初一年英語寓言故事閱讀理解
A. 英語寓言故事
A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.
很久很久以前,有一棵又高又大的蘋果樹。一位小男孩,天天到樹下來,他爬上去摘蘋果吃,在樹蔭下睡覺。他愛蘋果樹,蘋果樹也愛和他一起玩耍。
Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. 「Come and play with me,」 the tree asked the boy. 「I am no longer a kid, I don』t play around trees anymore.」 The boy replied, 「I want toys. I need money to buy them.」 「Sorry, but I don』t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.」 The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.
後來,小男孩長大了,不再天天來玩耍。一天他又來到樹下,很傷心的樣子。蘋果樹要和他一起玩,男孩說:「不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒錢買。」蘋果樹說:「很遺憾,我也沒錢,不過,把我所有的果子摘下來賣掉,你不就有錢了?」男孩十分激動,他摘下所有的蘋果,高高興興地走了。然後,男孩好久都沒有來。蘋果樹很傷心。
One day, the boy returned and the tree was so excited. 「Come and play with me,」 the tree said. 「I don』t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?」 「Sorry, but I don』t have a house. But you can chop off my branches to build your house.」 So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.
有一天,男孩終於來了,樹興奮地邀他一起玩。男孩說:「不行,我沒有時間,我要替家裡幹活呢,我們需要一幢房子,你能幫忙嗎?」「我沒有房子,」蘋果樹說,「不過你可以把我的樹枝統統砍下來,拿去搭房子。」於是男孩砍下所有的樹枝,高高興興地運走去蓋房子。看到男孩高興樹好快樂。從此,男孩又不來了。樹再次陷入孤單和悲傷之中。
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. 「Come and play with me!」 the tree said. 「I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?」 「Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.」 So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.
一年夏天,男孩回來了,樹太快樂了:「來呀!孩子,來和我玩呀。」男孩卻說:「我心情不好,一天天老了,我要揚帆出海,輕松一下,你能給我一艘船嗎?」蘋果樹說:「把我的樹干砍去,拿去做船吧!」於是男孩砍下了她的樹干,造了條船,然後駕船走了,很久都沒有回來。樹好快樂……但不是真的。
Finally, the boy returned after he left for so many years. 「Sorry, my boy. But I don』t have anything for you anymore. No more apples for you...」 the tree said.
「I don』t have teeth to bite,」 the boy replied.
許多年過去,男孩終於回來,蘋果樹說:「對不起,孩子,我已經沒有東西可以給你了,我的蘋果沒了。」
男孩說:「我的牙都掉了,吃不了蘋果了。」
「No more trunk for you to climb on.」
「I am too old for that now,」 the boy said.
「I really can』t give you anything... the only thing left is my dying roots,」 the tree said with tears.
蘋果樹又說:「我再沒有樹干,讓你爬上來了。」
男孩說:「我太老了,爬不動了。」
「我再也沒有什麼給得出手了……,只剩下枯死下去的老根,」樹流著淚說。
「I don』t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.」 The boy replied.
「Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.」 The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...
男孩說:「這么多年過去了,現在我感到累了,什麼也不想要,只要一個休息的地方。」
「好啊!老根是最適合坐下來休息的,來啊,坐下來和我一起休息吧!」男孩坐下來,蘋果樹高興得流下了眼淚……
This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that』s how all of us are treating our parents.
這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。
Take time out ring the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray. However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself. Breathing deeply ring quiet time will also help you focus. I know it』s hard to find quiet time ring a particularly busy day, but it』s so important — even if it』s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it. Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.
白天花些時間出去,獨自傾聽自己的心聲。你可能想利用這段安靜的時間沉思或祈禱。無論如何利用這段時間,關鍵是要排除周圍所有的噪音,關注自己的內心深處。安靜的時間進行深呼吸也能幫你集中注意力。我知道在特別忙碌的日子找到安靜的時間很難,然而這很重要——即使一天只有10分鍾,你也要溜開抓住它。安靜的時間確實能使你的生命變得不同,它促使你傾聽上帝與你的心靈對話,使你想起他賦予你的完美的愛。
Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth. What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions? On the other hand, if you say you』re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that』s also important. What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.
坦誠對己,注重行動吧。事實勝於雄辯,行動才能證明事實。你的行動是如何說明你的呢?如果你說熱愛自己的工作,而你的行動正好相反,你認為哪個更有說服力呢——言語還是行動?另一方面,如果你說不擅長某項工作,但你的行動正好相反,這也很重要。你怎麼處理你這種能力?你可以由此在生活中做出更多的選擇,坦誠對己也建立在以前的行為上,你以後的行動將會以事實為基礎,而不只是你的言詞。
Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.
不管你的潛意識告訴你什麼,你都能夠擁有無盡的愛,關鍵是首先你要無條件地愛自己。
B. 英語寓言故事帶翻譯
The Cock and the Jewel
A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
公雞與寶玉
一隻公雞在田野里為自己和母雞們尋找食物。他發現了一塊寶玉,便對寶玉說:「若不是我,而是你的主人找到了你,他會非常珍惜地把你撿起來;但我發現了你卻毫無用處。我與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。」
故事告訴我們: 自己需要的東西才是真正珍貴的。grape Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour." This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity. 狐狸和葡萄 飢餓的狐狸看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又 摘不到。看了一會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說:「這葡萄沒有熟,肯定 是酸的。」 這就是說,有些人能力小,做不成事,就借口說時機未成熟。
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
C. 英語寓言故事
1、A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food;
he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
D. 英語寓言故事!!!!!!!!七年級水平
The Rabbit and The Wolf』One day a rabbit was walking near the hill. He heard someone crying,『Help! Help!』It was a wolf. A big stone was on the wolfs back. Hecried, "Mr. Rabbit, take this big stone from my back, or I will die."The Rabbit moved the stone from the wolfs back. Then the wolf jumped and caught the rabbit.「If you kill me, I will never help you again.」 Cried the rabbit . 「Ha,ha!Youwill not live, because I will kill you." said the wolf.『I helped you. How can you kill me? It』s unfair. You ask Mrs. Duck. She will say that you are wrong." said the rabbit. 「I will ask her,」 said the wolf.So they went to ask Mrs. Duck. The ck listened to their story and said,」 What stone? I must see it. Then I can know who is right. 「So the wolf and the rabbit and the ck went to see the stone."Now, put the stone back," said Mrs. Duck. So they put the stone back. Now the big stone is on the wolf』s back again.That』s all for my story. Thanks for listening.兔子和狼一天,兔子先生正在山坡附近遛噠,他聽到有人在呼救:「救命呀!救命呀!」他這邊瞧瞧,那邊望望,他發現了可憐的狼先生,一塊大石頭掉下來壓在狼先生的背上,他起不來了。他喊道:「兔先生,把這塊大石頭從我背上搬開,要不然我會死的。」兔子好不容易把大石頭從狼背上搬開,這時,狼跳起來,把兔子叼在嘴裡。「如果你吃了我,」兔子叫喊著,「只要我還活著,我再也不幫你的忙了。」 「你不會活了,」狼說,「因為我要吃了你了。」 「好人是不會殺救過他命的恩人的,」兔子說,「這很不公平,你去問鴨子夫人,她很胖,她樣樣事情都通曉,她一定會說沒有一個好人會干出這種事情來。」 「我去問她」,於是,狼和兔子到了鴨子家。狼說:「當兔子先生在山坡附近坐下時,我抓住了他,因此,我要吃掉他。現在你來談談你是怎樣想的吧。」 「我從他的背上搬開好大的一塊石頭,」兔子說,「因此,我說他不應該吃掉我,因為我救了他。現在你說說你的看法吧。」 「什麼石頭?」鴨子夫人問。「山附近一塊石頭,」兔子說。「我必須去看看,」鴨子說,「如果我連那塊石頭也沒有看見,那我怎麼說得出我的看法?」於是,狼、兔子和鴨子一起去看那塊石頭。現在你知道結果是什麼了。
E. 英語寓言故事帶翻譯
A Little Horse Crossing the River
There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.
The little horse asks, 「 Cow, please tell me. Can I cross the river 」
Aunt Cow answers, 「It is not deep, you can cross it.」
When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, 「Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.」
The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.
The old horse asks, 「Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.」
The little horse answers sadly, 「There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do 」
The old horse says, 「My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not 」
The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is.
小馬過河
農場里有一隻老馬和一隻小馬,一天老馬叫小馬把麥子送到磨房。小馬很開心,扛起了小麥就跑向了磨房。可有一條河擋住了去路,他停了下來不知如何是好,正在這時,奶牛大嬸過來了。
小馬問:「奶牛大嬸,請告訴我,我能趟過這條河嗎?」
奶牛大嬸答道:「不深,你能過去。」
正當小馬開始過河時,一隻小松鼠朝他大喊:「小馬,不要過河,你會淹死的。昨天我的一位朋友就在這河淹死了。」
小馬非常害怕,最後決定回家問問媽媽。
老馬問:「你為什麼又把小麥扛回來了?你怎麼了?我的孩子。」
小松鼠委屈地回答:「有一條河擋住我的去路。奶牛大嬸說它不深,可小松鼠說它深。我該聽誰的呀?」
老馬說:「孩子,你應該自己試試,如果不試,你怎麼知道河的深淺?」
小馬馱著小麥又回到了河邊。最後,他成功地渡過了河。他終於知道河有多深了。
F. 英語寓言故事小短文加翻譯
想要寫好英語寓言故事小短文加翻譯的話,你一定要加強英語學習,有了好的英語水平,寫出英語寓言故事小短文是很容易的,建議你跟著外教學英語寓言故事小短文,可以上純外教一對一英語輔導班,同時可以輕松開口講英語,價格很便宜,平均一節課不到20元,性價比蠻高的。免費試聽課領取:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!
阿卡索是真人固定歐美外教一對一授課的,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書。
英語寓言故事小短文加翻譯:
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain.
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂的小山羊與狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵 我的不是你,而是你所處的.地勢。
希望可以幫到你啦!
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿卡索vivi老師」即可。
網路搜下「阿卡索官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。
G. 英語寓言故事帶翻譯
THE LION AND THE MOUSE
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously
entreated, saying: 「If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.」 The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,
came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: 「You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to
receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.」
1.獅和鼠
一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。
獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。
後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了它,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會
報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」
H. 英語短文60詞(寓言故事)
青蛙和牛
An ox, grazing in a swampy meadow, chanced to set his foot among a parcel of young frogs, and crushed nearly the whole brood to death .One that escaped ran off to his mother with the dreadful news."and ,oh ,mother !"said he ,"it was a beast -such a big four footed beast!-that did it .""Big?" quoth the old frog , "How big? Was it as big" -- and she puffed herself out to a great degree-"as big as this ?""oh!"said the little one ,"a great deal bigger than that .""well, was it so big ?"and she swelled herself out yet mere ."Indeed ,mother ,but it was ,and of you were to burst yourself you would never reach half its size."provoked at such a disparagement of her powers, the old frog made one more trial ,and burst herself indeed.
So men are ruined by attempting greatness to which they have no claim.
譯文:
一頭牛在一快泥濘的草地上吃草,偶然把腳踏在一堆小青蛙當中,幾乎把所有的幼蛙踩死。脫險的一個帶著這可怕的消息跑到他母親那裡去了。"啊,母親!"他說"是一隻野獸-那樣一隻有四隻腳的大野獸-踩的。""大嗎?"老青蛙說。"多大?"她股足了氣把自己脹得大大的說:"他像這樣的嗎?""啊!"小青蛙說,"比那大多了。""哦,有這么大嗎?"她鼓著氣脹地更大了。"真的,母親,但確實如此,即使你脹破了自己,也不夠他一半大。"老青蛙看到自己的力氣受到輕視很是激怒,於是又鼓了一下氣,果然這次脹破了自己。
妄自尊大的人必將自取滅亡的。
I. 小學四年級課外寓言英語小故事閱讀
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow
Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he
went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots
break through the soil and grow taller each day. But still, he thought
they were growing too slowly. He got impatient with the young plants.
"How could the plants grow faster?" He tossed in bed ring the night and
could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait
for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the
moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled
up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was
already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a
wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!"
With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had
done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen.
The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants
dying.
People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those
who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom
is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil
things by excessive enthusiasm.
撥苗助長
從前,有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,發覺那些稻
苗長得非常慢。
他等得不耐煩,心想:「怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?
想了又想,他終了想到一個「最佳方法」,就是將稻苗撥高幾分。
經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。心想:明天稻苗長得一定更高了。
隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的「成果」。
哪知,他跑到稻田時,卻看到所有的稻苗都枯萎了。