研究生高級英語閱讀
㈠ 請問,考杭州師范外國語學院研究生,你之前提到過高級英語,高級英語的書名就是高級英語嗎
高級英語之前過了,這門課我沒有用任何輔導材料,一直在看教材。個人感覺背課文太累,時間內也來不及。因容為這門課考完很久,有些已經記不清,所以我只能回憶個大概,高級英語中考到課文內容的主要有選擇題、選詞填空和最後的翻譯題。選擇題雖然不是直接摘自課文,但幾個選項中出現的詞都是課文中出現過的,只要理解課文內容,對一些重要詞彙熟悉,選擇題的問題不大;選詞填空直接摘自課文,並且只要填字母,因此只要看過課文,對課文有個大致的印象,這題也不難;翻譯題我印象中幾乎是課文里有的,如果對課文內容不熟悉,可以用自己的方式去表達。自考高級英語中的閱讀題是課外的,重在平時的課外積累。高級英語的課文有一定的難度,因此學這門課之前最好有一定的英語基礎,否則理解起來會很困難。網上有課文的音頻和翻譯,多花時間去准備,考試一般都能通過的。之前本省高級英語的歷年試卷最好能背下來,或者看見了能立馬寫出來,考及格問題不大的
㈡ 雲大外語研究生院英語師資力量咋樣
姓名 學位 職稱 研究方向 開設課程
本科課程 研究生課程
劉曉紅 碩士 教授 美國華裔文學
與文化 英語外台選聽 中西文化比較
美國華裔文學與
文化
論文寫作
張文力 碩士 教授 翻譯、
英美文學 高級英語
英語翻譯
高級英語閱讀
英語口譯 美國文學研究
西方文學批評方法
翻譯理論與實踐
徐覃蓀 碩士 教授 翻譯
文體學 閱讀與翻譯
英詩賞析 翻譯實踐
文體與修辭
王晉軍 博士 教授 語言學 語言學概論
英語論文寫作 英語語言學
語篇分析
語用學
王玲 博士 教授 跨文化研究
比較文化研究 英語外台選聽
英語視聽
第二外語英語 跨文化交際
王 革 博士 教授 應用語言學 高級英語 應用語言學
雙語/三語教育研究
跨文化交際研究
李明強 碩士 教授 英國詩歌、
20世紀前英國文學 高級英語
英國文學
莎士比亞作品選讀 英國文學研究(1)
莎士比亞十四行詩研究
駱 洪 碩士 教授 跨文化交際學、現代美國黑人文學 高級英語
詞彙學 跨文化交際
現代美國黑人文學
梁紅宇 碩士 副教授 中美西部研究、美國文化 高級英語
英語閱讀
英語外台選聽
羅仕偉 碩士 副教授 英語修辭、
寫作、翻譯 高級英語
英語演講
高級英語讀寫
英語小說欣賞
呂勇 碩士 副教授 美國文學
英美文化 基礎英語
中級英語
英語語法
英語閱讀
楊素珍 碩士 副教授 美國西部文學 基礎英語
中級英語
高級英語
英語視聽
英語閱讀
王錦梅 碩士 副教授 英美文學 英語視聽
英語閱讀
西方文學導論
楊汨 碩士 副教授 英國文學與文學批評方法 基礎英語
中級英語
英語語法
何靜明 碩士 副教授 美國文學 英語閱讀
基礎英語
英語語法
謝萍 碩士 副教授 英美文化
英國文學 基礎英語
中級英語
英語語法
英語語音實踐
李玉龍 碩士 講師 翻譯 基礎英語
英語視聽
田有飛 博士 講師 英語語言學 基礎英語
中級英語
英語語法
張新峰 碩士 講師 英語教學法 基礎英語
英語語法
李佳 碩士 講師 英語語言學 基礎英語
英語寫作
英語語言學
尹可秀 碩士 講師 翻譯 基礎英語
英語語音實踐
英漢翻譯、語法
孟 娜 碩士 講師 英語語言學
徐 莎 博士 講師 英美文學
㈢ 安徽師范大學英語專業在職研究生考試科目是什麼
不知道你要報哪個方向啊,10年的參考書目如下:
005外國語學院
040102課程與教學論(外語)
初試參考書目:無;
復試參考書目:《英語教學法教程》王薔,高教出版社,2000年;
《英語教學論》歐陽俊林主編,安徽人民出版社2007年;
《語言教學課程設計原理》(Principles of Course Design for Language teaching)》Janice Yalden 著,外語教學與研究出版社;
《語言教學的問題與可選策略》H.H.Stern 上海外語教育出版社;加試參考書目:《高級英語》張漢熙,外語教學與研究出版社,1996年;
《英語寫作手冊》丁往道等編著,外語教學出版社,1994;《英語聽力教程》張民倫主編,高教出版社2006年第二版;《英語聽力》何其莘主編,外語教學與研究出版社2003
050108比較文學與世界文學
初試參考書目:《西方二十世紀文論史》張首映著,北京大學出版社,1999年;《中國文學史》章培恆、駱玉明主編,復旦大學出版社,1996年;《歐洲文學史》楊周翰等著,人民文學出版社,1994年;《新編美國文學史》劉海平、王守仁等主編,2002年;《比較文學論》曹順慶等著,四川教育出版社,2005年。
;復試參考書目:同初試參考書目;加試參考書目:《當代西方文藝理論》朱立元主編,其它同初試參考書目
050201英語語言文學
初試參考書目:《高級英語》I、II北外出版社,張漢熙主編,1996;《英語國家社會與文化入門》朱永濤,高教出版社1997年版;《新編英漢翻譯教程》孫致禮,上海外語教育出版社;《新編英漢翻譯教程》陳宏薇,上海外語教育出版社;《英國文學簡史》劉炳善編,河南人民出版社1992;《美國文學簡史》常耀信編,南開大學出版社1990(兼用作英美文學方向復試用書);《簡明英語語言學教程》戴煒棟主編,上外教,2002年;《新編日語》(1-2冊)周平,上海外教出版社;復試參考書目:;《俄語入門》(上下冊)外語教學與研究出版社,1986(2000年第7次印刷);《法語》(1-3冊)北京外國語學院法語系編;《新概念德語》(1-2冊)湯長興,安徽科技出版社;《語言學教程》胡壯麟編,北京大學出版社96年(語言學方向);Translation Studies,Susan Bassnett,上海外語教育出版社04年(翻譯方向)《中國譯學理論史稿》陳福康,上海外語教育出版社,1996(翻譯方向);
加試參考書目:《高級英語閱讀》(社科版)劉金哏主編,天津大學出版社06年;《高級英語聽力》,何其莘主編,外語教學與研究出版社03年
㈣ 英語專業的研究生畢業後可以從事什麼工作
英語專業研究生11大研究方向及就業解析
與其他不少考研熱門專業一樣,英語專業研究生招生的研究方向設置非常細,不同學校的方向設置類別不一,名稱也各異。
比如上海外國語大學英語語言文學專業下設有語言方向、文學方向、教學法方向、翻譯學方向、口譯學方向、英語國家文化方向、跨文化交際方向7個方向。而同樣是外語類專業院校,北京外國語大學該專業設置的研究方向明顯不同,廣東外語外貿大學該專業設置的8個研究方向更與前兩所學校無一相同。
在這種情況下,不少備考英語專業的同學對「如何選擇研究方向」這樣的問題一頭霧水,也就不足為怪了。所以,跨考網的老師為大家就英語專業的研究方向做一個歸納和總結。
就英語專業考研而言,外國語言文學下設置的二級學科很多,包括英語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、印度語言文學、阿拉伯語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及應用語言學、翻譯學11個學科。其中,涉及英語專業的二級學科主要有3個:英語語言文學、外國語言學及應用語言學、翻譯學。一般院校的英語專業多設置英語語言文學和外國語言學及應用語言學兩個專業,所以,英語專業考研的專業設置其實比較簡單,一般就是兩大專業。不過,這兩個專業被不同學校細化研究方向以後,就變得復雜了。如前面說到的上海外國語大學英語語言文學專業下設有7個方向,這7個方向進一步細分,小的研究方向達37個之多。
英語專業的研究方向雖名目眾多,卻也並非雜亂無章,其設置仍是遵循一定規律的。粗略分析,這些研究方向可分為傳統研究方向和新興研究方向兩大類。
傳統研究方向
傳統研究方向,顧名思義,指的是設置多年的老牌研究方向,這些研究方向一般學校都有開設。
1.文學方向
開設學校:全國絕大部分招收英語專業研究生的學校。據2007年的招生統計,僅有17所招收英語專業研究生的學校沒有開設文學方向。
研究內容:主要研究英美文學研究領域中的重大問題,目的在於提高文學素養、理論水平和研究能力。
就業方向:此方向開設學校多,招生人數較多,就業范圍非常廣泛,一般為教師、研究人員。
所學課程:西方文論、美國經典文學、美國現當代文學、英國經典文學、文學批評、英國文學選讀、美國文學選讀、17~19世紀英國文學研究、希臘戲劇研究、英國長篇小說選讀、美國長篇小說選讀、英國詩歌選讀、美國詩歌選讀、英美散文鑒賞、王爾德戲劇欣賞、英國短篇小說欣賞、美國短篇小說鑒賞、英美戲劇鑒賞、中國文學史、中國古典文學選讀等。
2.語言學
開設學校:全國絕大部分招收英語專業研究生的學校。據2007年的招生統計,僅有9所招收英語專業研究生的學校沒有開設語言學方向。
研究內容:語言學是我國高校近年來普遍設置的一個綜合性的語言研究學科。主要學習語言學理論及語言在各種學科中的應用,不同學校側重點有所不同。
通過大量閱讀有關文獻、論文和最新的研究成果報告,使學生對於語言學的形成和發展有進一步的了解,並了解現代語言學的最新動向和最新發展。語言學特別強調和重視研究生的廣泛閱讀,包括專業的外語期刊和近幾年的語言學相關論文。
就業方向:該專業理論性較強,主要面向大中專教師及研究人員。
所學課程:語言學概論、語用學與話語分析、應用語言學、現代語法學、語義學、語用學、英語語體學與文體學、語篇分析等。
3.英美文化研究
開設學校:南京大學、上海外國語大學、天津師范大學等。
研究內容:研究英國、美國的傳統及現代文化,涉及文學、歷史、哲學、美學、藝術、宗教、社會學等領域。不同學校的名稱和研究重點有所不同,如有的學校該方向名稱為英語國家文化研究,其研究范圍就不僅限於英美兩個國家了。
就業方向:多進入外事外貿部門、各大新聞媒體等。
所學課程:美國學導論、美國社會文化史、英國社會文化史、西方文化理論批評、西方宗教文化、東西方文化導論、英美文化概論、歐洲文化要義、美國歷史與文化、英國社會與文化、西方宗教專題研究。
4.翻譯研究、翻譯學
開設學校:北京外國語大學、廣東外語外貿大學、上海外國語大學等。
研究內容:主要研究中西翻譯理論,翻譯史,口、筆譯技巧,對名家名著的翻譯作品進行賞析,並從中、外文化的不同角度進行對比研究。
該課程是英語語言學與文學專業碩士研究生的主幹課程之一,由翻譯理論和實踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯過程中對原文旨意、風格的分析與理解,翻譯的功能,以語義翻譯和交際翻譯為主的各種翻譯方法,翻譯與文化的關系,翻譯的標准等。翻譯理論課的教學目的是使學生通過系統的翻譯理論學習,對國內外影響較大的翻譯理論、流派、代表人物有系統的了解,為今後的翻譯實踐奠定扎實的理論基礎。翻譯實踐課的主要內容是進行與翻譯理論同步的翻譯實踐,使學生通過翻譯實踐了解和熟悉各種翻譯技巧,增強中英語言和文化差異對翻譯影響的認識,進而提高實際翻譯能力。
就業方向:多在外事外貿部門、大型企業,大多從事翻譯工作。
所學課程:口譯基礎、筆譯基礎、交替口譯、接續口譯、同聲傳譯、文體翻譯、文學翻譯、應用文翻譯、文獻翻譯研究與實踐、西方翻譯理論概要、翻譯理論與技巧、口譯理論與技巧、語言與翻譯等。
5.英語教學方向
開設學校:上海外國語大學、北京師范大學等師范類院校。
研究內容:主要進行外語教育理論和實踐方面的研究。向學生介紹英美國家不同的教學理論流派:語法-翻譯教學法、聽說教學法、直接教學法、沉默教學法、建構主義教學法、交際教學法、意念教學法、功能教學法、平衡教學法、認知教學法,每種方法的介紹包括其主要理論依據、主要內容以及評述。
本課程的目的在於指導學生結合中國學生英語學習的實際,一方面在教學實踐中加以應用,為提高教學質量服務,另一方面在教學研究中加以應用,為提高科研水平服務,形成一套行之有效的教學理論和方法。
就業方向:多從事教育教學工作。
所學課程:英語教學法、英語測試、教材分析等。
新興特色方向
新興特色方向是各高校根據自身的研究特色與專業強項開設的,如南京大學的雙語詞典研究、廣東外語外貿大學的國際商務英語等。
1.雙語詞典研究
開設學校:南京大學、廈門大學、廣東外語外貿大學等。
研究內容:研究詞典學本身的理論,語言學及相關學科的先進成果在詞典學中的應用研究,探討用語言學、認知科學、統計學、翻譯學和計算機科學等建立新的詞典編纂方法和釋義模式。
就業方向:詞典研究中心、辭書出版社。
所學課程:詞典學概論、語義學與詞典釋義、翻譯與雙語詞典、詞典編纂方法論、計算語言學與計算詞典學、詞典學經典文獻導讀、語言學研究方法論、英美詞典概況等。
2.國際新聞
開設學校:北京外國語大學等。
研究內容:培養適應全球傳播競爭的國際新聞與跨文化傳播人才,要求學生在畢業時精通英語,熟練掌握國際新聞傳播理論與業務。
就業方向:國內外各大新聞媒體。
所學課程:高級英語新聞采訪、高級英語新聞寫作、高級英語報刊編輯、高級英語新聞編譯、英語播音與主持、英語網路傳播、英語紀錄片製作、英語經典新聞作品分析、傳播學理論、國際新聞研究等。
.同聲傳譯
開設學校:北京外國語大學、西安外國語大學、天津外國語學院、南開大學等。
研究內容:這是實踐性很強的研究方向,主要學習英漢、漢英的同聲翻譯。
就業方向:主要就職於政府涉外部門、大型企事業單位和高校等。
所學課程:英漢筆譯、漢英筆譯、視譯、英漢交替傳譯、漢英交替傳譯、英漢同聲傳譯、漢英同聲傳譯、翻譯理論等。
4.跨文化交際
開設學校:上海外國語大學、西安外國語大學、北京第二外國語大學、南開大學、上海交通大學等。
研究內容:以人類學、社會語言學、社會學等學科的理論為依託,比較中外文化不同的價值觀與行為模式,研究中外經濟合作中出現的跨文化交際問題,培養具有較強跨文化交際意識和能力,系統掌握跨文化交際知識的高級復合型人才。
就業方向:主要就職於政府涉外部門、大型外企和高校等。
所學課程:英語口語、高級英語、英語口譯、英語筆譯、英、美社會與文化、跨文化交際、跨文化交際專題、跨文化商務交際、跨文化語言交際研究等。
5.國際商務英語
開設學校:對外經貿大學、西安外國語大學等。
研究內容:培養具有較強商務英語交際能力,系統掌握國際商務知識,畢業後能夠從事高層次商務英語翻譯工作和具體業務的高級復合型人才。
就業方向:學生就業面很廣,既有在外經貿、國際商務中從事翻譯工作的,也有從事各種外經貿和國際商務的實際業務工作的。
所學課程:高級英語口譯、高級英語筆譯、商務談判(英)、高級英語、國際貿易理論、管理學、國際金融學、西方經濟學、市場營銷(英)、國際經濟合作、國際投資等
6.計算語言學
開設學校:上海交通大學、廣東外語外貿大學等。
研究內容:研究包括傳統和理論語言學的許多分支以及詞典學、語言哲學、分析哲學、邏輯學、文本處理、資料庫存取、口頭與書面語言的處理等領域。
就業方向:計算機行業、軟體開發公司等。
所學課程:計算語言學概論、詞類自動標注、基於上下文無關文法的句法分析、統計句法分析、搭配的統計分析、機器翻譯概述、自然語言處理、數理語言學、機器翻譯研究等。
希望能幫上樓主。