六级证书英语怎么说
A. 大学英语四级证书用英语怎么说
大学英语四级证书的英文翻译是College English test band 4 certificate.
重点词汇分析
certificate
英 [səˈtɪfɪkət] 美 [sərˈtɪfɪkət]
n. 证明书; 文凭,结业证书;
vt. 发给证明书; 用证书证明(或认可);
拓展资料
双语例句
1. Wives will have to bring along their marriage certificate.
已婚妇女必须携带结婚证。
2. He did not hold a firearm certificate.
他没有持枪许可。
3. A senior certificate with matric exemption is required for entry to university.
上大学需要有中学毕业的资格证书。
4. The certificate will have to be lodged at the registry.
证书必须存放在登记处.
5. She proudly displayed her degree certificate to her parents.
她自豪地向父母展示了学位证书.
B. 我获得了大学英语六级证书的翻译是:什么意思
我获得了大学英语六级证书的翻译是:I received a CET 6 Certificate
C. 英语六级英语怎么说
CET-6 /College English Bend six
D. "一次性通过英语四六级考试" 英语怎么说
Pass CET-4 and CET-6 one time.
1、Pass的读音:英 [pɑːs],美 [pæs]。
2、释义:
v.通过;走过;沿某方向前进;向某方向移动;使沿(某方向)移动;使达到(某位置)。
n.及格;合格;通过;通行证;车票;乘车证;(某些运动中)传球。
3、例句:
Asshepassedthelibrarydoor,thetelephonebegantoring.
她经过图书室门口时,电话响了。
.
他穿过门口进入B病房。
AftergoingovertheColdeVars,theroutepassesthroughSt-Paul-sur-Ubaye.
这条道越过瓦尔山口之后,穿过于拜河畔圣保罗。
,backandforth.
她一针一针地缝那块粗布。
4、固定搭配:
Khyber Pass 开伯尔山口 ; 开伯尔通道 ; 咖喱王。
cross pass 横传 ; 交叉传球 ; 横传球 ; 越区传球。
scissor pass 交叉传球 ; 交织传球 ; 穿插传球 ; 交错传球。
E. 我获得了大学英语六级证书的翻译是:什么意思
我获得了大学英语六级证书的翻译是:I
received
a
CET
6
Certificate
F. 英语六级,英语怎么说
人家问的是英语六级 不是大学英语六级
英语六级 English Band Six
大学英语六级 College English Test-Band Six(CET-6)
G. 获得六级证书 英语怎么翻译 主要是“获得”这个动词用什么
个人觉得OBTAIN 比较好
get , obtain , procure , secure , acquire , gain , win , earn 这组动词的一般含义是“得到”。
obtain包含着“努力”、“希望”或“决意”去获得某物的意思。
The journalist immediately set out to obtain these important facts.
那位新闻记者立即着手获取这些重要的资料。
Ordinary people would then be able to use them to obtain valuable information.那时平常的人便能运用它们去获取宝贵的信息。
get是最普遍、使用范围最广的词
I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside.
我坐在公共汽车的前部,以得到有利于观赏农村风光的机会。
procure含有为获得某物而“小心”、“仔细”、“想出计策”或“施展手腕”的意思
…Only a personally procured tiger-skin and a heavy harvest of press photographs could successfully counter that sort of thing.
只有她亲自获得一张老虎皮,并且在报纸上登出许多照片,才能成功地抵消这种事情。
A friend procured a position in the bank for my big brother.
一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。
secure 表示在竞争对手多而目的物少的情况下的“获取”
Can you secure me two good seats for the concert?你能为我弄到这场音乐会的两个好座位吗?
Manicipalities naturally want to secure the campers' site fees and other custom.
市政当局自然希望获得露营者的场所费和其它的惠顾。
acquire虽然含有“努力获得”的意思,但更强调在原来的基础上自然增长或新的增添
After having been instructed to drive out of town, I began to acquire confidence.接到把车开出城的指令后,我的信心增长了。
gain有obtain的含义,但更强调目的物需要努力奋斗才能得到,而且这种东西具有价值,特别是物质价值。
During that time, she so gained my aunt's confidence that she was put in charge of the domestic staff.
在这期间,她得到了我姑姑如此的信任,结果被委任为家仆的负责人。
A penny saved is a penny gained.
省一文是一文。(谚语)
win虽然常常可以和gain换用,但win具有gain所不能表达的含义。如:获得者具有有利的品质
It seemed certain that this would win the prize.
这一块会得奖,这似乎是肯定的了。
This invariably wins them the love and respect of others.
这种行为常常为他们赢得别人的爱戴和尊敬。
earn包含着获得物与所花的气力是相互成比例的
His achievements earned him respect and admiration.
他的成就为他赢得别人的尊敬和赞美。
Some of them have come home for a few days's hard-earned leave.
他们中的有些人已经回国,度过那得之不易的几天假日。
H. 大学英语六级的英文怎么说大学英语六级用英文怎么说
继人工智能机器人挑战高考,又有智能机器向大学英语六级翻译题发起冲击。
这次的“考生”是科大讯飞研制的一套机器翻译系统。12月18日下午,它在不到一分钟的时间内,完成了三天前全国大学英语六级考试中的三道翻译真题,并获得了13分的平均分。
阅卷后,上海交通大学外语学院副教授纪小凌点评道,“经过评估,我们认为,当前机器翻译在大学英语六级翻译中能够准确转达原文意思,译文流畅,结构清晰,基本没有语言错误,能较好辅助不同语言的信息交流。参考往年大学英语六级考试中考生在翻译考题中的表现,当前机器翻译能够达到优秀的水平。”
现场:断网环境下,5秒内可答一道题平均得13分
本次测试在安徽省合肥师范学院逸夫教学楼B402室举行,有公证处人员在现场监督。
试题来源于12月15日刚刚结束的全国大学英语六级统一考试中的三道翻译真题(三套试卷各一题)。为确保在断网和无人工干预的情况下测评,参与测评的机器和系统于14日被封存在公证处。
大学英语六级每次考试的通过率为30%左右,三套不同的试卷中,翻译考题为一道“段落汉译英 ”,规定答题时间30分钟 ,占总分15%。
对于翻译题来说,词汇量很重要,英语六级词汇量要求达到6000个,不乏生僻词汇和短语。由于汉英间表达习惯的不同,逻辑、语序调整也十分重要。
澎湃新闻在测试现场看到,18日14时,在公证人员的见证下,监考人员启封并向机器录入考题,每道题机器翻译系统仅花费3-5秒便完成作答。导出文本后,结果交给阅卷专家评分。
14时30分,专家组开始阅卷,该专家组由上海交通大学外语学院副教授纪小凌以及翻译系讲师张菁组成。评分依据为:每道题取两位评分专家的平均分,再计算三道题的平均分。
经现场打分,评卷人纪小凌宣布:“根据大学英语六级翻译的阅卷标准,(此次机器翻译系统的)平均分达到13分(满分15分),参考往年大学英语六级考试中考生在翻译考题中的表现,当前机器翻译能够达到优秀的水平。”
纪小凌点评道:“经过评估,我们认为,当前机器翻译在大学英语六级翻译中能够准确转达原文意思,译文流畅,结构清晰,基本没有语言错误,在具体层面翻译较好,能较好辅助不同语言的信息交流。”
对于此次机器翻译的表现,纪小凌对澎湃新闻称:“超过了我的预期。有比较意外的错误,不过总体来说表现很好,(翻译的)准确性和地道性都不错”。
对于这一结果,18日,科大讯飞研究院副院长翻译技术负责人刘俊华对澎湃新闻表示,翻译系统的成绩在在意料之中,但得到的评价超过了预计。他说,“下一步,还将根据专家评估和意见,进一步完善翻译系统,可能还会挑战其他英语翻译考试。”
据科大讯飞方介绍,在参加此次评测前,其研发人员在2014年6月到2018年6月的大学英语六级26道翻译考题上进行了测试,平均分达到12.8分,与此次测试结果基本持平,“这也说明机器翻译可以稳定在高水平。”
幕后:难点在于自然语言的复杂性
随着以深度学习为代表的第三次人工智能技术的发展,机器翻译取得了长足的进步,在简单应用场景下跨过了应用门槛。
在今年5月举行的“第二届世界智能大会”上,科大讯飞股份有限公司董事长刘庆峰就曾表示,人工智能翻译英语已经达到了大学英语六级水平,下一步将实现八级水平。
对于举行此次测评的初衷,18日,刘俊华表示,大学英语六级考试是一种权威客观的衡量方式,“借助于六级中的翻译考题,我们想客观公正地给出当前以汉译英为例的机器翻译技术水平的评估,包括还存在哪些差距。一方面为后续研究提供思路,另方面也可进一步指导机器翻译技术应用。”
“但机器翻译还是很难”,他说,“主要是其处理的对象——自然语言存在复杂性。”这位研发人员介绍,自然语言是人类在社会生活中,通过不断的重复性使用而自然进化形成的沟通媒介(语言),并且在此过程中缺少规划和设计,使得语言本身就存在诸多不确定性,“同样一句话,在不同的语境中不同人就有不同的理解。”
原标题:机器翻译挑战英语六级翻译题,5秒内可答一道题获评“优秀”
责编牟慧兰
I. 将“大学英语六级证书”翻译成英文
CET-6。
大学英语六级考试是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试回,用来评定应试人英语答能力的全国性的考试,每年各举行两次。大学英语六级考试作为一项全国性的教学考试由“国家教育部高教司”主办,每年各举行两次。从2005年1月起,成绩满分为710分,凡考试成绩在220分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语六级考试委员会”发给成绩单。2007年1月起,六级考试不再接受非在校生报名。
报名条件:
1、全国大学英语六级考试的主要对象是高等学校修完大学英语四级的本科生;
2、同等程度的大专生或硕士研究生经所在学校同意,可在本校报名参加考试;
3、同等程度的夜大或函授大学学生经所在学校同意,可在本校报名参加考试;
4、符合大学英语六级考试报名条件的人员包括:全日制普通高校专科、本科和研究生中的在校生。
考试时间:英语六级笔试在每年6月和12月各一次,口试在笔试前进行,每年5月和11月各一次。
J. 六级通过用英语怎么说
没有主语的情况下,最简单的就是CET-6,就可以了,不管是中国人还是熟悉中国的外国人都知道是怎么回事了,如果觉得太简单的话,就再加上passed, 就是passed CET-6。