英语阅读理解需要翻译吗
㈠ 英语阅读需要一句一句翻译为汉语吗
你指的是什么呢?考试吗?
既然都是阅读理解,只是理解了就好了,而且内很多时候即使你不容理解题目照样还是会做的呀。
一句一句翻译就没必要了吧,有时候你知道是那个意思,也许翻译成中文后就不会有那么准确了。
能交流沟通就好,大家都知道讲的是啥就行了呀。
祝你进步哦~
㈡ 英文阅读 一定要经过翻译吗
不一定
㈢ 本人高三考试时英语阅读理解,需要全部会翻译才能做吗 求全国卷英语答题技巧。
不可能全部会翻译才能做,总是会些生词的,但只要掌握了课内词汇及其引申义,至少回能看懂一半了,答接着凭借上下文可以猜出四分之一左右的文章大意,剩下的四分之一就看人品了。说不定你不会它不考,他考的都是你看得懂那部分。
㈣ 英语阅读理解的文章做完以后,有必要逐句翻译吗
单单以做题得分为主就没必要了,了解大意即可,并且考试时又不可能给你时间翻译,如果为了更好的提高自己,那么是极好的,但不是逐字逐句,应该是尝试着改写成中文文章,真正理解文章,参透它
㈤ 英语阅读理解边阅读边翻译吗就是看到一个一个单词立马就翻译它的意思,还是先看一遍英语,在逐个翻译句
一般要以句子为单位翻译,以单词为翻译单位的话,效率就太低了,而且你也不是每个单词都认识,以句子为翻译单位,遇到不会的单词可以忽略不计,因为你只需要知道句子大意就行了。
㈥ 英语阅读理解较难的文章需要给学生全文翻译吗
个人觉得不需要吧 大体意思讲一讲 重点句子提一提 一些生词讲一讲 阅读理解其实不一定版非要看懂文章 有时权候看懂了选不对 看不懂 正确率却蛮高的
关键看技巧 找对地方 看清问题 和 原文句子是否和问题发生一些改变
还是要多练
你自己再斟酌一下~
㈦ 阅读英语文章(考试)时候,要不要先翻译成中文再理解,然后做题目(很急)
.....敢问楼主第一次做英语阅读?要全懂很费时间。。除非你所有单词句型都熟悉。边做边翻译吧。翻译不出来就猜。而且,英语文章看多了,不就跟看中文一样的?都是一种语言而已。楼主还需多加阅读
㈧ 我们在阅读英语文章时需要心里将它翻译成中文吗
需要,因为英语文章他需要多读多理会其中意思,有可能看似英文意思是对的但通读全文就有专可属能不对了,我有一次也是这样失分的,所以一定要把英文翻译成中文,通读全文,虽然时间要长一些但得分率很高的。时间一般来说够的,祝下次做好!
㈨ 做英语 阅读理解 是不是要把全文翻译下来有没有好的方法求赐教!!!
英语阅读理解的最本质的目的是:在最快的时间里阅读完这篇文章的大致意思,然后带着你的问题重新回到文中找答案…如果全文你都翻译下来,逐字逐句理解,你的时间肯定是来不及的。要读出他整体的框架和想表达的东西,而不是全部
㈩ 英语 的 阅读理解是否 需要都 翻译出来
不是的,只要你明白大概意思就可以,有时给我的感觉是读的太明白,反而不容易做对题,有一种境界是模模糊糊,反而做起题来很容易,你若都翻译出来还浪费时间,针对问题去读效果很好