东郭先生和狼的故事英语阅读
㈠ 东郭先生和狼英文版
Once upon a time, there was a kind-hearted man named Dong Guo. One day on his way home, he met a wounded wolf. The wolf asked him for help by crying pitifully,“! Help! Sir. Some hunters are after me to kill me.”
Mr. Dong Guo felt sorry for the wolf, and he hid the wolf in his bag. When the hunters came and asked him if he had seen a wolf, he told a lie. The hunters left and the wolf was saved.
Getting out of the bag, however, the wolf jumped at him with sharp teeth and glaring eyes. Just at this moment came a farmer. Without any hesitation, the farmer killed the cruel wolf with his hoe.
Mr. Dong Guo was saved. He was thankful to the farmer. He kept saying,“I was wrong. I mustn't have shown any mercy on the enemy.”
㈡ 东郭先生和狼的英文版(正文或者改编)要附中文
http://202.117.13.233/Englishonline/zhxl/xzmj/writing2/zwjt210.asp
㈢ 东郭先生和狼的故事英文版缩写
这个在网上直接就能查找出来相关的英文版,像豆丁文库呀,还有网络一些的都能找得到。
㈣ 英语 东郭先生与狼 启示
"Mister Dongguo And Wolf" this article says has a Mister Dongguo, rode the donkey to walk to the mountain on, meets the wolf which was injured, Mister Dongguo tenderheartedly has let the wolf hide in the book bag. By now, the hunter walked asked that Mister Dongguo did have sees a wolf, Mister Dongguo to say does not have. After the hunter walks, Mister Dongguo puts the wolf, the wolf actually must eat Mister Dongguo. The critical time came an old person, old person to let the wolf sneak in again the book bag, then killed together the wolf. This story tells us, regarding the wolf such rogue enemy, can be softhearted in no way, otherwise injures certainly someone causes self infliction, no end of trouble for the future.
————————————————————————————
请参考并采纳答案!谢谢^_^
㈤ 东郭先生和狼的故事(课文原文)
一天,东郭先生赶着一头毛驴,背着一口袋书,到一个叫“中山国”的地方去谋求官职。一只狼窜到他的面前,哀求说:“先生,我现在正被一位猎人追赶,求求您把我藏在您的口袋里,将来我会好好报答您的。”
不一会儿,猎人追了上来,发现狼不见了,就问东郭先生:“你看见一只狼没有?它往哪里跑了?” 东郭先生说:“我没有看见狼,狼也许从别的路上逃走了。”
猎人朝别的方向追去了,东郭先生把狼放了出来。不料,狼却嗥叫着对东郭先生说:“现在我饿极了,你就再做一次好事,让我吃掉你吧。”说着,狼就张牙舞爪地扑向东郭先生。
这时,一位农民扛着锄头路过,东郭先生急忙拉住他,请农民评理。可是狼却一口否定东郭先生救过它的命。
老农不相信口袋能装下一只狼,于是让东郭先生和狼再演示一下,于是东郭先生把狼重新装进袋子。农民一下 把口袋扎紧,不让狼出来。
老农对东郭先生说:“你对狼讲仁慈,简直太糊涂了。”说罢,抡起锄头,把狼打死了。东郭先生恍然大悟,拜谢了老农。
(5)东郭先生和狼的故事英语阅读扩展阅读
启示:
1、对待像狼一样狡猾凶残的恶人,人们应当提高警惕,不能随意施舍同情,即使是对方处于逆境,也不能怜悯。
2、有善心是好的,但是不能滥用善心,让自己遭遇危险。
2、不能和狼一样的恶人去讲道理,他们会矢口否认自己提供的帮助,因此要学会寻找他人帮忙,让聪明人来处理事情。
参考资料来源:网络-东郭先生
㈥ 东郭先生和狼的英文版要附中文
Some student Mister Dongguo, reads the worthless writing, dies studies, extremely stodgy. One day, Mister Dongguo is catching up with a donkey, is carrying a pocket book, to calls “the mountainous country” to one the place seeks the government position. Suddenly, is wounded the wolf flees to his front, the entreatment said that,“Gentleman, I am being pursued now by a hunter, the hunter has hit a target I with the arrow, has almost wanted my life. Ask you to hide me in yours pocket, future I will be able to repay you well.” Mister Dongguo knew certainly the wolf is injures someone, but he saw this is only injured the wolf was very pitiful, had considered said: “I do this can offend the hunter. Since you ask me, I on certainly to try to find solution to rescue you.”Was saying, Mister Dongguo let the wolf curl up the four limbs, then tied up with the string the wolf, let its body become small as far as possible, in order to load into puts the book in the pocket.
Before long, the hunter has pursued, discovered the wolf disappears, asks Mister Dongguo: “You see a wolf not to have? Has it run toward where?” Mister Dongguo said that,“I have not seen the wolf, here branch road are many, perhaps the wolf ran away from other road.” The hunter had believed the Mister Dongguo speech, faced other direction to pursue. The wolf hears the hunter after the book bag rides a horse the sound to go far away, begs Mister Dongguo to say: “Ask gentleman, lets out me, lets I escape.” Benevolent Mister Dongguo, cannot withstand wolf's honeyed words, has put the wolf. But unexpectedly, the wolf howls actually calls to say to Mister Dongguo that,“Gentleman since did good has rescued my life, now I hungry extremely, you on made one time again the good deed, let me eat you.”Was saying, the wolf threateningly plunges Mister Dongguo.
Mister Dongguo unarmed fights abundantly with the wolf, in the mouth is shouting unceasingly to the wolf “ungratefully”. By now, some farmer was carrying on the shoulder the hoe to pass by, Mister Dongguo held on him hurriedly, how narrated to him oneself rescues the wolf ungratefully, the wolf has had to injure own matter, asked the farmer to figure out. But wolf denies Mister Dongguo to rescue its life actually. The old farmer thinks said: “Your speech, I all did not believe that, this pocket is such small, how possibly installs the next big wolf. Please again install, lets me look with own eyes.” The wolf had agreed, it lies down in ground, curls up makes a group, lets Mister Dongguo use the string to bundle, has loaded into in the pocket. The old farmer grips immediately the pocket tightly, said to Mister Dongguo: “This kind injures the human the wild animal not to be able to change natural disposition, you say benevolently to the wolf, too has been simply muddled.”Said, brandishes the hoe, killed the wolf.
这就是英文版东郭先生和狼的故事.
㈦ 英语 东郭先生与狼 启示 关于这个故事的英语版,和从中得到的一些启发!
this story tells us that wolf is still a wolf
it can not become GOD
㈧ 东郭先生和狼的故事的主要内容
从前有一位东郭先生只会读死书,为人特别迂腐。有一天,东郭先生赶着毛驴背着一口袋书到中山国去谋求官职。
突然有一只带伤的狼窜到他的面前,哀求说:“先生,我现在正被一位猎人追赶,猎人用箭射中了我,差点要了我的命。求求您把我藏在您的口袋里,将来我会好好报答您的。”
先生当然知道狼是害人的,但他看到这只受伤的狼很可怜,考虑了一下说:“我这样做会得罪猎人的。不过,既然你求我,我就一定想办法救你。”
说着,东郭先生让狼蜷曲了四肢,然后用绳子把狼捆住,尽可能让它的身体变得小些,以便装进放书的口袋中去。不一会儿,猎人追了上来,发现狼不见了,就问东郭先生:“你看见一只狼没有?”
先生说:“我没有看见狼,这里岔路多,狼也许从别的路上逃走了。”
猎人相信了东郭先生的话,朝别的方向追去了。 狼在书袋里听得猎人的骑马声远去之后,就央求东郭先生说:“求求先生,把我放出去,让我逃生吧。”
仁慈的东郭先生,经不起狼的花言巧语,把狼放了出来。不料,狼却嗥叫着对东郭先生说:“先生既然做好事救了我的命,现在我饿极了,你就再做一次好事,让我吃掉你吧。”
说着,就扑向东郭先生,就在这时候,有一位农民路过,东郭先生急忙拉住他,向他讲述自己的遭遇,请农民给评理。可是这条狼却一口否定东郭所说。
老伯沉思了一会儿说:“这么小的口袋怎么可能装下一只大狼呢。请再装一下,让我亲眼看一看。”
这条狼同意了,它又躺在地上,蜷作一团,让东郭先生重新用绳子捆起来,装进了口袋里。老农立即把口袋扎紧,对东郭先生说:“这种伤害人的野兽是不会改变本性的,你对狼讲仁慈,简直太糊涂了。”
说完直接抡起锄头,把狼打死了。东郭先生恍然大悟,非常感谢农民及时救了他的命。
(8)东郭先生和狼的故事英语阅读扩展阅读:
《东郭先生与狼》的故事出自马中锡的《东田集》,是根据古代的传说发展而成的一个寓言故事。
作者通过这个寓言,彻底揭示了狼的本性:在它遇着危险的时候,也会装做软弱可怜的样子,以迷惑那些思想糊涂的人,求得他的庇护,保全自己。危险一过,却又立刻露出吃人的本性,连救命恩人也不肯放过。
对待吃人的狼,就只能坚决、彻底地消灭它。但是东郭先生恰巧不明白这一点,他对狼也“兼爱”,表示怜悯,这些弱点正为狼所利用,结果几乎被狼吃掉了。
可是像东郭先生那样对敌人存着幻想的人,往往不是一次教训就能使他真正认清是非的。当老丈最后要东郭先生杀死中山狼的时候,他又发起“不害狼乎”的慈悲来,因而被老丈识为“仁陷于愚”。
参考资料来源:网络——中山狼传