英語選修七第四單元閱讀課件
⑴ 英語練習冊學習目標與檢測選修七小冊子第四單元過關檢測C篇閱讀翻譯
你好,很高興為你解答
解答 :
英語練習冊學習目標與檢測選修七小冊子第四單元過關檢測C篇閱讀
English exercise book learning objectives and the detection of elective seven booklet fourth unit clearance testing C reading
分析:/
希望能幫到你
求採納
謝謝
⑵ 麻煩幫我翻譯一下 普通高中課程標准實驗教科書英語選修七 Unit4 Reading
沒有電和水,甚至沒有教科書要麼!我仍在努力適應這些情況。然而,有一件事是肯定的,我已經在我的教學更有想像力。科學是我的最具挑戰性的主題作為我的學生沒有概念
做實驗。事實上沒有設備,如果我需要水我要把它從我的房子在一個桶!一天我正在顯示男孩每周的化學實驗的時候,在我知道它,這種混合物被溢出來了無處不在!男孩子們從來沒有碰到過此類事情開始之前的窗跳下。有時我想知道有關化學是這些學生,大多數人將回到他們的村莊復一年8無論如何。老實說,我懷疑我做任何區別這些男孩住在所有。
你問我是否去了解任何地方的人。嗯,這確實很困難,因為我也不太會本地英語方言然而。但上周另一個老師,珍妮,和1並訪問一個村子,是家裡的一個男孩,Tombe。這是我第一次訪問一個偏僻的小村莊。我們走了兩個半小時到那裡——首先山山脊從奇妙景色,然後沿一條陡峭的路徑俯瞰下面的山谷。當我們來到了這個村莊,Tombe的母親,Kiak曾在她的花園里拔草,開始嚶嚶的哭。我們所有的村民握手。每個人都似乎是一個相對的Tombe的。
Tombe的父親,Mukap,帶領我們到他的房子,一個低的竹棚屋與草伸出的屋頂——這表明這是一個男人的房子。棚屋是圓的,不是矩形像學校建築。沒有窗戶和門口只是大到足以獲得通過。這小屋是黑暗裡面花時間對我們的眼睛來調整。清新的鮮草一直放在地板上,有一個全新的平台上睡覺,珍妮和我。通常Kiak會睡在自己的小屋,但那天晚上她要和我們分享平台。Mukap和Tombe都睡在小床在另一個部分的小屋。有一個壁爐中心的小屋門口附近。我能看到的唯一的財產是一把掃帚,幾錫盤子和杯子和幾罐。
Mukap在屋外做了一個火堆。一旦火燃起,他把石頭放上。當它熱了,他把它們放到一個空油桶與滘kcn紅薯)、玉米和蔬菜。然後他覆蓋了蔬菜和香蕉樹葉,留下它們蒸汽。我聞了聞食物;它聞到美味。我們吃了小屋裡坐圍著火堆。我喜歡聽家人輕聲交談在他們的語言,盡管我不能參加對話。幸運的是,Tombe可能是我們的翻譯。
⑶ 英語選修七第四單元Reading中的定語從句
第一行的第抄一句以襲Which引導的非限制性定語從句,第四行:so I've ... I talk about.第九行:When... from the boys.第十九行最後一個單詞The......out of the windows.
⑷ 人教版高中英語必修7unit4Reading翻譯!!急!!!
親愛的羅斯瑪麗: 謝謝你的來信,這封信兩星期才到。收到你的信真是太高興了。我知道你急於了解我在這兒的生活情況。因此,我在信中附有幾張照片,能夠幫助你想像出我所談到的地方。 你問起我中學的情況。噢,它是一所叢林學校——教室是用竹子搭起來的,屋頂是用茅草蓋的。我只要沿著一條泥濘的小路步行幾分鍾就到學校了。每當我走到學校操場的時候,迎接我的是男孩子們一片「早上好」的聲音。他們中許多人走了很長的路,有時候要走兩個小時才能到學校。 這里沒有電,也沒有水,甚至連課本也沒有!我還在努力適應這兒的生活條件。但是有一點是肯定的,我在教學中變得更富有想像力了。理科對我來說是最富挑戰性的課,因為我的學生對做實驗沒有概念。實際上,根本沒有設備。如果需要水,我還得從家裡用水桶提過來!有一天,我正給孩子們做每周一次的化學實驗的演示,我還沒有明白怎麼回事,混合劑就到處冒氣泡了!男孩們以前從來沒有見過這種情況,嚇得都往窗外跳去。有時候,我真想知道,化學對這些孩子究竟有多大的用處。他們中的大多數人學完八年級以後就要回到他們的村莊去了。說實在的,我真的不知道我教的課是否會讓這些孩子的生活有所改變。 你問我是否了解當地的老百姓。哦,這實在是太難了,因為我還說不了幾句當地人說的英語。不過,上周末我和另外一位叫詹妮的教師真的去訪問了一個村莊,那是其中一名男孩湯貝的家的所在地。這是我第一次到偏僻的村子裡去。我們步行了兩個半小時才到達那裡——先是爬山,爬到山脊能看到奇妙的景色,然後下一個陡坡,一直走到下面的山谷。當我們到村莊的時候,湯貝的母親齊亞克本來在園子里拔草,看到我們就「噯矣,噯矣」地叫了起來。我們同所有的村民都握了手。每個人看上去都是湯貝家的親戚。 湯貝的父親叫莫卡普,他把我們帶到他的家裡。這是一個低矮的竹屋,屋頂上伸出一簇茅草——它代表這間竹屋是男人住的。屋子是圓的,不像學校那樣是長方形的。這里沒有窗戶,房門只夠一個人進出。小屋內很黑,因此眼睛要過好一陣子才能適應過來。地上擺放著一堆新鮮的草,還新做了一個平台,是供詹妮和我睡覺用的。通常齊亞克是睡在她自己的小屋裡的,而那天晚上她要同我們一起睡在平台上。莫卡普和湯貝則睡在竹屋另一邊的小床上。在竹屋中間靠近房門的地方有一個火爐。我所看到的僅有的傢具是一把掃帚,幾個錫盤和錫杯,還有兩個罐子。 莫卡普在屋子外邊生火。火著起來後,他往火里扔了幾塊石頭。燒熱以後,他把石頭放在一個空油桶里,加上一些考考(紅薯)、玉米和青菜,然後用香蕉葉把這些蔬菜蓋上,等著它們蒸熟。我用鼻子嗅,食物聞起來很香。我們在房裡圍著火爐坐下來吃東西。他們家裡人輕聲細語地用自己的語言在交談。我很喜歡聽他們談話,盡管我不能加入他們的談話。幸好,湯貝能給我們當翻譯。 後來,我發現有一個錫罐子倒放在火爐的烤架上。過了一會兒,湯貝把它從門道里扔了出去。我不懂為什麼這么做。湯貝告訴我說,罐子加熱是為了把裡面的殘菜剩飯燒干。他們相信剩飯在夜晚會引來邪靈,所以要把食物放在罐子里燒干,再把罐子一起扔到屋外去。否則的話,他們是不會浪費任何東西的。 第二天早晨,經過一番緊緊握手和道別之後,我們就離開了村莊。我們爬下山回家,往回走的時候,我的腿部肌肉發痛,膝蓋發抖。那天晚上我很開心,倒在床上就睡了。跟湯貝一家度過了一天,真是一種殊榮。 天色很晚了,我還得准備明天的功課呢。請早日來信。 愛你的,喬
⑸ 麻煩幫我翻譯一下 普通高中課程標准實驗教科書英語選修七 Unit4 Reading
第七段 後來,我注意到一個錫罐站倒在火上燒烤。Tombe後很短的時間內把它扔到了版門口。我很困惑。權Tombe告訴我,可以加熱乾燥吃剩的食物。他們相信任何剩菜吸引惡靈在夜間,因此食物是乾涸的可以和可以是然後扔出了小屋。否則他們不會浪費任何東西。
第八段 我們第二天早上離開村子,經過許多道別,有力的握手。我的肌肉疼痛和我的膝蓋晃,我們爬下山朝家。那天晚上,我就高興地在床上。這是這樣一個特權花了一天Tombe的家庭。
第九段 天色已晚,我准備明天的功課,做一些文書工作。請盡快回信。
愛
喬
⑹ 人教版英語選修七第一單元課文翻譯
人教版英語選修七第一單元課文翻譯(一共兩篇課文)。
(1)Unit 1 Living well Reading MARTY』S STORY 馬蒂的故事
你好,我叫馬蒂·菲爾丁。我想你可能會說我是「百萬人中才有一個」的那種人。換句話說,世界上像我這樣的人並不多見。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身體非常虛弱,所以我不能向別人那樣快跑或快步爬樓梯。另外,有時候我還會笨手笨腳、不小心摔掉東西,或磕碰到傢具上。不幸的是,醫生們不知道如何治好我的病,但是我很開朗樂觀,學會了適應身體的殘疾。我的座右銘是:活一天算一天。
十歲以前,我跟其他人是一樣的。我常常爬樹、游泳、踢足球。說實在的,我過去常常夢想我會成為職業球員,代表我的國家參加世界盃足球賽。後來,我的身體開始變得越來越虛弱,以至於只能坐在體育場的長凳上欣賞足球了。最後我到醫院去做了檢查,住了將近三個月的醫院。我想我至少做過十億次檢查了,包括有一次檢查,他們從我的腿部切下一小塊兒肌肉,放在顯微鏡下觀察。即使做過了所有這些檢查,也沒有人能夠確診這個病。因此,很難知道將來會是個什麼樣子。
問題是我看上去跟平常人一樣,因此,當我跑了很短的一段路之後,就喘不過氣來,或者爬樓梯才爬到一半就得停下來休息,我的小學同學就會笑我。有時候我的身體太虛弱,上不了學,因此落下了許多功課。每次缺課之後,我就覺得自己很笨,因為我比別人落後了。
我在中學時期的生活(比在小學時)要輕松多了,因為我的同學已經接受了我的狀況。還有少數同學看不到我的內心世界,但是我並不生氣,只是不去理會他們罷了。總而言之,我生活得挺好。我很高興我能做許多事情,比如寫作和電腦編程。我有雄心壯志,長大後我要在開發電腦軟體的公司里工作。去年我開發了一個電腦足球游戲,有一家大公司已經決定從我這兒買走。我的生活很充實,沒有時間坐著顧影自憐。除了同我的朋友一起去看電影和足球比賽外,我還花很多時間和我的寵物在一起。我有兩只兔子、一隻鸚鵡,一缸金魚和一隻烏龜。我得花大量時間來照顧這些寵物,但我覺得很值。此外,我還有好多功課要做,而別是在病了一段時間之後。
在許多方面,我身體的殘疾倒使我心理上變得更加堅強,更加獨立。我必須努力才能過上正常的生活,但這是值得的。假如我有機會跟健康孩子講一句話,那麼,這句話就是:身體殘疾並不意味著生活不美滿。因此,不要感到殘疾人可憐,或者取笑他們,也別不理睬他們。要接受他們,給他們以鼓勵,讓他們能像你一樣過得豐富多彩、充實美滿。
謝謝你讀我的故事。
(2)
親愛的桑達斯女士:
今天我從報上了解到,您將成為班克斯敦新影院的建築設計師。我希望您不介意我寫信詢問您是否已考慮到殘疾顧客的需要。尤其是以下幾點不知您是否考慮到了:
1.為乘坐輪椅的人進入電影院提供充分的便利。影院內的各個部分都安裝電梯就會很方便。電梯的按鈕應當讓乘坐輪椅的人容易夠到,電梯門應足夠寬。在有些電影院里,(殘疾人專用)電梯設在影院背後陰冷而不顯眼的地方。由於殘疾人必須要使用這些電梯,這就使殘疾人感到比別的觀眾低一等。
2. 給聽力有障礙的人提供耳機。所有座位的旁邊都裝有耳機,而不是少數幾個座位,那會有幫助。這樣可以使那些聽力有缺陷的觀眾和那些聽力正常的朋友坐在一起欣賞,而不是讓前者坐在一個特定的區域。
3. 抬高座位。身體矮小的人常常看不到屏幕。所以我想建議影院後排的座位應該比前排的高,這樣每個人都能很容易地看到屏幕。也許可以在每一排的排尾都留出空位,以便坐輪椅的人坐在他們的朋友旁邊。
4. 廁所。在影院入口處的附近安排廁所會讓殘疾人感覺更加方便。只在離放映大廳很遠的地下室為殘疾人安排一個廁所,這種作法會給他們帶來麻煩。如果廁所的門能設計成向外開,殘疾人會很高興。
5. 停車場。當然還得專門為殘疾司機和老年司機安排停車場。如果這些停車場離影院出入口都很近,殘疾人就會很輕松地到達影院。
感謝您閱讀我的信,希望您能贊成我的建議。殘疾人應當和健全人有同樣的機會來欣賞電影,同時能保持自己的尊嚴。如果您設計的電影院能夠為殘疾人提供方便,那麼,我相信許多人都會誇獎您的電影院,而且電影院的老闆也會高興,因為有更多的人能夠去看電影了,他們就能賺更多的錢了。
此致 敬禮
愛麗斯·梅傑
⑺ 英語選修7第四單元單詞
Unit 4 Sharing 詞彙學習
1. hear from sb.收到某人的來信, 相當於receive one』s letter。 Have you heard from your brother? 你收到你哥哥的信了嗎? I heard from my sister in New York yesterday. 我昨天收到了在紐約的姐姐的來信。 I look forward to hearing from you. 盼望著收到你的信。 hear of/about 聽說 She disappeared and was never heard of again. 她消失了,再也沒人聽到過她的消息。 I was sorry to hear about your accident. 獲悉你遇到意外,我很難過。
For sure 確定; 肯定 I think he lives there but I couldn't say for sure. 我想他是住在那裡的,但我不敢肯定。 She won't dare do that again, and that's for sure. 她不敢再干那事了,那是毫無疑問的。 No one knows for sure what happened to Bill. 沒有人確切知道比爾出了什麼事。 Do you know for sure that they will win? 你肯定他們會贏嗎?
2. (be)dying to do sth. 渴望/極想做某事 be dying for sth.渴望得到某物 類似片語: be anxious to do sth. / for sth. be eager to do sth. / for sth. be thirsty to do sth. /for sth. long to do sth. / for sth.
desire to do sth. / have a strong desire for sth. 1) I'm dying/thirsty for something to eat. 我極想吃點東西。 2) She is dying/thirsty to know where you have been。她極想知道你去了哪兒。 3) After a long dry season the trees are dying/thirsty for water. 經過一個漫長的旱季,樹木迫切需要水分 4) My sister is dying for a chance to work in a foreign enterprise. 我姐姐非常渴望能在外企工作。 ①I』m dying to know what happened to him. 我很想知道發生了什麼事。 ②She was dying for a holiday to relax herself. 她非常渴望一個假期來放鬆一下自己。 ③Mike is eager to stay away from the busy city life for a while. 邁克渴望離開繁忙的城市生活一段時間。 ④To be honest, I』m eager to go abroad for further ecation. 誠實地說, 我極想出國深造。
⑻ 高二英語選修七第四單元a letter HOME翻譯
親愛的羅斯瑪麗:
謝謝你的來信,收到你的信真是太高興了。我知道你急於了解我在這兒的生活情況。我在信中附有幾張照片,能夠幫助你想像出我所談到的地方。
你問起我的中學情況。它是一所叢林學校——教室是竹子搭起來的,屋頂是用茅草蓋的,我只要步行幾分鍾就到學校了。每次我走到學校操場的時候,迎接我的是男孩子們一片「早上好」的聲音。他們中許多人走了很長的路,有時候要走兩個小時才能到學校。
這兒沒有電,也沒有水,甚至連課本也沒有,我還在努力適應這兒的生活條件,但是有一點是肯定的,我在教學中變得更富有想像力了。理科對我來說是最富挑戰性的課,因為沒有設備。如果需要水,我還得從家裡用水桶提過來!有一天,我正給孩子們做化學實驗的演示,我還沒有明白怎麼回事,混合劑就到處冒氣泡了!孩子們從來沒有見過這種情況,嚇得都往窗外跑去。有時候,我真想知道,化學對這些孩子究竟有多大的用處。他們中的大多數學完八年級以後就要回到他們的村莊去了。說實在的,我真的不知道我教的課是否讓這些孩子的生活有所改變。
你問我是否了解當地的老百姓。這實在的是太難了,因為我還說不了幾句當地人說的那種英語。不過,上星期的周末,我和另外一位叫傑妮的教師真的去訪問了一個村莊,那是我的學生湯貝的家,這是我第一次到村子裡去,我們步行了兩個半小時才到達那裡——先是爬山,爬到山峰能看到奇妙的景色,然後走下一個陡坡,一直走到下邊的山谷,當我們到達村莊的時候,湯貝的母親齊雅克本來在園子里幹活的,看到我們就「唉咦、唉咦、唉咦」地叫了起來。我們同所有的村民都握了否,每個人看上去都是湯貝家的親戚。
湯貝的父親叫莫卡普,他把我們帶到他的家裡,這是一個低矮的竹屋,屋頂上伸出一簇茅草——它表示這間竹屋是男人住的。這里沒有窗戶,房門只夠一個人進去。小屋內很黑,因此眼睛要過好一陣才能適應過來。地上擺放著一堆新鮮的草,還新做了一個平台,是供傑妮和我睡覺用的,通常齊雅克是睡在她自己的房裡德,而那天晚上她要同我們一起誰在平台上。莫卡普和湯貝則睡在竹屋另一邊的小床上,在竹屋中間靠近房門的地方有一個火爐,我所看到的僅有的傢具就是幾個錫盤和錫杯,還有兩個罐子。
莫卡普在屋子外邊生火,火著起來後,他往火里扔了幾塊石頭。燃燒之後,他把石頭放在一個空油桶里,加上一些紅薯,玉米和青菜,然後用香蕉葉子把這些蔬菜蓋上,等著它們蒸熟,我們在房裡圍著火爐坐下來吃東西。他們家裡人輕聲細語地用自己的話在交談。我很喜歡聽他們談話,盡管我一個字也聽不懂。
後來我發現有一個錫罐子倒放在火爐的烤架上,過了一會兒,湯貝把它從門道里扔了出去。我不懂為什麼這樣做。湯貝告訴我說,罐子加熱是為了把裡面的殘菜剩飯燒干,他們相信剩飯在夜晚會引來邪靈,多以要把食物放在罐子里燒干,再把罐子一起扔到屋外去。
第二天早晨,經過一番握手道別之後,我們就離開了村莊。我們爬下山回家,往學校走的時候,我的腿部肌肉發痛,膝蓋發抖。那天晚上我很開心,倒在床上就睡了,跟湯貝一家度過一天,真是一種殊榮。
天色很晚了,我還得准備明天的課呢,請早日來信,再見。
愛你的 喬
⑼ 用英語選修7第四單元的15個短語寫一篇短文
復(二)觀察過程中要注制意運用好「爛筆頭」.俗語說得好:好記性不如爛筆頭.好多同學每天看到的挺多,思索的也挺多,但是不善於隨時記下來,這樣就會使觀察到的材料付之東去,許多有價值的東西也會白白浪費掉.
(三)觀察尤其要注意持之以恆.別犯「腦熱病」,三分鍾的熱度對與寫好作文是沒有益處的,你要將觀察生活、思索生活貫穿於你生活的每一天,這樣你才會寫出妙文佳作來.
學會觀察對於寫好作文有著巨大的奠基和推動作用,離開了觀察,你往往會感到難以下筆.願你學會觀察,不斷培養,提高贊成的觀察能力,在寫作實踐中取得得大的進步.
三、意高則文勝
立意,就是確立文章的中心和意圖.那麼文章在立意時要注意哪些問題呢?
(一)立意要正確
⑽ 英語選修七第四單元單詞錄音下載
請到這里下載:人教版新課標高中英語選修7單詞錄音.rar 密碼:vwaj 裡面就有你需要的四單元單詞錄音。