中國俠在英語世界閱讀答案
㈠ 英語大俠來!求兩篇閱讀文章(有題有答案)
世界五大洲著名旅遊勝地名(中英)
世界五大洲著名旅遊勝地名(中英)
亞洲
the himalayas 喜馬拉雅山
great wall, china 中國長城
forbidden city, beijing, china 北京故宮
mount fuji, japan 日本富士山
taj mahal, india 印度泰姬陵
angkor wat, cambodia 柬埔寨吳哥窟
bali, indonesia 印度尼西亞巴厘島
borobur, indonesia 印度尼西亞波羅浮屠
sentosa, singapore 新加坡聖淘沙
crocodile farm, thailand 泰國北欖鱷魚湖
pattaya beach, thailand 泰國芭堤雅海灘
babylon, iraq 伊拉克巴比倫遺跡
mosque of st, sophia in istanbul (constantinople), turkey 土耳其聖索非亞教堂
美洲
niagara falls, new york state, usa 美國尼亞加拉大瀑布
bermuda 百慕大
honolulu, hawaii, usa 美國夏威夷火奴魯魯
panama canal 巴拿馬大運河
yellowstone national park, usa 美國黃石國家公園
statue of liberty, new york city, usa 美國紐約自由女神像
times square, new york city, usa 美國紐約時代廣場
the white house, washington dc., usa 美國華盛頓白宮
world trade center, new york city, usa 美國紐約世界貿易中心
central park, new york city, usa 美國紐約中央公園
yosemite national park, usa 美國尤塞米提國家公園
grand canyon, arizona, usa 美國亞利桑那州大峽谷
hollywood, california, usa 美國加利佛尼亞好萊塢
disneyland, california, usa 加利佛尼亞迪斯尼樂園
las vegas, nevada, usa 美國內華達拉斯威加斯
miami, florida, usa 美國佛羅里達邁阿密
metropolitan museum of art, new york city, usa 紐約大都會藝術博物館
acapulco, mexico 墨西哥阿卡普爾科
cuzco, mexico 墨西哥庫斯科
非洲
suez canal, egypt 印度蘇伊士運河
aswan high dam, egypt 印度阿斯旺水壩
nairobi national park, kenya 肯亞內羅畢國家公園
cape of good hope, south africa 南非好望角
sahara desert 撒哈拉大沙漠
pyramids, egypt 埃及金字塔
the nile, egypt 埃及尼羅河
大洋洲
great barrier reef 大堡礁
sydney opera house, australia 悉尼歌劇院
ayers rock 艾爾斯巨石
mount cook 庫克山
easter island 復活節島
歐洲
notre dame de paris, france 法國巴黎聖母院
effiel tower, france 法國艾菲爾鐵塔
arch of triumph, france 法國凱旋門
elysee palace, france 法國愛麗舍宮
louvre, france 法國盧浮宮
kolner dom, koln, germany 德國科隆大教堂
leaning tower of pisa, italy 義大利比薩斜塔
colosseum in rome, italy 義大利古羅馬圓形劇場
venice, italy 義大利威尼斯
parthenon, greece 希臘巴台農神廟
red square in moscow, russia 莫斯科紅場
big ben in london, england 英國倫敦大笨鍾
buckingham palace, england 白金漢宮
hyde park, england 英國海德公園
london tower bridge, england 倫敦塔橋
westminster abbey, england 威斯敏斯特大教堂
monte carlo, monaco 摩洛哥蒙特卡羅
the mediterranean 地中海
㈡ 英語閱讀理解,求翻譯
The busy summer of Chinese swimming superstar Sun Yang was going on. After winning two gold medals at the London Olympics, Sun went back in the pool here at good for the Chinese National University Games and the National Swimming Championships. After the Nationals, Sun once again showed that he is one of the best swimmers in the world.
After coming home from the London Olympics, a member of China's top nuke chose to step luck and focus on secondary events at the National Championships. However , Sun Yang was not among them, Sun chose to complete in the 200m freestyle events and picked up his year gold in the 400.
Sun Yang's coach is swimming his training plan and his medical plan now. We know if there no more pleople to help him, it will nuke Sun Yang even one. Now, the National team is discussing how to build a perfect team.
And perfection is the goal for 21-year-old player, its takes aim at the 2016 Caltic in Ria,Sun Yang said, "I hope to make breakthrough in the 200m freestyle in the upcoming three or four battle . I don't have much practice at length, but I can still swim around 45 seconds. So I think I can make some improvements at the next Olympics."
中國游泳巨星孫楊忙碌的夏天發生了。在倫敦奧運會上奪得兩枚金牌後,太陽又在這里的游泳池在中國的大學運動會、全國游泳錦標賽好。在國民,太陽再一次展示了他是世界上最好的游泳運動員。
從倫敦奧運會回來後,中國頂級核成員選擇步運氣和二次事件集中在國家錦標賽。然而,孫楊不在其中,太陽選擇了在200米自由泳項目完成,拿起他的年金價在400。
孫楊的教練是自己的訓練計劃游泳和他的醫療計劃。我們知道,如果沒有更多的人來幫助他,會攻擊孫楊甚至一。現在,國家隊是討論如何建立一個完美的團隊。
和完善是21歲的球員的目標,其目的在2016 caltic RIA,孫楊說,「我希望在即將到來的三或四戰役200米自由泳的突破。我沒有在長度,多練習,但我仍然可以游45秒。所以我認為我能在下一屆奧運會上做了一些改進。」
?
㈢ 六年級上中學生世界英語答案
歡迎復來到錦綉中華制
錦綉中華是世界最大的模型公園。它有中國著名的建築和景點的模型。在這里有世界上最長的牆—長城,但它比真實的長城小很多。你可以照相但你不能攀登這個牆!在公園里,你可以看到岩石漆畫,美麗古老的樹、河流和山脈。你也可以看到布達拉宮—世界最高的宮殿,你不需要坐飛機就能到達那裡。
歡迎來到中國民俗文化村
每天都有唱歌跳舞的表演。你可以欣賞舞蹈,音樂和工藝品,享用來自中國各地的食物。你可以欣賞龍舟或是觀看人們在刀子上攀爬。那真是很恐怖!在炎熱的夏天,潑水節是非常有趣的。
玩的愉快!
d部分的答案:1、biggest
2、longest
3、highest
4、music,crafts
5、water
o(∩_∩)o謝謝!這篇課文我們早學了!
㈣ 關於世界的許多問題,閱讀能給我答案英語
From reading the book,I can learn a lot about the world.
㈤ 英語閱讀訓練 - 高一必修一 English around the world 翻譯這篇英語
通往現代英語之路
到16世紀末,大約有五至七百萬人講英語。他們幾乎都生活在英格蘭。後來,在下一世紀,人們從英格蘭移居到世界其他地方,因此,英語開始在許多其他國家被使用。今天,把英語作為其母語、第二語言或外語的人比以往任何時候都要多。
以英語為母語的人可以理解對方,即使他們講的不是同一種英語。讓我們看看一下這個例子:英國的Betty問「你想看看我的公寓(flat)嗎?」美國的Amy會說, 「好的。我願意上來看看你的公寓(apartment)。 」
那麼,為何英語會隨著時間而改變你?實際上,當不同文化相互交流滲透時,所有的語言都會有所發展和變化。一開始,英格蘭人在大約公元450年到1150年
之間所說的英語與我們今天所說的英語很不一樣。實際上,當時的英語更多地是以德語為基礎的,而現代英語不是。後來,大約在公元800年至1150年之間,
英語慢慢變得不那麼像德語,因為統治英格蘭的那些人開始是說丹麥語,後來說法語。這些新的定居者大大豐富了英語語言,特別是在詞彙方面。所以到17世紀初
的時候,莎士比亞能夠使用比以往任何時候都豐富的詞彙。1620年一些英國定居者來到了美洲。後來到了18世紀的時候,一些英國人還被帶到了澳大利亞。英
語也就開始在這兩個國家使用。
最後到19世紀的時候,英語這種語言就變得穩定了。當時,英語的拼寫發生了兩個很大的變化:先是塞繆爾•約翰遜編寫了他的英語詞典,後是諾亞•韋伯斯特出版了《美國英語詞典》。後者使得美式英語的拼寫有了其獨特的個性。
現在,英語在南亞也被當作外語或第二語言。例如,印度有很多人的英語說得很流利,因為大不列顛曾經在1765年
到1947年期間統治印度。在那段時間,英語成了印度政府和教育所用的語言。在新加坡、馬來西亞及一些非洲國家,如南非,人們也說英語。目前,在中國,學
習英語的人數正在迅速增長。中國可能有人數最多的英語學習者。中國英語是否將成為世界上其中一個英語?只有時間會告訴我們。
㈥ 求一篇英語閱讀理解答案
這個是原文,可以對照著看
If I Had the Power of Sight for Three Days
By-Helen Keller
All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours, but always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
Such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the epicurean motto of 「Eat, drink, and be merry,」 most people would be chastened by the certainty of impending death.
Most of us take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in alt life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time ring his early alt life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
Now and then I have tested my seeing friends to discover what they see. Recently I was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and I asked her what she had observed. 「Nothing in particular,」 she replied. I might have been increlous had I not been accustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch. I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough shaggy bark of a pine. In spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud, the first sign of awakening Nature after her winter』s sleep I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me. Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. I am delighted to have cool waters of a brook rush through my open fingers. To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug. To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips. At times my heart cries out with longing to see all these things. If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight. Yet, those who have eyes apparently see little. The panorama of color and action fill the world is taken for granted. It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light and the gift of sight is used only as mere convenience rather that as a means of adding fullness to life.
Oh, the things that I should see if I had the power of sight for three days!
譯文:
我們都讀過這樣一些動人的故事,故事裡主人公將不久於人世。長則一年,短則24小時。但是我們總是很想知道這個即將離開人世的人是決定怎樣度過他最後的日子的。當然,我所指的是有權作出選擇的自由人,不是那些活動范圍受到嚴格限制的死囚。
這一類故事會使我們思考在類似的處境下,我們自己該做些什麼?在那臨終前的幾個小時里我們會產生哪些聯想?會有多少欣慰和遺憾呢?
有時我想,把每天都當作生命的最後一天來度過也不失為一個很好的生命法則。這種人生態度使人非常重視人生的價值。每一天我們都應該以和善的態度、充沛的精力和熱情的欣賞來度過,而這些恰恰是在來日方長時往往被我們忽視的東西。當然,有這樣一些人奉行享樂主義的座右銘——吃喝玩樂,但是大多數人卻不能擺脫死亡來臨的恐懼。
我們大多數人認為生命理所當然,我們明白總有一天我們會死去,但是我們常常把這一天看得非常遙遠。當我們身體強壯時,死亡便成了難以相象的事情了。我們很少會考慮它,日子一天天過去,好像沒有盡頭。所以我們為瑣事奔波,並沒有意識到我們對待生活的態度是冷漠的。
我想我們在運用我們所有五官時恐怕也同樣是冷漠的。只有聾子才珍惜聽力,只有盲人才能認識到能見光明的幸運。對於那些成年致盲或失陪的人來說尤其如此。但是那些聽力或視力從未遭受損失的人卻很少充分利用這些幸運的能力,他們對所見所聞不關注、不欣賞。這與常說的不失去不懂得珍貴,不生病不知道健康可貴的道理是一樣的。
我常想如果每一個人在他成年的早些時候,有幾天成為了聾子或瞎子也不失為一件幸事。黑暗將使他更珍惜光明;沉寂將教他知道聲音的樂趣。
有時我會試探我的非盲的朋友們,想知道他們看見了什麼。最近我的一位非常要好的朋友來看我,她剛剛在樹林里走了很長時間,我問她看見了什麼。「沒什麼特別的,」她回答說。如不是我早已習慣了這樣的回答,我也許不會輕易相信,因為很久以前我就相信了有眼人看不見什麼。
我問自己在樹林中走了一小時,怎麼可能什麼值得注意的東西都沒有看到呢?而我一個盲人僅僅通過觸摸就發現了數以百計的有趣的東西。我感到樹葉的對稱美,用手摸著白樺樹光滑的樹皮或是松樹那粗糙的厚厚的樹皮。春天裡我滿懷著希望觸摸著樹枝尋找新芽,那是大自然冬眼後醒來的第一個徵象。我感到了花朵的可愛和茸茸的感覺,發現它層層疊疊地綻開著,大自然的神奇展現在我的面前。當我把手輕輕地放在一棵小樹上,如果幸運的話,偶爾會感到歌唱的小鳥歡快的顫動。我會愉快地讓清涼的溪水從手之間流過。對我來說,滿地厚厚的松針和松軟的草坪比奢華的波斯地毯更惹人喜愛。對我來說四季變換的景色如同一場動人心魄的不會完結的戲劇,劇中的人物動作從我的指尖流過。我的心不時在吶喊,帶著對光明的渴望。既然僅僅通過觸摸就能使我獲得如此多的喜悅,那麼光明定會展示更多美好的事物啊。可惜的是那些有眼睛的人分明看到很少,整個世界繽紛的色彩和萬物的活動都被認為是理所當然。也許不珍惜已經擁有的,想得到還沒有得到的是人的特點,但是在光明的世界裡只把視覺用做一種方便的工具,而不是豐富生活的工具,這是令人多麼遺憾的事情啊。
噢,假如我擁有三天光明,我將會看見多少事物啊!
㈦ 英語閱讀理解答案
許多小的文化群體生活在遠離現代城市。部分這些部落都從未有過任何溝通外,他們小區。當他們接觸外面的世界,他們的生活通常會改變。學習如何改變,但仍保存最好的自己的文化,是他們而言是一個問題。
一個本土部落在新幾內亞有困難的情況。人民族人陸續拆卸,可從兩方面入手。銅,他們已經發現一種根據土地他們已經居住了數百年。開發商願意拿銅列的地面上,以礦。部落需要錢銅礦帶來的所有利益。問題是,銅是直接領導下的最重要的建築物,他們的社會。這些建築物是一個必要的部分,他們的宗教活動。怎樣才能銅雷區沒有改變他們的信仰?有一群人正在試圖幫助部落去學習溝通與世界其餘地區。文化生存, Inc是組名稱。人民群眾是人類學家,科學家,他們的研究文化。該組織要教導他們如何生活在現代世界。
另外還有一個組織,像這樣在倫敦。這是所謂的國際生存權利。一位在哥本哈根,是所謂的國際研討會,為當地事務。這兩個團體都加入了人與文化的生存,公司要幫助人們成為用現代文化。
這些組織的工作與另一種問題,太。有時,一個中央政府不考慮當地居民需要,在開發新的項目。他們往往遭受很大的損失和文化生存,公司幫助他們。文化生存,公司和其姐妹組織也給予意見旅遊業。旅遊企業可以造成很多問題。許多小社團需要賺錢,但有一大群參觀者可以傷害他們的文化。此外,有關地方人民政府可以利用的幫助下,文化的生存,納入其中。
1 ,在與外界接觸的世界,一個小型文化組應(一) 。工作方式的轉變,保持自己的文化(二) 。得到自己所涉及的其它文化(三) 。保持什麼,他們已經具備了(四) 。學習新的東西,而保持一些自己的
2 ,一個本土部落在新幾內亞有困難的情況下這樣做。 (一) 。他們覺得難以採取銅走出地面,由自己(二) 。他們面臨的問題是如何保持自己的文化,而合作經營與外部世界的發展(三) 。他們要學習如何溝通,與世界其餘國家(四) 。他們需要錢.........
㈧ 英語閱讀理解as we all know,china
As we all know ,China is a developing country with the largest population in the world.There are about 1.3 billion people in China.The large population causes many problems both in cities and in the countryside.For example,in the poor countryside,farmers don't have enough land to grow crops,in those places people even don't have enough food to eat.In some cities,many young people can't find jobs.And there is more pollution in China.
The government of China has successfully found its own way to deal with the problems.It has improved the population and family planning program ----"One family,one child."And China's national economy has developed at a high speed,the people's living standards greatly improved.
翻譯如下:正如我們知道的那樣,中國是一個發展中國家,有著世界上最大的人口。中國大概有13億人口。打的人口數目在城市和鄉村中都帶來了很多的問題。比如,在貧困鄉村,農民沒有足夠的地區種莊稼,那裡人們沒有足夠的食物。而在城市裡,許多年輕人找不到工作。中國的污染也越來越嚴重。
中國政府成功地找到了解決這些問題的方法。它改進了人口和計劃生育工程---」一個家庭只能有一個孩子「。
中國的經濟也在高速發展,人民的生活水平也在逐步提高(翻譯來自網路問作業)
㈨ 英語高一閱讀理解題,求解;
He spent a month walking in the mountains.
Rome.
Greece.
A small fishing village in the west coast of India.
India.
lovely - France , wonderful - Rome, beautiful - India , interesting - Japan, great - Confucius
France,Greece,India
㈩ 《英語世界》
考研作文占的分值很大,作文能否拿到高分有可能決定著考研的勝敗!然而寫作是語言綜合能力的體現,它對考生扎實的語言功底有很高的要求。如何才能在復習備戰中較快地提高自己的寫作能力?
一、加大閱讀量
語言表達是否規范、准確是寫作中重要的考查因素,同時也是學習的難點。有的考生對題目非常感興趣或熟悉,但卻苦於找不到合適的表達方式,無法用地道的英語來表達自己的意思。之所以出現這樣的情況,根本原因在於平時閱讀太少,語言輸入和內化不夠。我們都知道「讀書破萬卷,下筆如有神」的道理。只有語言輸入多了,表達才能游刃有餘。因此,為了提高寫作能力要加大閱讀量。
另外,歷年的寫作考題的內容和主題基本都與當年的熱點話題有一定的關系,所以平時多閱讀英語報紙雜志(如中國日報ChinaDaily、21世紀the21stCentury、北京周報BeijingReview)也能夠幫助考生掌握更多的話題資源,從而能從容面對寫作任務。當然,閱讀不能盲目亂讀,要採用科學的方法。應該「精讀與泛讀相結合」,對於社會熱點問題、國際國家大事要有所知曉,對於比較熱點、比較重要的主題,可以有目的地進行搜集整理。這樣考生頭腦中的素材就會越來越多,考試時也就能夠做到「才思泉涌」。
二、適當地背誦
雖然我們並不鼓勵「死記硬背」,但對於積極備戰快速提高寫作成績,背誦卻不能不說是一條捷徑。背誦時可以選擇歷年真題的範文和一些與真題作文相近的文章進行背誦。當然,背誦並不是懵懂的瞎背,要在理解文章內容的基礎上有重點、有目的地進行。要熟悉範文中文章框架、精彩句構和點睛的文筆。也可以拿一些英語原著(散文)名篇來讀背,這樣可以加強自己的語感,使自己的表達地道化。
三、加強寫作練習
學習語言表達方法和熟悉文章結構固然重要,但是只有通過真正的動筆「寫」,一個人的寫作能力才能得到提高。所以加強實際寫作練習有著至關重要的作用。考生最好能找有範文的題目進行練習,以便寫完後能與範文進行對比。重點是要檢查文章是否切題,行文是否流暢,有無嚴重的語法錯誤等。同時通過比較可以及時發現自己的差距,模仿範文的優秀之處。應該把每次練習都當作模擬演練,將時間控制在考試規定時間內。
考生如果能堅持按照以上幾點進行復習,相信一定會事半功倍。