英语六级真题翻译部分答案
你好,我抄是兔兔秃90,用网络袭网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
『贰』 疯了。07.6英语六级真题翻译84题
都可以呀。
be deprived of = should be deprived of 竟然被剥夺了,此处should 表虚拟。
are deprived of 被剥夺了
『叁』 2018年6月大学英语六级真题、译文及详细解析(仔细阅读卷二)
^你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永内久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:容0000
『肆』 2018年6月大学英语六级考试CET6真题及答案解析在考试结束后在哪里会公布
^你好,我是来兔兔秃90,用网络网盘自分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
『伍』 2017年6月英语六级翻译真题
你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链版接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:权0000
『陆』 下面的英语六级翻译题答案是什么
Most importantly, it constantly modifies and enhances the games you play to build on the strengths you are developing — much like an effective exercise routine requires you to increase resistance and vary your muscle use.
状语:Most importantly
主语:it
谓语:constantly modifies and enhances
宾语:the games
定语从句: play to build on the strengths you are developing
方式状语从句:much like an effective exercise routine requires you to increase resistance and vary your muscle use
最重要的是,它能不断地修改并加强你所玩的游戏,增进你正在训练的能力——就像一项有效的日常锻炼,需要你不断提高耐力并改变对肌肉的使用。