高中英語詩歌閱讀的篇章
㈠ 求高中英語詩歌朗誦稿
--- By Allan Houston
Life can be good,
Life can be bad,
Life is mostly cheerful,
But sometimes sad.
Life can be dreams,
Life can be great thoughts;
Life can mean a person,
Sitting in court.
Life can be dirty,
Life can even be painful;
But life is what you make it,
So try to make it beautiful.
Dream
--- By Allan Houston
Hold fast to dreams,
For if dreams die
life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams,
For when dreams go
life is a barren field
Forzen with snow.
生 活
---蘭斯頓·休斯
生活可能美滿,
生活可能悲傷,
生活常常充滿歡樂,
但有時令人沮喪。
生活可能是夢幻一場,
生活可能是智慧結晶;
生活也可能將一個人
送上被告法庭。
生活可能醜陋,
生活甚至可能痛苦;
但生活是你自己創造,
所以努力創造幸福。
夢想
---蘭斯頓·休斯
緊緊抓住夢
如果夢消亡
生活就成了一隻折翅的鳥
不能飛翔.
緊緊抓住夢
當夢離開
生活就成了一塊不毛之地
冰封雪蓋
㈡ 高中英語詩歌大全
找的辦法比較有效的有兩個:1、去書店買一本詩集,比如《雪萊詩集》或《惠特曼詩集》等。
2、在gogle上尋查英語詩歌。
㈢ 適合高中生的英語詩歌和英語歌
the road not taken
The Road Not Taken
by Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrown.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should even come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I---
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference
未 選 擇 的 路
(美)弗羅斯特
黃色的樹林里分出兩條路,
可惜我不能同時去涉足,
我在那路口久久佇立,
我向著一條路極目望去,
直到它消失在叢林深處。
但我卻選了另外一條路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
顯得更誘人、更美麗,
雖然在這兩條小路上,
都很少留下旅人的足跡,
雖然那天清晨落葉滿地,
兩條路都未經腳印污染。
呵,留下一條路等改日再見!
但我知道路徑延綿無盡頭,
恐怕我難以再回返。
也許多少年後在某個地方,
我將輕聲嘆息把往事回顧,
一片樹林里分出兩條路,
而我選了人跡更少的一條,
從此決定了我一生的道路。
樓主學過這篇課文吧 記得我上學時就很喜歡這首詩
現在上大學了 看到了這首詩的原版 很是激動的說
英語歌呀 我最近在聽
you can trust in me
are you the one
timeless
all rise
burning
under my skin
你聽聽看吧
㈣ 什麼散文書較適合高中生閱讀或者是那些英文詩適合高中閱讀
嗯,我也是高中生,我應該是比較喜歡一些正統的文學作品。那我專推薦你看余秋雨的散屬文,他的散文集很多,寫得相當不錯,真的,尤其是代表作《文化苦旅》,很值得一讀,我介紹了它給同學和朋友看,沒有那個說不好的。另外,我還很欣賞三毛的文字,尤其是她對生活的態度。她的《撒哈拉的故事》,《哭泣的駱駝》,《雨季不再來》,寫的都很好。還有張愛玲,雖然我不是很欣賞她,但是她的文學觀點很特別,讓我能夠學到很多東西,對社會的理解也加深了很多。當代的我很喜歡張抗抗,他的文字。個人認為真的很有魅力,像《牡丹的拒絕》,《地下森林斷想》,我都很喜歡。其實像鐵凝的文章也很不錯的,都可以去讀一讀。事實上,我覺得我們還是高中生,獨到的東西實在是少得可憐,所以應該廣納百家,不應該太挑剔。(雖然我是個人觀點很鮮明的,而且讀書很挑,呵呵)
㈤ 適合高中生英文詩歌朗誦
Rain 下雨(原文)
Rain on the flowers,
Rain on the tree,
Rain on rhe green grass,
But not on me!
雨點灑落在花朵上,專
雨點灑落在樹葉上,
雨點灑落在青草上,
就是灑屬不到我。
Rain on the mountains,
Rain on the sea,
Rain on the golden pool,
But not on me.
雨點澆著青色的山,
雨點澆著藍色的海,
雨點澆著金色的池塘,
就是澆不著我。
Rain on the skyscrapers,
Rain on the street,
Rain on the stop sign,
But not on me!
雨點淋濕了摩天大樓,
雨點淋濕了熱鬧的街道,
雨點淋濕了停車牌,
就是淋不濕我。
㈥ 求這首英文小詩的答案~在高中課本人教版必修三中出現
詩歌往往音韻整飭,讀起來朗朗上口,富於音樂之美和意境之美,特別適合朗誦和記憶。英語詩歌也不例外。這首詩完整的版本如下:
Someone (comes) knocking at his door,door,door,
But who and what (stands ) where he's not sure,sure sure
He opens,he (listens),he looks to left and right
but nothing (seems) to move in the pale moonlight
so who (comes) knocking at his door,door,door
what and why they (come )we're not sure,sure,sure
both of us (open) and (listen) and (look) to left and right
But it (seems) there's nothing moving in the pale moonlight
No one (comes) knocking at his door,door,door
Of that both he and I (feel) sure,sure,sure
We (open),we (listen),we (look) to left and right
no one and nothing (bothers) the pale moonlight.這首詩參考譯文如下:
有人來敲門,來敲門,來敲門,
誰來了,不確定,不確定,不確定。
打開門,側耳聽,他前前後後找尋,
不過,昏暗月光下,沒有什麼動靜。
那麼是誰來敲門,來敲門,來敲門?
來做甚,不確定,不確定,不確定。
我倆打開門,側耳聽,前前後後找動靜,
不過,昏暗月光下,似乎沒有什麼響動。
看來是無人來敲門,來敲門,來敲門,
他和我,敢肯定,敢肯定,敢肯定。
我倆打開門,側耳聽,前前後後找動靜,
看來是沒有誰來打擾這昏暗月夜的安寧。
㈦ 高中英語人教版選修六第二單元POEM里一首...summer的詩
㈧ 如何在高中英語課堂中開展英文詩歌教學
通過多種途徑,增加學生的詞彙量 多年的英語教學使我認識到,學生閱讀專存在障礙,最基本、最直接的屬原因在於學生的詞彙量不夠,他們無法理解閱讀文章所傳達的信息。因此,擴大詞彙量成為解決學生閱讀問題的一個重要部分
㈨ 高中的時候在英語周報上看到過一首英文詩歌 每一段的一二四句同一韻腳 第三句的韻腳是下一段的一二四句的
問猴哥,肯定知道。
㈩ 求高中英語詩歌朗誦稿,並有示範朗讀音頻
Lake
of
Autumn
I
remember
quite
clearly
now
when
the
story
happened.
The
autumn
leaves
were
floating
in
measure
down
to
the
ground,
recovering
the
lake,
where
we
used
to
swim
like
children,
under
the
sun
was
there
to
shire.
That
time
we
used
to
be
happy.
Well,
I
thought
we
were.
But
the
truth
was
that
you
had
been
longing
to
leave
me,
not
daring
to
tell
me.
On
that
precious
night,
watching
the
lake,
vaguely
conscious.
You
said:"
our
story
is
ending."
The
rain
was
killing
the
last
days
of
summer,
you
had
been
killing
my
last
breath
of
love,
since
a
long
time
ago.
I
still
don't
think
I'm
gonna
make
it
through
another
love
story.
You
took
it
all
away
from
me.
And
there
I
stand,
I
knew
I
was
going
to
be
the
one
left
behind.
But
still
I'm
watching
the
lake,
vaguely
conscious,
and
I
know
my
life
is
ending
示範朗讀音頻鏈接http://www.tudou.com/programs/view/ChuDudZy9PU/
下面是文章中文翻譯
秋之湖
我仍清晰地記得故事發生的時候。秋天的葉子漂浮在測量倒在地上,恢復了湖,在那裡我們像孩子一樣,經常去游泳是在陽光下,州里找回來。那時我們是幸福的。哦,我是這樣認為的。可事實上你早就想離開我,只是不敢告訴我罷了。在那美麗的夜晚,眼望湖水,恍惚中。你對我說:"我們的故事結束吧。"
雨水扼殺著所剩無幾的夏日,而你也在扼殺我奄奄一息的愛,因為很久以前的事了。我仍不認為我要讓經歷另一段愛情故事。你把一切都帶走了。我只有,悄然佇立,早已明白自己將會是那個被遺棄的人。而我依然凝望著湖水,恍惚中,我知道我的生命已經結束了。