當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 生命的漣漪英語閱讀

生命的漣漪英語閱讀

發布時間: 2021-01-31 03:41:59

⑴ 求一篇八年級英語書面報答 標題為我的寒假 要求在八年級的詞語內 最好有中文翻譯 不要太過於誇張 重謝

My winter holiday
The winter holiday is a long resting time for our students, all of students like the winter holiday very much. I had a hapyy winter holiday this year.(對我們學生而言,寒假是一個長期的休息時間,所有的學生都喜歡,今年,我度過了一個愉快的寒假)
First , the winter holiday means entertainments. We have more time to accompany with our family .we can have a long visit time. I went to shanghai for eight days ′visit.(首先,寒假意味著娛樂,我有了更多的時間陪我的家庭,我們有了更長的時間旅遊,我參加了上海「八天游」)
Second, the Spring Festival is all Chinese′s holiday. The whole family gather together to have a good time. The Spring Festival celebration is a spiritual feast for the Chinese, my family had been watched it together for six years.(其次,春節時是華人的節日,所有的家人愉快地團聚。春節聯歡晚會是全國人民的精神大餐,我們家已經一起連續觀看了六年)
At last ,I arranged a lot of things .I watched cartoon every day. Sometimes I went to play with my friend outside. I played video game with my brothers. I went many relative′s home to greet the new year. We had dinner together. course, I still have to do my homework. I learned a lot ring the holiday.(最後,我在寒假做了很多事情,天天看動畫片,有時候跟朋友一同外出,同弟弟們玩電子游戲,我還去了很多親戚家裡拜年,我們一起吃大餐。當然,我不得不做家庭作業,整個寒假收獲不少)
I am looking forward to the next winter holiday.(我盼望著下一個寒假的到來)
自己寫的你用用,不想用這個,跟我說,我給你再寫個就是。有什麼學習上的事情有困難,我們可以交流。只要我能做到,我就幫忙。你可以給我發網路消息。

⑵ 急求一篇英語閱讀短文的中文翻譯,感謝大家了!~

:夏日,數以百萬計的人們前往沙灘,游泳和嬉戲,然而海洋的價值絕不僅限於此。科學家們認為水波能發電。「當你在沖浪板或船上的時候,是否有向上漂浮的感覺?或者當你跳進水裡,被波浪撞擊的時候,能否感受到能量的存在?來自蘇格蘭愛丁堡大學波能研究小組的傑米·泰勒教授如是問。「當然,有大量的能源存在於波浪當中。科學家正嘗試將其轉換為電能。風吹過海面時,會有波浪出現。泰勒說,風力作用下,開始時,水面出現漣漪;風力繼續作用下,漣漪變為了波浪。波浪是大自然產生能源的方式之一,然後再將其送出。當波浪湧向海岸時,人們可以設立大壩或者屏障來阻礙水流,並將其送至渦輪。而正是渦輪為發電機輸送能量。美國和其他一些國家已著手波能的研究,而蘇格蘭已將其投入使用。這種能源是巨大的。波能可再生,且不會像諸如煤、石油等其他能源造成污染。海洋占據了地球表面的四分之三,使得波能成為了完美的能量來源。然而,也存在一定弊端。泰勒稱,一方面,波能造價高;另外,其對海外生物的影響目前尚不為知。此外,也會影響漁業和海上交通。然而,在泰勒看來,隨著研究工作的進一步深入,這些弊端都可以解決。地球對能源的需求日益增大,不管是為了看電視、用電腦,還是開汽車和室溫調節等。隨著傳統能源,煤、石油的日益枯竭,找到更多的能源是非常重要的。也許未來的某一天,當你按下電燈開關的時候,正是海外波能在為你服務。

⑶ 母愛是生命的漣漪

(1)本題考查學生對字音字形的掌握.作答此類題目,一定不能根據自己的感覺隨意作專答,要重點關屬注同音字和形近字,要藉助工具書來作答.第一個詞語寫作呵護,第二個詞語寫作溫馨.
(2)本題考查標點的使用.A處的前後兩句句式相同,語義相關,並且已經有了逗號,所以此處應是分號.
(3)仿寫是綜合讀寫中出現頻率較高的一種題型.作答時,一定要認真分析例句,分析其句度,分析其格式,分析其修辭,所仿寫的句子一定要與例句句義相關,格式相同,修辭相同.
答案:
(1)呵護;溫馨
(2)分號
(3)當你心中焦躁時,母愛是清涼的甘泉.

⑷ 英語翻譯 像是被人丟進了一顆小石子,我原無波瀾的心湖,盪開了一圈圈旖旎的漣漪,甜蜜且憂傷

Like someone throw a little stone into the lake of my hurt,ripples show up the surface of the water,feeling sweet but grief.

⑸ 聲音的漣漪閱讀答案

你可以下載一個快對作業app,然後掃描二維碼的話,直接可以搜索到這個。呃,答案的完全都可以搜索到的。

⑹ 跪求大神翻譯下面英文閱讀

每天我走同一條路去工作,並且路過一個保安,他總是與過路的人打個簡短的招呼,向他們問好。他的一句簡單的「你好」讓人感覺非常特別。他的祝福的笑容成為我每天的一部分,當他沒有那裡時,好多人說,我也是,感覺少了點什麼。
開始的前幾次,我沒有理會他與我打招呼,沉浸在自己的世界裡。周一那個保安問我:「你周末過得怎麼樣?」我告訴他我去加州了,去看我得了癌症的母親,與母親在一起的時間真的很珍貴,因為我知道每次去看她都可能是最後一次見面。
他像多年的老朋友一樣聽著我的故事,感受著我的傷心和愛,他也講到了兩年前因癌症失去了父親。他說:「我明白你現在的心情,我父親去世時我正在德國服役。因為別的原因我沒能及時飛回來見他,我沒能與他說一聲再見。我真希望能見他一面啊,再給他一個擁抱,告訴他我愛他。你的運氣真好,你還有時間」。
當我走開時,我意識到我還不知道他的名字,在去工作的路上,我說:「我們昨天談了那麼多,還不知道你的名字」他說「加里」,我回答:「我是黛博拉」
之後我們談到並分享關於周末講過的故事、夢想和家庭。
後來,加里找到新的工作走了,從我們最後一次交談的幾年裡,感覺發生在昨天。加里觸動了我,使我感動並覺得我的早晨是一天中最好的部分。我感受到了那份友誼和愛的美麗。
在日常生活中,我們常常忘記給陌生人一個問候,即使它如何容易,如何產生距離。當你向陌生人打招呼時,就像將鵝卵石扔進了湖裡,每一個激起的漣漪,將你的愛不停地發出。今天就下決心給陌生人問個好吧,你將會給出一個永不消失的禮物。

翻譯這么多,要採納哦。累死我了,不過故事很美麗,這樣是我翻譯的原因。

⑺ 我要一些英語科普的閱讀文 要有中文的哦!謝謝

Black holes on a collision course

趨於碰撞的黑洞

Scientists say Chandra provides first evidence that two such mysteries can coexist in one galaxy. 科學家說,錢德拉望遠鏡首次證實兩個黑洞可共存於同一星系中。
In a very bright galaxy 400 million light-years away, two black holes are drifting toward each other and in millions of years will merge with an eruption of energy and a burst of gravitational waves that could warp the very fabric of space, astronomers said Tuesday. 天文學家本周二說,在一個距地球4億光年的明亮星系內,兩個黑洞正在互相靠近,數百萬年後將融為一體,並爆發出大量的能量,由此產生的引力波可能會影響到宇宙的每一個角落。
THE SCIENTISTS said the Chandra X-ray Observatory has found the first evidence that two immense black holes can coexist in the same galaxy and that they are moving toward each other for an eventual merger. 《科學家》說,錢德拉X線望遠鏡已經發現初步證據,證明兩個巨大的黑洞可以同時存在於同一星系中,它們正在彼此靠攏,最終將合二為一。
The double black holes were found in a bright, highly active galaxy known as NGC6240, about 400 million light-years from the Earth. 這對黑洞存在於一個極其活躍明亮的星系中,該星系被命名為NGC6240,它距地球約有4億光年。
Astronomers studied NGC6240 because it proced unexplained bursts of X-rays that appeared to come from one of two nuclei at the galactic center. Images collected by radio, infrared and optical observations showed two bright spots, but did not pinpoint the origin of the X-rays. 天文學家之所以研究NGC6240,是因為發現該星系中心有兩個核,其中一個不斷爆發出難以解釋的X線。由無線電、紅外線和光學觀察收集到的影像顯示該星系中有兩個亮點,但無法准確定位X線的來源。
When Chandra, with its sensitive X-ray detectors, focused on the nuclei, astronomers hoped it would tell them whether either of the two points of activity were black holes. 錢德拉裝有敏感的X線檢測器,天文學家用它對准這星系的核心,希望確定兩個活躍點中是否有一個為黑洞。

"Much to our surprise, we found that both were active black holes," Stefanie Komossa of the Max Planck Institute in Germany, said in a statement. 德國Max Planck研究所的Stefanie Komossa在一份申明中說:"我們驚訝地發現它倆都是活躍的黑洞。"
Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes." Komossa說,同一星系兩洞並存的科學發現證明,星系核心的黑洞可以通過相互兼並融合而發展為宏大的物質。
An artist's conception shows two black holes whirling around each other at the center of a galaxy. 藝術化的構想是:這兩個黑洞在星系中心互相圍繞對方旋轉。

Guenther Hasinger, also of Max Planck, said the Chandra images captured the unmistakable markings of two black holes - high-energy photons swirling around the dense black hole centers and X-rays spewing out from iron atoms being pulled into the center at a high rate of speed. Max Planck的Guenther Hasinger說,錢德拉所攝的影像捕獲了可以確定兩個黑洞並存的跡象,即在密度甚高的黑洞中心周圍渦動著高能量的光子,從鐵原子中噴射出的X線被高速吸入黑洞中心。

Komossa and Hasinger are co-authors of a study submitted for publication in the Astrophysical Journal Letters. Hasinger和Komossa曾聯名撰文發表在《天文物理學通訊》上。

The two black holes in NGC6240 are now about 3,000 light-years apart and are expected to merge some time in the next few hundred million years, the researchers said. The merger will be accompanied by an eruption of radiation and a burst of gravitational waves that will spread throughout the universe, causing ripples in the fabric of space, the astronomers said. 據研究人員介紹,NGC6240中的兩個黑洞目前相距大約3000光年,預計要幾億年後才能彼此融合,屆時將會產生大量的輻射和引力波,沖擊宇宙各處,造成太空的漣漪。
The gravitational ripples could cause minute changes in the distance between any two points in the universe, they said. 天文學家說,這種引力漣漪會使宇宙中任何兩點間的距離發生細微的變化。
In another study, French and Argentine astronomers said that observations by the Hubble Space Telescope and ground-based telescopes have detected a stellar black hole streaking across the Milky Way at about 250,000 miles an hour. A companion star is being dragged along and slowly devoured by the black hole, according to scientists at the French Atomic Energy Commission and the Institute for Astronomy and Space Physics in Argentina. 在另一項研究中,法國和阿根廷天文學家說,通過哈勃太空望遠鏡和地面的天文望遠鏡,他們發現一個星球的黑洞正以25萬英里的時速穿越銀河系。據法國原子能委員會和阿根廷天文和空間物理研究所的科學家介紹,這個黑洞後還有另一顆星尾隨相伴,並正在被黑洞慢慢地蠶食。
The astronomers said the stellar black hole may have been created by an exploding star in the inner disk of the Milky Way. The black hole is 6,000 to 9,000 light years away, the researchers said. A report on the observations appears Tuesday in the journal Astronomy and Astrophysics.
A black hole is a point in space that is so dense with matter that its gravitational field will not let anything - not even light - escape. Stellar black holes, equal to 3.5 to about 15 solar masses, can be formed by the collapse of a single massive star. But galactic black holes, such as those in NGC6240, are much larger, equal perhaps to millions of solar masses, and are usually at the center of galaxies.The Milky Way, home galaxy of the sun and its planets, is thought to have a black hole at its center.With its immense gravitational pull, a black hole can suck in gas, st and other matter from the surrounding space. Entire stars can be stripped and pulled into the bottomless maw. As it spirals in at near light speeds, matter captured by a black hole heats by millions of degrees and gives out intense radiation in several parts of the spectrum, including X-rays. The orbiting Chandra observatory is able to detect these X-rays and relay the data to Earth for study by astronomers. 黑洞就是太空中的一個點,此點密度甚高,使得任何物質甚至光都無法脫離它的引力。一個巨星的瓦解就足以產生質量相當於3.5至15個太陽的星球黑洞。但星系黑洞如NGC6240中的黑洞要大得多,質量相當於幾百萬個太陽,通常位於星系的中心。 銀河系是太陽及其九大行星的家,科學家認為銀河系的中心就存在著一個黑洞。靠著強大的引力牽拉,黑洞能吸入來自周圍空間的氣體、塵埃和其它物質。這個無底洞甚至將整個星球分解後吸入。物質被黑洞捕獲後以幾近光速的高速被旋轉吸入洞中時,它所釋放出的熱量可高達幾百萬度,並可發出不同的強烈射線,包括X射線。正在軌道上運轉的錢德拉望遠鏡可以檢測到這些X射線,並將數據傳回地球,供天文學家研究。

NASA's Chandra X-ray Observatory was launched and deployed by the space shuttle Columbia on July 23, 1999. 美國航空航天局的錢德拉X線望遠鏡是在1999年7月23日,由哥倫比亞號太空飛船搭載發射升空的。

生命的循環

Facing death, Jeff Cross and Lily Cheng had run out of options. But a rare "domino" liver transplant, involving a living donor, gave both a future.
面對死亡,傑夫·克羅斯和程莉莉已經沒有其他選擇了。但是一個罕見的"多米諾"式肝臟移植(涉及到一位活人器官捐獻者),卻給兩人帶來了新的生機。

Circle of Life

Since last spring, Jeff Cross, 29, had been tormented by night sweats, a side effect of the rare genetic illness that threatened to kill him unless he got a new liver.

⑻ 因為你的出現,讓我平淡的生活浮起了漣漪,讓我開始覺得生活這么美好 英語

搜一下:因為你的出現,讓我平淡的生活浮起了漣漪,讓我開始覺得生活這么美好
英語

⑼ 一篇初中英語閱讀理解

51. B(郵局附近)
52.D(腳受傷)
53.A(作者是個熱心人)
54.D(幫助他人)
55.D(幫他人也是幫自己)

希望採納!!!

⑽ 幫我翻譯下這段英語!謝謝!

當東方反射魚腹部白色時,那個片斷報道紅色出來。 當老師和管理這面紗回不可能從她發光的紅臉答再也阻攔的職員宿舍計時,她不再掩蓋,不再在我們的害羞,整個發展朝向。 在黎明教室大廈的玫瑰色色的雲彩之下,遇見一,當在行以後的行,增加在美好的校園早晨在西部天空校園里抹了紅色時間落日,有不可抗拒的秀麗。 那是詳述的一種類,並且平安,那是一蒼勁的生命力。 根據在湖上的水平的緋紅色落日,是靜態的沒有聲音,綠色水生植物裝飾,搖擺,夥伴有微風,激起了斷斷續續的波紋。 魚是否熱誠有好游泳在水中,也這個校園的歡呼? 在教室從二傳送斷斷續續的電話簿聲音的大廈站立挺直,那是在貝多芬鋼琴和諧音樂,是一個整天的開始。 偶然地與微風,那一起傳送斷斷續續的令人愉快的笑聲是認真地學習勤勉地插曲的整天部分,是愉快的快樂的證詞。 當同學歡迎玫瑰色色的雲彩在黎明時,大步在校園美好的足跡時間走,是他Zhong生命力! 當同學踐踏落日相互拉扯談話和笑快活時,那也是他Zhong滿意!——————用(雅虎樂意)

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404