英語選修七第一單元第二篇閱讀
① 英語選修七第一單元單詞
選修7 英語單詞
Unit 1
disability n. 傷殘;無力;無能 disabled adj.傷殘的hearing n. 聽力;聽覺eyesight n. 視力△syndrome n. 綜合病徵;綜合症狀△infantile paralysis 小兒麻痹△Rosalyn n. 羅莎琳(女名)lap n. 跑道的一圈;重疊部分;(人坐著時)大腿的上方ambition n. 雄心;野心 ambitious adj. 有雄心的;有野心的dictation n. 口授;聽寫(的文字)△Sally n. 薩利(女名)noisy n. 吵鬧的;嘈雜的suitable adj. 適合的;適宜的entry n. 項目;進入;入口beneficial adj. 有益的;受益的△Marty 馬蒂?菲爾丁in other words 換句話說clumsy adj. 笨拙的△bump vi. 碰撞;撞擊outgoing adj. 外向的;友好的;外出的; 離開的 adapt vt. 使適應;改編 adapt to 適合bench n. 長凳cut out 切去;省略;停止(做某事)microscope n. 顯微鏡out of breath 上氣不接下氣absence n. 缺席;不在某處fellow adj. 同伴的;同類的 n.同伴;同志;夥伴annoy vt. 使……不悅;惹惱 annoyed adj. 頗為生氣的 △annoyance n. 煩惱all in all 總而言之firm n. 公司 adj.結實的;堅固的;堅定的software n. 軟體sit around 閑坐著as well as 和;也parrot n. 鸚鵡tank n. (盛液體、氣體的)大容器;缸; 大桶tortoise n. 陸龜;龜in many ways 在很多方面psychology n. 心理(學) psychologically adv. 心理(學)地;精 神上地make fun of 取笑encouragement n. 鼓勵;獎勵conct n. 行為;品行 vt.指揮;管理;主持△mainstream n. 主流;主要傾向△fulfilling adj. 令人滿意的;令人愉快的never mind 不必擔心politics n. 政治(學)abolish vt. 廢除;廢止 △abolition n. 廢除;廢止resign vi. & vt. 辭職;辭去(工作、職位等)slavery n. 奴隸制literature n. 文學(作品);著作;文獻△Barry Minto 巴里?明托△Mount Kilimanjaro n. 氣力馬扎羅山(位於坦尚尼亞;非洲最高山)companion n. 同伴;夥伴assistance n. 協助;援助congratulate vt. 祝賀;慶賀 congratulation n. 祝賀;賀詞bowling n. 保齡球graation n. 畢業;畢業典禮certificate n. 證書all the best (口語)(祝你)一切順利architect n. 建築師△Sanders n. 桑德斯(姓)adequate adj. 足夠的;充分的access n. (接近的)方法;通路;可接 近性 accessible adj. 可接近的;可進入的; 可使用的△wheelchair n. 輪椅handy adj. 方便的;有用的△earphone n. 耳機△impair vt. 削弱;損傷row n. 一行;一排 vt . & vi.劃(船)basement n. 地下室outwards adv. 向外exit n. 出口;離開;退場meet with 遇到;經歷;會晤approval n. 贊成;認可dignity n. 尊嚴;高貴的品質profit n. 收益;利潤;盈利△italics n.(pl) 斜體(字)community n. 社區;團體;社會
② 人教版英語選修七 第一單元Reading的翻譯、急需
第一單元 好好生活
馬蒂的故事
你好。我叫馬蒂.菲爾丁。我想你可能會說我是「百萬人中才有一個」的那種人。換句話說,世界上像我這樣的人並不多見。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身體非常虛弱,所以我不能像別人那樣快跑或快步爬樓梯。再說,有時候我還會笨手笨腳、不小心摔掉東西,或磕碰到傢具上。不幸的是,大夫們不知道如何治好我的病,但是我很開朗樂觀,學會了適應身體的殘疾。我的座右銘是:活一天算一天。
十歲以前,我跟其他人是一樣的。我常常爬樹、游泳、踢足球。說實在的,我過去常常夢想我會成為職業球員,代表我們的國家參加世界盃足球賽。後來,我的身體開始變得越來越虛弱,以至於只能坐在體育場的長凳上欣賞足球了。最後我到醫院去做了檢查,幾乎住了三個月的醫院。我想我至少做過十億次檢查了,包括有一次檢查,他們從我的腿部切下一小塊兒肌肉,放在顯微鏡下觀察。即使做過了所有這些檢查,也沒有人能夠確診這個病。因此,很難知道將來會是個什麼樣子。
問題是我看上去跟平常人一樣。因此,當我跑了很短的一段路之後,我就會喘不過氣來,或者爬樓梯才爬到一半就得停下來休息。因此,上小學時有的孩子見了我這種情況就會笑話我。有時候我的身體太虛弱,上不了學,因此落了許多功課。每次缺課之後,我就覺得自己很笨,因為我比別人落後了。
我在中學時期的生活(比在小學時)要輕松多了,因為我的同學開始接受了我的狀況。還有些同學看不到我的內心世界,但是我並不生氣,只是不去理會他們罷了。總而言之,我生活得挺好。我很高興我能做許多事情,比如寫作和電腦編程。我有雄心壯志,長大後我要在開發電腦軟體的公司里工作。去年我發明了一個電腦足球游戲,有一家大公司已經決定從我這兒買走。我的生活很充實,沒有時間閑坐著顧影自憐。除了同我的朋友一起去看電影和足球比賽,我還花很多時間和我的寵物在一起。我有兩只兔子、一隻鸚鵡、一缸金魚和一隻烏龜。我得花大量時間來照顧這些寵物,但我覺得很值。此外,我還有好多功課,特別是在病了一段時間之後。
在許多方面,我身體的殘疾倒使我心理上變得更加堅強、更加獨立。我必須努力工作才能過上正常的生活,但這是值得的。假如我有機會跟健康孩子講一句話,那麼,這句話就是:身體殘疾並不意味著生活不美滿。因此,不要感到殘疾人可憐,或者取笑他們,也別不理睬他們。要接受他們,給他們以鼓勵,讓他們能像你一樣過得豐富多彩、充實美滿。
謝謝你們讀我的故事。 .
馬蒂
③ 高二英語選修七第二單元課文SATISFACTION GUARANTEED的翻譯
拉里·貝爾蒙特在一家生產機器人的公司里工作。最近,該公司要對一個家用機器人進行試驗。這項試驗將由拉里的夫人克萊爾來嘗試。
克萊爾並不想把機器人留在家裡,特別是在她丈夫離家三周的這個期間。但是克萊爾被拉里說服了。他說,機器人不會傷害她,也不會讓別人來傷害她。。這樣會是個意外的收獲。然而她初次見到機器人的時候就感到有點兒吃驚。機器人名叫托尼,看上去更像一個人,而不像台機器。他雖然面部表情毫無變化,但是個子高大、相貌英俊,二頭發平整,聲音低沉渾厚。
第二天早晨,托尼戴著圍裙,給她端來了早餐,然後問她是否需要幫忙穿衣打扮。她感到有點兒不好意思,很快就打發他走了。機器人如此通人性,這使她覺得心煩和害怕。
有一天,克萊爾說起,她覺得她自己並不聰明。托尼則說,克萊爾一定是很不高興,才會說出這樣的話來。克萊爾覺得,機器人會向她表示同情,這有點荒唐可笑。但是她開始信任托尼了。她告訴托尼她太胖了,這讓她很不高興。還有對於像拉里這樣很想提高社會地位的人來說,她的家也不夠高雅。她跟格拉迪斯』克拉芬不一樣,格拉迪斯是遠近聞名的有錢有勢的女人。
托尼為讓克萊爾高興,答應幫助她,使她變得漂亮,使她的家變得高雅大方。於是克萊爾從圖書館借來一堆書給托尼閱讀,或者說給他瀏覽一下。她驚奇地看著他的手指翻動著書頁,忍不住突然伸出手來摸他的手指。他的手指甲和他那柔軟溫暖的皮膚使她感到大為驚異。她在想,這是多麼可笑啊,他只不過是一台機器呀!
托尼給克萊爾換了個發型,又改變了化妝風格。因為不允許托尼陪克萊爾去商店,所以托尼就給她寫了一份購物清單。克萊爾進城去買了窗簾、坐墊、地毯和床上用品。然後她去了一家珠寶店買項鏈。櫃台售貨員對她很粗魯,她就打電話給托尼,讓售貨員同托尼講話。售貨員馬上就改變了態度。克萊爾對托尼表示感謝,並說他是個「可愛的人」。她剛一轉過身去,就看到格拉迪斯_·克拉芬站在那兒。克萊爾想,被格拉迪斯發現了1,這多麼難為情啊!從格拉迪斯臉上的那種有趣而又驚奇的神色來看,克萊爾知道,格拉迪斯認為她有風流韻事了:畢竟格拉迪斯知道她的丈夫是拉里,而不是托尼。
克萊爾回到家裡,坐在扶手椅上氣得直哭。格拉迪斯的一舉一動都是克萊爾想模仿的。托尼告訴克萊爾說,你可以同格拉迪斯一樣,.還建議克萊爾邀請格拉迪斯和她的朋友到家裡來玩,時間就定在托尼離去和拉里回家之前的那個晚上。托尼想在此之前將房子改裝得煥然一新。
托尼有條不紊地搞著裝修。克萊爾有一次想來幫忙,但是太笨手笨腳了,競從梯子上掉了下來。盡管托尼當時在隔壁房間里,他還是及時趕過來把她接住了。他把她緊緊地摟在懷里,她感覺到了他身上有股暖氣。她尖叫了起來,把他推開,跑回她的房裡,那天她就再也沒有出來過。
聚會的那天晚上來到了。時鍾敲響八點,客人馬上就要到來了。克萊爾叫托尼到另一間房裡去。就在那一瞬間,托尼彎曲胳膊摟著她,彎下身去把臉貼近她的臉。她大叫一聲「托尼」,然後聽到托尼一本正經地說,明天他不想離開她,而且他並不滿足於僅僅使她開心。就在這時,前門的門鈴響了。托尼放開了她,消失得無影無蹤了。也就在這時候,克萊爾才意識到托尼早就把前邊窗戶的窗簾拉開了。她的客人把這一切看得一清二楚。
克萊爾和她的房子、美食給女士們留下了深刻的印象。就在他們離開之前,克萊爾聽到格拉迪斯跟另外一個女人小聲地說,她從來沒有見過像托尼這樣英俊的男人。受到那些女士的妒忌,這該是多麼甜美的勝利!克萊爾也許並沒有她們那樣漂亮,但是他們中沒有任何一個人擁有這樣英俊的情人。
這時候,她記起來了——托尼只不過是一台機器。她高聲嚷著:「讓我獨自呆一會兒!」就跑上床,哭了一個通宵。第二天早晨開來一輛汽車,把托尼接走了。
公司對托尼同克萊爾相處三個星期的實驗報告非常滿意。托尼保護了一個人免受傷害,他使克萊爾沒有因為她的失敗感而傷害自己。那天晚上,他拉開了窗簾,讓其他女人看到了他和克萊爾在一起,他明白這么做對克萊爾的婚姻並不造成危害。但是,盡管托尼很聰明,他還得作一番改建——總不能讓女人和機 器相愛吧
④ 普通高中英語選修七第一單元閱讀理解所涉及到的所有語法知識及全文翻譯能發一下嗎
⑤ 英語選修7unit1 第二篇文章的第四題,仿寫一封建議信
我不是挺立在高山峻嶺中的巨松,而是遼闊草原上的一棵小草——為壯麗的河山添一筆綠回意。我不是矗立在廣答場中央的高大石像,而是矗立在廣場中央的高大石像——為繁忙的交通運輸獻上全部的力量。我不是一條奔騰的大江,也不是一潭死水,而是一眼汩汩的泉水——為需要我的大陸流淌甘泉。
⑥ 人教版英語選修7第一單元
1.注意那個來and,它連接的是兩個源並列的句子,前後格式應保持一致,所以那個represent與play一樣,都受about的影響。2.這個句子的翻譯有點難,意思是,我想自己有過數億次測試,包括那一次他們從我的腿上切下來一小塊肌肉然後再顯微鏡下觀察它。including one in which they cut out a piece of muscle from my leg 實際上是including in one test that they cut out a piece of muscle from my leg 的意思 in which 引導了一個定語從句,要放在從句的句首。 翻譯這些真不容易啊,希望能對你有所幫助。3.這個too沒什麼意思,就是口語化中的一個詞罷了,就像as you kouw,well,之類的。4.注意前面的with是個介詞 介詞後要跟動詞ing形式,no time to sit around是no time to do sth5譯為;. '尤其是當我已經離開了,
⑦ 英語選修七的優化設計第一單元答案
單詞拼寫
2. When something can help people or improve their lives, we say it is ________ (有益的) to people.
3. I』m afraid it』
ll be very hard for you ________ (adapt) this story for children. Reading (part 2)
1.annoy:vt.使------不悅;惹惱
——The few who cannot see the real person inside my body do not make me annoyed.
——adj. annoyed頗為生氣的 annoying令人生氣的
be annoyed at sth.對某事生氣
be annoyed at sb.對某人生氣
——n.annoyance煩惱
2.all in all:總而言之
⑧ 高中人教版英語選修7課文 unit 1 unit 2 reading 的翻譯。
麻煩把原文貼上來呢,謝謝!我們沒有東西實在不好翻譯。
⑨ 英語選修7第一單元的reading的朗讀
這類單詞和課文朗讀Mp3都是用 能說會道 XP 軟體製作的,只要把文字內容放進去,就能朗讀出來,還能製作成MP3,還是真人發音的,自己製作就可以了
⑩ 人教版英語選修七第一單元課文翻譯
人教版英語選修七第一單元課文翻譯(一共兩篇課文)。
(1)Unit 1 Living well Reading MARTY』S STORY 馬蒂的故事
你好,我叫馬蒂·菲爾丁。我想你可能會說我是「百萬人中才有一個」的那種人。換句話說,世界上像我這樣的人並不多見。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身體非常虛弱,所以我不能向別人那樣快跑或快步爬樓梯。另外,有時候我還會笨手笨腳、不小心摔掉東西,或磕碰到傢具上。不幸的是,醫生們不知道如何治好我的病,但是我很開朗樂觀,學會了適應身體的殘疾。我的座右銘是:活一天算一天。
十歲以前,我跟其他人是一樣的。我常常爬樹、游泳、踢足球。說實在的,我過去常常夢想我會成為職業球員,代表我的國家參加世界盃足球賽。後來,我的身體開始變得越來越虛弱,以至於只能坐在體育場的長凳上欣賞足球了。最後我到醫院去做了檢查,住了將近三個月的醫院。我想我至少做過十億次檢查了,包括有一次檢查,他們從我的腿部切下一小塊兒肌肉,放在顯微鏡下觀察。即使做過了所有這些檢查,也沒有人能夠確診這個病。因此,很難知道將來會是個什麼樣子。
問題是我看上去跟平常人一樣,因此,當我跑了很短的一段路之後,就喘不過氣來,或者爬樓梯才爬到一半就得停下來休息,我的小學同學就會笑我。有時候我的身體太虛弱,上不了學,因此落下了許多功課。每次缺課之後,我就覺得自己很笨,因為我比別人落後了。
我在中學時期的生活(比在小學時)要輕松多了,因為我的同學已經接受了我的狀況。還有少數同學看不到我的內心世界,但是我並不生氣,只是不去理會他們罷了。總而言之,我生活得挺好。我很高興我能做許多事情,比如寫作和電腦編程。我有雄心壯志,長大後我要在開發電腦軟體的公司里工作。去年我開發了一個電腦足球游戲,有一家大公司已經決定從我這兒買走。我的生活很充實,沒有時間坐著顧影自憐。除了同我的朋友一起去看電影和足球比賽外,我還花很多時間和我的寵物在一起。我有兩只兔子、一隻鸚鵡,一缸金魚和一隻烏龜。我得花大量時間來照顧這些寵物,但我覺得很值。此外,我還有好多功課要做,而別是在病了一段時間之後。
在許多方面,我身體的殘疾倒使我心理上變得更加堅強,更加獨立。我必須努力才能過上正常的生活,但這是值得的。假如我有機會跟健康孩子講一句話,那麼,這句話就是:身體殘疾並不意味著生活不美滿。因此,不要感到殘疾人可憐,或者取笑他們,也別不理睬他們。要接受他們,給他們以鼓勵,讓他們能像你一樣過得豐富多彩、充實美滿。
謝謝你讀我的故事。
(2)
親愛的桑達斯女士:
今天我從報上了解到,您將成為班克斯敦新影院的建築設計師。我希望您不介意我寫信詢問您是否已考慮到殘疾顧客的需要。尤其是以下幾點不知您是否考慮到了:
1.為乘坐輪椅的人進入電影院提供充分的便利。影院內的各個部分都安裝電梯就會很方便。電梯的按鈕應當讓乘坐輪椅的人容易夠到,電梯門應足夠寬。在有些電影院里,(殘疾人專用)電梯設在影院背後陰冷而不顯眼的地方。由於殘疾人必須要使用這些電梯,這就使殘疾人感到比別的觀眾低一等。
2. 給聽力有障礙的人提供耳機。所有座位的旁邊都裝有耳機,而不是少數幾個座位,那會有幫助。這樣可以使那些聽力有缺陷的觀眾和那些聽力正常的朋友坐在一起欣賞,而不是讓前者坐在一個特定的區域。
3. 抬高座位。身體矮小的人常常看不到屏幕。所以我想建議影院後排的座位應該比前排的高,這樣每個人都能很容易地看到屏幕。也許可以在每一排的排尾都留出空位,以便坐輪椅的人坐在他們的朋友旁邊。
4. 廁所。在影院入口處的附近安排廁所會讓殘疾人感覺更加方便。只在離放映大廳很遠的地下室為殘疾人安排一個廁所,這種作法會給他們帶來麻煩。如果廁所的門能設計成向外開,殘疾人會很高興。
5. 停車場。當然還得專門為殘疾司機和老年司機安排停車場。如果這些停車場離影院出入口都很近,殘疾人就會很輕松地到達影院。
感謝您閱讀我的信,希望您能贊成我的建議。殘疾人應當和健全人有同樣的機會來欣賞電影,同時能保持自己的尊嚴。如果您設計的電影院能夠為殘疾人提供方便,那麼,我相信許多人都會誇獎您的電影院,而且電影院的老闆也會高興,因為有更多的人能夠去看電影了,他們就能賺更多的錢了。
此致 敬禮
愛麗斯·梅傑