英语六级翻译题
① 求!英语六级翻译怎么办有没有什么做题技巧可以分享下!
关于六级翻译,做题技巧也没什么好说的,我自己感觉还是得多练,刷真题,背生词回,走起来!我当时英语答基础很差,用的是巨微英语《六级真题逐句精解》,解析都是一词一句的,真的很详细,慢慢熟悉题型,恶补基础,复习到位了,四级也就很顺利的过了,所以我的建议就是多做题,真的管用!
② 大学英语六级翻译题怎么做
熟悉“英译汉”时常用的翻译技巧,便于提高翻译的速度和准确度。词汇方面的翻译技巧有:正确选择词义,增加原文中无其形而有其义的词汇,如量词、助词、概括词、时态词、语态词及其它解释性文字;省略词汇,如先行词、系动词、代词、连词、冠词及名词复数形式等;转换词类:词性转换往往体现在派生词、介词及副词身上;正反互译:根据汉语习惯调整句意的不同表达方式:正话反说,反话正说等。语句方面的翻译技巧有:顺译法:按原文词序、结构顺序来译;逆译法:打乱原文词句顺序来译;合译法:把原文中两个简单句合译为一句或一个句子成分;分译法:把原文长句化为汉语的几个短句。
翻译虽有技巧可言,但实践练习却更为关键。课下一定要试着动笔翻译,不要以为看懂了就行,有时一旦落在纸上,就会发现错误百出。所以在做翻译练习时,不妨先自己先翻译一下,然后与正确答案对照,分析其不足,弄清译文不正确的原因:词义选择有问题还是词序安排不合理。
翻译实践可以做模拟题的形式进行,亦可找一些有参考译文的文章、段落来练习翻译,在这一过程中要有意识地积累一些常用词、句式、结构的译法,分析、总结正确译文的组织方法,词序安排等技巧。
在继续扩大词汇量的基础上,还需掌握一定的猜词技巧,学会从上下文、标点符号或词根、词缀入手找出生词的意义;多记一些常用的词根、词缀,以及常用短语、词组。
希望能帮助到你,记得采纳我的答案哦!
③ 2017年6月英语六级翻译真题
你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链版接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:权0000
④ 英语六级翻译题哪个难
我觉得翻译这一块复很难准制备,因为我觉得我们自己翻译出来的句子,不管有多严谨,和它所给的标准答案的差距都很大,所以你只要平时多积累一些词组和短语,在翻译的时候用上就可以了,然后就是做完真题之后,把它所给的标准答案里面所涉及到的短语和词组也记下来。至于改错,我也只能说这些还是跟平时你积累的语法和你的基本功如何了
⑤ 英语六级翻译题应该怎么准备
我和前两为位的意见正好相反,我觉得我们应该重视翻译题。首先翻译练好了版,作文能力自然就上权来了。还有翻译强调对词汇和语法的掌握能力,主要是语法能力,这对我们前面做阅读题也会很有帮助的。像快速阅读有的就要你自己填句子进去。我觉得六级考试对语法的重视程度和四级不可同日而语。想做好翻译题,首先把语法弄明白是关键。因为不会的词可以用会的词替代,但自己翻译的句型错了那是一分都没有的。这是我自己的想法,说的不好的地反请指正。
over
⑥ 英语六级翻译题有11个话题,是哪几个呀!谢谢
经济、文化、教育、节假日、兴趣爱好、社会
还有点翻译技巧,希望有用
四级要求完成140-160个单词的篇幅,六级要求完成180-200个单词的篇幅,做题时间是30分钟。
那针对这个专项,希望大家在考试的过程中注意到以下几点:
1. 注意时态
汉语当中多主动,英语当中多被动。
2. 注意用词
翻译重点考察语言的应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"。
3. 注意搭配
这里的搭配主要指一些固定搭配。比如“学习知识”不用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge";"concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of"等等。
下面给大家总结出了常见的一些搭配:
动词和名词的搭配:
raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches
动词词组的搭配:
give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for
形容词和名词的搭配:
compelling reason, ample evidence, harsh punishment
名词词组environmental awareness, coverage of crime, health effect
介宾短语的搭配in the media, on the internet, on television, in newspapers
表示某个特定意思的习惯搭配:
lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong
have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance
避免中式英文的直接翻译
improve the problem →solve the problem or improve the situation
接触暴力contact with violence→exposure to violence
针对儿童的广告advertisements about children→advertisements aimed at children.
4. 懂得变通词汇
另辟蹊径,试着用几个词去解释自己突然想不起的单词或者找同义词,近义词来替换。
如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"a unknown name"来代替。”美化”对应的单词“beautify”,可以用“make sth more beautiful”来代替。
5. 翻译高频模板句
①________ has / enjoys a history of ________. (用于介绍历史)
②_________ was popular / widespread. (用于介绍流行程度)
③________ be used to do sth.(表示用途)
④ _________ stand for / symbolize / signify ___________.(某物象征了……)
⑤____________ is given as a present to sb.(馈赠)
⑥________ is well-known as / famous for/ noted for ________. (以……著称 / 有名)
⑦一般:__________ start / begin from… to _________(从……延续到……)
更优:__________ run from … to_________(从……延续到……)