當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 多言何益英語在線閱讀

多言何益英語在線閱讀

發布時間: 2021-02-05 18:50:02

A. 古文《多言何益》

原文:禽子問曰:「多言有益乎?」墨子曰:「蝦蟆,蛙蠅,日夜恆鳴,口乾舌擗,然而回不聽。今觀晨雞答,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。」

翻譯:子禽向老師請教道:「多說話有好處嗎?」墨子答道:「蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得口乾舌疲,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動,人們早早起身。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。」
道理:說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵。
分析:墨子就「多言有益乎?」這個問題,採用舉例子,作比較的手法,說明了一個道理:說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵,一語道破。誦讀時按圖「多言有益乎?」這一問題,從對比的兩個方面去理解,得出「惟其言之時也」的道理。

B. 多言何益的譯文

子禽向老師請教抄道:襲「多說話有好處嗎?」墨子答道:「蛤蟆、青蛙,日日夜夜不停的鳴叫,嘴都幹了,舌頭都疲勞了,然而人們卻不聽。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下人都被叫醒了,按時起身。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。」

C. 《多言何益》怎麼翻譯文中「之」、「恆」、「然而不聽」和「多言何益」分別是什麼意思

1,子禽問曰:「多言有益乎?」墨子曰:「蝦蟆蛙蠅,日夜恆鳴,口乾舌敝。 然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益,唯其言之時也。」

2,墨子答道:蛤蟆,青蛙,蒼蠅,白天黑夜叫個不停,叫得嘴巴都幹了,舌頭都累了,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。」

3,原文:子禽問曰:「多言有益乎?」墨子曰:「蝦蟆蛙蠅,日夜恆鳴,口乾舌擗,然而不聽.今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動.多言何益?唯其言之時也.」

4,注釋:選自《墨子》.子禽(qin):人名,墨子的學生.

5,益:用處.

6,恆:常常.

7,擗(p!):通「敝」,疲勞的意思.

8,然而不聽:可是沒有人去聽它的叫.

9,時夜而鳴:時,切合時機.在黎明按時啼叫.

10,多言何益:多說話有什麼好處呢?

11,翻譯:子禽向老師請教道:「多說話有好處嗎?」墨子答道:「蝦蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得口乾舌疲,可是沒有人去聽它的.你看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下震動,人們早早起身.多說話有什麼好處呢?重要的是話要說得切合時機.」

12,分析:墨子就「多言有益乎?」這個問題,採用打比方,作對比的手法,說明了一個道理:說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵,一語破的.誦讀時按圖「多言有益乎?」這一問題,從對比的兩個方面去理解,得出「唯其言之時也」的道理.

D. 多言何益整篇文章的意思是什麼

中心意思是 說話要說到點子上,說話要看準時機。

說清了一個道理:唯其言之時也。
分析:墨子就「多言有益乎?」這個問題,採用舉例子,作比較的手法,說明了一個道理:說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵,一語道破。
「多言有益乎?」這一問題,從對比的兩個方面去理解,得出「唯其言之時也」的道理。

原文
子禽問曰:「多言有益乎?」墨子曰:「蛤蟆蛙蠅,日夜恆鳴,口乾舌擗。 然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益?惟其言之時也。」 —— 選自《墨子·墨子後語》
注釋
1選自《墨子·墨子後語》。 2子禽(qín):人名,墨子的學生。 3益:好處。 4蛙蠅:蛙。黽、蛙的一種。(可以理解為蛙和蠅) 5恆:一直、持久,常常 6敝:破爛。 7然而不聽:可是沒有人去聽它的叫。然,這樣。 8觀:看,看到。 9時夜而鳴:時,切合時機、按時。 恆,常常。 鳴,啼叫。 在黎明按時啼叫。 10多言何益:多說話有什麼好處呢? 11以時而鳴:按時鳴叫。 12擗(pì):同「敝」,困、疲勞。 13時夜而鳴,天下振動:翻譯天未亮時就引吭高歌而鳴,驚醒天下生靈,紛紛振作行動起來。
翻譯
版本(一):蛤蟆,青蛙,蒼蠅等小動物,日日夜夜經常鳴叫,叫得口水幹了,舌頭僵裂了,然而有多少人聽他們,又有多少人理睬它們呢?今天我們看報曉的雄雞,天未亮時就引吭高歌而鳴,驚醒天下生靈,紛紛振作行動起來。如此而言,說話說得多的又有什麼用處呢? 道理是: 我們在做事情時要結合客觀實際,這樣才能恰到好處!
(二) 子禽向老師請教道:「多說話有好處嗎?」墨子答道:「蛤蟆、青蛙,蒼蠅,白天黑夜叫個不停,叫得嘴巴都幹了,舌頭都累了,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。」

E. 多言何益翻譯全文

多言何益翻譯全文:子禽問墨子說:"多說話有好處嗎?"墨子回答說:"蛤蟆、青蛙、蒼蠅一天叫到晚,口乾舌燥,雖然這樣,人們卻不聽它們的。現在我們來看早晨的雞,到黎明時啼鳴,天下人被它驚醒。多話有什麼用呢?唯有在切合時機的時候說話才有用。"

原文:子禽問曰:「多言有益乎?」墨子曰:「蛤蟆蛙蠅,日夜恆鳴,口乾舌敝。然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。」

出處:《墨子·墨子後語》

(5)多言何益英語在線閱讀擴展閱讀

道理:多說話不一定有好處,只有在適當的時候說話才是明智的,如果像蚊蠅一樣喋喋不休,非但沒有益處,還遭人厭惡。

作者簡介:墨子,名翟,戰國著名思想家、教育家、科學家、軍事家。墨子是中國歷史上唯一一個農民出身的哲學家。春秋末戰國初期魯國人,生卒年不詳,約為前479年—前381年以內。創立墨家學說,並有《墨子》一書傳世。

分析:墨子就「多言有益乎?」這個問題,採用舉例子,作比較的手法,說明了一個道理:說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵,一語道破。誦讀時按圖「多言有益乎?」這一問題,從對比的兩個方面去理解,得出「惟其言之時也」的道理。

F. 求多言何益閱讀答案

原文:子禽問曰:「多言有益乎?」墨子曰:「蝦蟆,蛙,蠅,日夜恆鳴,口乾舌擗,然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。」
注釋:
選自《墨子·墨子後語》。
禽子(qín):
人名,墨子的學生。
益:好處。
蛙黽(měng):蛙。黽、蛙的一種。(可以理解為蛙和蠅)
恆:持久。
擗:通「敝」,疲勞的意思。
然而不聽:可是沒有人去聽它的叫。然而,可是。
時夜恆鳴:時,切合時機、按時。恆,長久。鳴,啼叫。 在黎明按時啼叫。
多言何益:多說話有什麼好處呢? 益:好處
以時而鳴:按時鳴叫
翻譯:子禽向老師請教道:「多說話有好處嗎?」墨子答道:「蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得口乾舌疲,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動,人們早早起身。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。」
道理:說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵。
分析:墨子就「多言有益乎?」這個問題,採用舉例子,作比較的手法,說明了一個道理:說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵,一語道破。誦讀時按圖「多言有益乎?」這一問題,從對比的兩個方面去理解,得出「惟其言之時也」的道理。

G. 《墨子》多言何益 中文翻譯

What is beneficial by saying too much??

H. 多言何益,文言文翻譯

原文

子禽問曰:「多言有益乎?」墨子曰:「蛤蟆蛙蠅,日夜恆鳴,口乾舌敝版。 然而不聽。今觀晨雞權,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。」 —— 選自《墨子·墨子後語》

注釋

1選自《墨子·墨子後語》。 2子禽(qín):人名,墨子的學生。 3益:好處。 4蛙蠅:蛙。黽、蛙的一種。(可以理解為蛙和蠅) 5恆:一直、持久,常常
6敝:破爛。 7然而不聽:可是沒有人去聽它的叫。然,這樣。 8觀:看,看到。
9時夜而鳴:時,切合時機、按時。 恆,常常。 鳴,啼叫。 在黎明按時啼叫。
10多言何益:多說話有什麼好處呢? 11以時而鳴:按時鳴叫。
12擗(pì):同「敝」,困、疲勞。
13時夜而鳴,天下振動:翻譯天未亮時就引吭高歌而鳴,驚醒天下生靈,紛紛振作行動起來。

譯文

子禽向老師請教道:「多說話有好處嗎?」墨子答道:「蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得口乾舌疲,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動,人們早早起身。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。」

I. 多言何益翻譯全文

子禽來向老師請教道:源「多說話有好處嗎?」墨子答道:「蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得嘴巴都幹了,舌頭都累了,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。」

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404