基本相同。不管通過哪種方法來衡量,在美國貧富差距都是十分嚴重的。

附:striking a.顯著的;惹人注目的

distribution n.分發,分配;散布,分布

roughly adv.粗略地, 大約

In other words, about one out of seven Americans over 31 million people was officially considered unable to buy the basic necessities of food, clothes, and shelter.
譯:換句話說,大約七分之一的美國人即3100萬美國人被官方地認為是沒有能力購買衣食住行等生活必需品的。

By this relative definition, about 20 percent of the population or more than 45 million Americans are poor.
譯:從這個相對定義來看,大約百分之二十的美國人口或者說超過4500萬的美國人是貧窮的。

附:relative adj.相對的, 比較的, 相關的

definition n.定義,釋義

㈣ 高中英語閱讀F篇翻譯,只翻譯紅色句子

在Dan Thompson社長的帶領下,加拿大輪胎安裝公司准備給那些需要幫助的孩子們提供機會,讓他們可以去參加社區組織的體育活動。公司只能幫助4到18歲的孩子,並且參與者必須經過合作委員會的審查,以確定他們確實有經濟困難。而且社團組織申請經費的目的也應該是非盈利性的。
這個計劃是由這個前奧運游泳運動員構想出來的,目的是為了幫助孩子們通過參加一個攀登乞力馬扎羅山的籌款履行去聯系城市的游泳館。
不僅Thompson計劃在這個春天前召集一些社區的孩子參加在Javis Collegiate舉行的水上項目,就連多倫多市的市民也願意為Jarvis游泳池花大價錢。由於TDSB把這個游泳池規定為需要關閉的游泳池之一,活動因此被推遲了。
「這太瘋狂了,光是看著這些設備可能被毫無理由的關閉就感到一種罪惡感。」
兩個人的父親希望徵集5萬美元來支持多倫多學校的這個活動。

「(Thompson)與社區事務委員會和城市游泳俱樂部合作,來舉辦『缺乏游泳池和活動的社區'活動」。
Adam Johnson以前是一名成人三項全能的教練,他曾經讀過一篇關於tdsb要關閉39座游泳池的文章。所以他辭掉了在市中心的工作並且開始在高中教3個孩子三項全能中的游泳項目,這三個孩子都還不到5歲,但是會參加那個活動。
「Humberside是我們孩子們的高中,我和妻子都很喜歡運動,如果這里的游泳池還能存在幾年那該有多好。」
在東區,Christina Kaufman開辦了六年的Family Fun Fit三項全能活動就要停止了,這是因為他負擔不起到Birchmout社區參加訓練的費用。她每90分鍾需要花費235美元,而在Monarch公園訓練只需花費75美元,因為aufmann已經在這里爭取到了兩周一次的長期訓練機會。

PS:這篇閱讀有些難度,花了好長時間才搞定~

㈤ 高中英語閱讀I篇翻譯

你好 翻譯如下

The stereotype of computer scientists as persons who stay up all night working and have no social life may be driving women away from the field. This stereotype can be brought to mind based only on the appearance of the environment in a classroom or an office.
譯:那些老套的通宵工作並且沒有社交生活的電腦科學家的形象,可能正使女性們遠離這個領域(計算機科學領域)。而且,這些老套的形象,很可能僅僅由一個教師或辦公室的表面環境而被帶入腦中。
附:stereotype n. 鉛版, 老套, 陳腔濫調
例句:
He doesn't conform to the usual stereotype of the city businessman with a dark suit and rolled
umbrella.
他不像典型的城市商人那樣,穿一身深色的套服、 帶一把收好的雨傘。

drive 這里做"驅趕,趕走"
例句:He drove the sheep up the hill. 他把羊群往山上趕。

"When people think of computer science the image that immediately pops into many of their minds is of the computer geek surrounded by such things as computer games, science fiction memorabilia and junk food," said Sapna Cheryan, a professor of psychology. Such objects help create what Cheryan calls ambient belonging, or the feeling that you fit or don't fit in somewhere.
譯:「當人們一想到計算機科學,那些被電腦游戲、科幻小說紀念品以及垃圾食物所包圍的計算機狂人的形象就會立馬在腦海中出現。」心理學教授Sapna Cheryan如是說道。這些物品幫助創造出了Cheryan稱之的"周遭所有物"或者你適合或不適合某個地方的感覺。
附: pop into 急急走進 ...
例句:
An idea popped into his mind like a flash.
他頭腦里突然閃過一個念頭。
A new idea popped into my mind like a flash.
我腦子里突然閃現出一個新的想法。

surround vt.包圍, 環繞
n.環繞物
例句:
Troops have surrounded the town.
部隊已將該城包圍。
The house was surrounded by high walls.
房子的四周有高牆。

psychology n. 心理學, 心理狀態

memorabilia n. 值得紀念的事物; 重要記事

ambient adj.周圍的, 氛圍的
n.環境
例句:
Ambient sound; ambient air.
四周的聲音; 周圍的空氣

fit in 適合, 適應, 融入(群體), 裝配好
例句:
Do these plans fit in with your arrangements?
這些計畫與你的安排一致嗎?
They fit in there.
他們在那裡很合適。

"It is the sense you get right away when you walk into a room. You look at the objects and make an instant appraisal of how you would fit with the objects and the people who are typically found in that environment. You also make a judgment of 'I like it here' or 'I don't belong here,'" she said
譯:「那就是當你走進一個房間立馬得到的感覺。你查看(周圍的)物體,並對你自己是否適應這個地方以及這個地方通常所可能出現的人做了一個快速的評估。你還會做出一個判斷「我喜歡這」或「我不屬於這」,」她說道
附:right away 立刻; 馬上 instant adj. 立即的, 即時的

appraisal n.估計, 評估
例句:All events have proved our appraisal to be correct.
一切事實都證明,我們估計得正確。
A forthright appraisal; forthright criticism.
直率的評價; 直言不諱的批評

judgment n. 審判; 判決; 裁判; 判斷

Cheryan set up four experiments to look at possible reasons why the proportion of women in the field is dropping.In the first experiment, students entered a small classroom that either contained objects stereotypically associated with computer science such as Star Trek posters, video game boxes and Coke cans, or non-stereotypical items such as nature posters, art, a dictionary and coffee mugs.
譯:Cheryan 設置了四個實驗以探尋女性工作者在計算機科學領域比例下降的可能原因。在第一個實驗中,學生們進入一個小房間,這個小房間要麼含有諸如《星際迷航》海報、視頻游戲盒和可樂罐等與老套的電腦科學狂人相關的物品,要麼含有非老套的物品諸如自然海報、藝術品、一部字典或咖啡杯等。
附:proportion n. 比例, 部份, 均衡
例句:
Her head is out of proportion to the size of her body.
她的頭部與身體大小不成比例。

associated adj.相關的 mug n.杯, 一杯的量

Women who saw the stereotypical setup expressed less interest in computer science than those who saw the non-stereotypical objects. Men placed in the same situations did not show a similar drop in interest in computer science. Cheryan said this study suggests that a student's choice of classes or a major can be influenced by the appearance of classrooms, halls and offices.
譯:看到老套環境的女性,對計算機科學表現出的興趣要少於那些看到非老套物品的女性。而在相同情況下的男性卻並未相似的失去興趣。Cheryan 稱這項研究表明學生們對於其課程或專業的選擇可能受到相關教室、走廊和辦公室環境的影響。

附:major n. 主修,專業
influence n./v. 影響; 改變
例句:
His parents no longer have any real influence over him.
他的父母對他不再有任何真正的約束力了。
Don't let me influence your decision.
不要讓我影響你的決定。

"We want to attract more people to computer science. We need to broaden the image of the field so both women and men feel more welcome. In workplaces and universities we can do this by changing the way offices, hallways and labs look. It would be nice for computer scientists in movies and television to be typical people, not only computer geeks."
譯:「我們想要吸引更多的人來到計算機科學領域。我們需要使此領域的形象變得更為寬廣,讓女性和男性一樣感到受歡迎。在工作場所和大學中,我們可以通過改變辦公室、走廊以及實驗室的外觀來達到這個目的。電影和電視節目中的計算機科學家要都是正常點的而非計算機怪人那就更好了」

附:broaden
v.變寬, 擴大, 開闊
例句:
Our country has been trying to broaden its commerce with other nations.
我國一直在努力擴大與其他國家的貿易往來。
He (ie His body) broadened out in his twenties.
他二十多歲時身軀變寬了。
You should broaden your experience by travelling more.
你應該多到各地走走以增廣見識。

workplace n. 工作場所 typical adj. 典型的, 有代表性的, 特有的, 獨特的
geek n.反常人,電腦迷,怪胎

㈥ 高中英語F篇翻譯

SINGAPORE, Nov 17 - A luxury Malaysian beach resort has come up with a novel way for guests to actually look forward to a downpour on their holiday: a free night if the rainfall exceeds 3 cms .
新加坡,11月17日——一家豪華的馬來西亞海邊度假勝地別出心裁的想出一個能讓旅客們期待下雨天的方法:只要降雨超過3厘米,當晚住宿免費。

The Tanjong Jara resort, owned by the YTL Hotels group, is located on Malaysia's east coast and its "Everybody Loves Rain" promotion comes ring the area's main rainy season, which starts in November and ends in February.
YTL酒店旗下的Tanjong Jara度假中心位於馬來西亞的東海岸,而它「大家都愛雨天」的促銷活動只有在當地的雨季,也就是11月到2月這段時間才有。

Monthly rainfall for Terengganu state where the resort is located was in excess of 8 cm in December 2008, according to Malaysia's Meteorology(氣象) Department.
根據馬來西亞氣象局的報告,度假中心所在的Terengganu省的每月降雨量曾在2008年12月超過了8厘米。

"Our package proves that every cloud has a silver lining," said Sarah Cairns, executive vice president of marketing for YTL. "
「我們的這一組合證明了烏雲也有銀邊(禍兮福所倚)」YTL市場執行副總裁Sarah Cairns說。

The Meteorological Department currently has a heavy rain warning for Terengganu and warns of flooding and high waves in the state.
氣象局現在發布了Terengganu的暴雨警報,並且警告有洪水和大浪的可能。

The promotion, which is valid from Dec. 1 to February 28, is part of YTL's efforts to raise its profile in Asia and beyond, with the group planning hotels in several destinations including St. Tropez, Borneo, Japan and Los Angeles in the near future.
這一促銷活動,在12月1日至2月28日期間有效,是YTL為了增加其在亞洲和其他地區的知名度所做的努力之一,並且打算在不久的將來其他地方建造酒店,其中包括聖特魯佩斯,婆羅洲,日本以及洛杉磯。

YTL's expansion plans come at a tough time for the travel instry, with the latest figures from the Pacific Asia Travel Association showing a 6 percent drop in the number of international visitors to the region, equivalent to about 10.5 million people, in the first half of the year.
YTL的擴張計劃來的並不是時候,因為據太平洋亞洲旅行工會的資料顯示,最近到該地區的國際旅客量上半年下降了6個百分點,大約是1050萬旅客。

Many people in Asia, where several economies have not been as hard hit by the economic downturn as in Europe or the United States, are chosing to travel within the region, and several hotels are targetting these travellers with special packages.
很多在亞洲一些沒有英國或美國那樣收經濟蕭條影響的地區生活的人們選擇在該地區旅遊,而很多酒店也將這些人當作目標推出特殊套餐。

希望對你有幫助~

天上 ~

㈦ 高中英語閱讀A篇翻譯

He then combined these simpler isolated substances with other substances to create new procts.
譯:然後,他將這些簡單、分離出來的物質與其他一些物質結合來創造新的物質。

附:isolate vt.使孤立, 隔離 adj.孤立的, 單獨的 n.隔離種群
例句:
Scientists have isolated the virus causing the epidemic.
科學家們已分離出引起這種流行病的病毒。

substance n.物質;實質;大意,要旨;根據

The branch of chemistry that studies and finds ways to use raw materials from farm procts to make instrial procts is called chemurgy.
譯:化學上的一個以研究並利用從農產品中獲取的原材料來製造工業產品的分支被稱為實用化學。

附:branch n.樹枝;分部;分支;支流;分叉
raw material 原材料
chemurgy n. 實用化學

All his life Carver battled against the disposal of waste materials, and warned of the growing need to develop substitutes(代用品) for the natural substances being used up by humans.
譯:Carver一生致力於與(不當的)處置廢料的方法作斗爭,並對越來越多的發展替代人類所使用的天然材料的替代物的做法發出警告。

附:battle against
與 ... 戰斗
例句:
Man is fighting a battle against pollution.
人類正在與污染作斗爭。

㈧ 高中英語閱讀理解帶全文翻譯

讀英文原著很花時間。所以有個退一步的方法,就是讀一些老外編寫的原著縮回寫版。比如書蟲系列的改寫版答,內容很有趣,語法精確【因為是老外自己寫的,絕對不會出現中式英語】,而且單詞量也比較匹配學生的水平。如果水平夠,也可以買一套《美國語文》。那套書有難度,但是都是經典中的經典,對於提高英語水平絕對幫助很大!值得反復閱讀!

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404