人教版小學四年級英語閱讀題
⑴ 誰有2018年英語閱讀訓練八年級下冊人教版現代教育出版社的答案
這個應該就是你要的那本專:屬 https://www.kuaiizuoye.com/codesearch/m/bookview?bookId=
⑵ 七年級上冊英語閱讀訓練人教版B答案
題目總得有吧~
⑶ 人教版英語三年級下冊第一單元閱讀理解專項訓練及答案
這個閱讀訓練怎麼寫
⑷ 求助2018-新黑馬閱讀英語閱讀訓練-英語-三年級-人教版的答案!
這是不是你在找的內答案容 https://www.kuaiizuoye.com/codesearch/m/bookview?bookId=
⑸ 20篇人教版六年級英語閱讀理解習題及答案
good turn deserves another 禮尚往來
I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Tony said, 'so now you can pay for my dinner!'
我正在一家飯館吃飯,托尼.斯蒂爾走了進來。托尼曾在一家律師事務所工作,而現在正在一家銀行上班。他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,並且從來不還。托尼看見了我,就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢。當他吃飯時,我提出向他借20英鎊。令我驚奇的是,他立刻把錢給了我。「我還從未向你借過錢,」托尼說道,「所以現在你可以替我付飯錢了!」
Goodbye and good luck
再見,一路順風
Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We'll meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock, so we'll have plenty of time. We'll see his boat and then we'll say goodbye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.
我們的鄰居查爾斯.艾利森船長明天就要從朴次茅斯啟航了。明天一大早我們將在碼頭為他送行。他將乘坐他的「濤波賽」號小艇。「濤波賽」號是艘有名的小艇,它已經多次橫渡大西洋。艾利森船長將於8點鍾啟航,因此我們有充裕的時間。我們將參觀他的船,然後和他告別。他要離開兩個月,我們真為他感到自豪,他將參加一次重大的橫渡大西洋的比賽。
The Greenwood Boys
綠林少年
The Greenwood Boys are a group of pop singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.
「綠林少年」是一個流行歌曲演唱團。目前他們正在全國各地巡迴演出,明天就要到達此地。他們將乘火車來,鎮上的大部分青年人將到車站迎接他們。明晚他們將在工人俱樂部演出。「綠林少年」准備在此逗留5天。在此期間,他們將演出5場。同往常一樣,警察的日子將不好過,他們將設法維持秩序。每逢這種場合,情況都是這樣。
Do you speak English?
你會講英語嗎?
I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke ring the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, "Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!'
去年我有過一次有趣的經歷。在離開法國南部的一個小村莊後,我繼續駛往下一個城鎮。途中,一個青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車。他一上車,我就用法語向他問早上好,他也同樣用法語回答我。除了個別幾個單詞外,我根本不會法語。旅途中我們誰也沒講話。就要到達那個鎮時,那青年突然開了口,慢慢地說道:「你會講英語嗎?」
我很快了解到,他自己就是個英國人!
Good news
佳音
The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come.
'Mr.Harmsworth,' I said in a weak voice.
'Don't interrupt,' he said.
Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!
秘書告訴我說哈姆斯沃斯先生要見我。我走進他的辦公室,感到非常緊張。我進去的時候,他連頭也沒抬。待我坐下後,他說生意非常不景氣。他還告訴我,公司支付不起這么龐大的工資開支,有20個人已經離去。我知道這次該輪到我了。
「哈姆斯沃斯先生,」我無力地說。
「不要打斷我的話,」他說。
然後他微笑了一下告訴我說,我每年將得到1,000 英鎊的額外收入。
A polite request
彬彬有禮的要求
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發現。如果他沒給你罰單就放你走了,算你走運。然而,情況並不都是這樣,交通警有時也很客氣。有一次在瑞典度假,我發現我的車上有這樣一個字條:「先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是『禁止停車』區。如果您對我們街上的標牌稍加註意,您在此會過得很愉快的。謹此提請注意。」如果你收到這樣的懇求,你是不會不遵照執行的!
Always young
青春常駐
My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'
我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要參加一個新劇的演出。這一次,她將扮演一個17歲的少女。演出時她必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個劇時,她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀,她總是回答:「親愛的,長成大人真可怕啊!」
He often does this!
他經常干這種事!
After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in.
'Did you have a good meal?" he asked.
'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'
The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken in into the garden. He often does this!'
我在一家鄉村小酒店吃過午飯後,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會兒不見了!當我正在尋找時,酒店老闆走了進來。
「您吃得好嗎?」他問。
「很好,謝謝。」我回答,「但我付不了帳,我的提包沒有了。」
酒店老闆笑了笑,馬上走了出去。一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。
「實在抱歉,」他說,「我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!」
Sold out
票已售完
'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.
「劇馬上就要開演了,」我說。
「也許已經開演了呢,」蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:「我可以買兩張票嗎?」
「對不起,票已售完。」那位姑娘說。
「真可惜!」蘇珊大聲說。
正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。
「我可以退掉這兩張票嗎?」他問。
「當然可以,」那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
「我可以買那兩張票嗎?」我問。
「當然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?」
「我還是買下的好,」我垂頭喪氣地說。
One man in a boat
獨坐孤舟
Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經常一釣數小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及他們。我什麼東西也未釣到過 -- 就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然後空著袋子回家。「你可別再釣魚了!」我的朋友們說,「這是浪費時間。」然而他們沒有認識到重要的一點,我並不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!
⑹ 八年級上冊英語人教版課外閱讀+中考練習有哪些好一點的練習冊(盡量難一點、對閱讀提升有幫助的)
在當當網找的:八年級:征服英語課外閱讀100篇(2011年8月印刷)
內容簡介
國家教育部新近頒發的《英語課程標准》(實驗稿)對中小學生閱讀能力的發展提出了明確的分級要求,1~9級分別對應小學至高三,確定了各級閱讀的詞彙量、習慣用語、文體等范圍及閱讀題型與閱讀能力發展的層次。
由於中學生課業繁重,不大有機會與精力去直接搜集、選讀英文報刊圖書中精彩、實用的文章,而英語閱讀能力的發展與考試要求又使他們迫切需要一套體現各年級閱讀能力要求、語法不超綱、詞彙量及生詞數適中、趣味性與實用性強的英語課外閱讀叢書。針對這一現實的需求,我社邀請江蘇、浙江、山東、安徽等教育發達省市資深英語教學專家合力推出了這套《征服英語·課外閱讀100篇》叢書。
本叢書按3~9級共分6冊,分別與七年級至高三同步。在林林總總的英語輔導讀物中,本叢書是特色鮮明且富有創新意味的:
1.選文精萃,題材廣泛,時代感強。
本叢書各冊百餘篇選文均選自近兩年的英文報刊雜志和網路媒體,題材涉及生活時尚、經濟熱點、科技發展、異域風情、名人軼事、幽默小品、演講論辯等各個方面,文體包括記敘文、說明文、議論文、應用文等。濃郁的時代感、包羅萬象的題材與地道、規范的語言使該叢書兼具了知識性、趣味性與實用性。
2.標註明確,難易有度,循序漸進。
本叢書各分冊在選文時嚴格按照《英語課程標准》對各年級學生的詞彙量、習慣用語等要求,語法不超綱,另色標注生詞、文章長度、閱讀速度等,能有效地激發學生的課外閱讀興趣,快速提高學生的閱讀能力。
3.題型新穎、完備,全方位逼近學生閱讀能力發展的要求,完全體現最新中考、高考命題方式的變化。
本叢書每篇選文後均附3~10道閱讀理解試題,考查內容緊扣《英語課程標准》對學生閱讀能力發展的不同層次的要求,題型則嚴格對應中考、高考命題方式,充分體現最新中考、高考命題走向。
⑺ 小學五年級英語閱讀理解試題及答案,人教版
你要試題嗎
http://www.pallasa.com/xxjy1/23570.shtml
這有你自己下載版一下權吧
⑻ 英語初二閱讀理解 人教版 有難度
D
A
D
C
A
⑼ 人教版四年級英語上冊點讀軟體
非常簡單。看圖