小老鼠讨油吃英语阅读
『壹』 帮我翻译几篇英语阅读,很急的
第一篇
很久以前这栋房子里有一只大猫,每当老鼠们偷食物的时候他总是能抓住他们。一天,老鼠们聚在一起谈论着怎样对付他们共同的敌人。但是众说纷纭,拿不定主意。最后,一只小老鼠站起来说他有个好主意。他说:“我们可以栓一个铃铛在那只猫的脖子上,然后只要他靠近,我们就能够听到铃声而跑掉。”几乎所有的老鼠都赞成了这个做法。但是一只年老的聪明的老鼠站起来说道:“这真是一个很好的主意。但是谁去栓铃铛呢?”这些老鼠面面相觑,却没有一个开口。
第二篇
我的爱好
当我空闲的时候我总喜欢阅读。我喜欢看各种各样的书,包括历史、侦探小说、文学作品或不同种类的杂志。我认为阅读时一个值得长期坚持的美妙的爱好。通过阅读,我能够了解很多课堂上学不到的知识。阅读开阔了我的视野,赐予我智慧,并同时教导了我很多丰富的知识。我认为我们应该跟书籍做朋友,那样我们将会从中获益匪浅。
第三篇
亲爱的孩子们,
听到你们的家乡发生了地震的消息我感到万分难过。这场地震摧毁了你们的家园,许多房屋倒塌,而你们中的一些同伴再也见不到自己的家人。但是,请不要悲伤,你们要相信你们的政府和人民,你们的内心应该充满希望,因为你们的政府和人民将会一直陪伴着你们、照顾你们。他们将竭尽全力解决你们的困难,他们捐赠了财物,捐献鲜血,因此你们更应该照顾好自己。将来你们应该为我们的祖国做更多有用的事情来报答大家的对你们的爱。
你的,
玛丽莲
『贰』 求英语阅读理解中文翻译 感谢···
以下是我自己翻译的,没有利用翻译软件,绝对通顺:
在美国,母亲节位于五月的第二个周专日。在这一天中,属孩子们要赠与母亲贺卡,礼物和鲜花。最好的庆祝母亲节的方法是让母亲“休假”。其他家庭成员做做家务,让妈妈好好休息一下。很多家庭以一顿“床上的早餐”来开始一个母亲节。父亲和儿子通常会走进厨房,准备一顿丰盛的早餐,这样可以让母亲睡个懒觉。母亲节的早餐应该准备任何母亲喜欢的食物。
在这些食物准备好之后,要把他们整齐的摆放在一个盘子里,不要忘了在瓶子里放上一朵玫瑰。正处于春意盎然之时,孩子们可以从外面的花园离采摘最漂亮的花朵。当一切就绪之后,小心的将盘子和妈妈最喜欢的书及报纸送到妈妈的卧室。在送到母亲的床上之前,可以事先把孩子们送的贺卡和小礼物放到盘子里。
有的家庭将母亲带到她最喜欢的餐厅里吃这顿早餐。让母亲休息一下,并看到他有一个多么好的一个家庭,将是多么完美的一天啊!
『叁』 帮忙翻译一篇英语阅读
我是在大学一年级时,我会见了白人。他们是完全不同的自己的家庭,但我在与他们家的感觉即刻。简白,我成了学校的朋友,和她的家人表示欢迎像失散多年的表弟我。
在我的家庭,仍是重要的地方责备发生时,什么坏事。
“谁没有这个”我的母亲会喊一个在厨房残局。
“这都是你的错,凯瑟琳,”我的父亲会坚持在猫下车或洗碗机发生。
从我们小时候,我的姐姐,哥哥和我互相说。我们设置在饭桌上进行了指责。
但是,白人不担心谁做了什么。他们拿起件,并进入了自己的生活。这个家是我驾驶的夏天,简死亡之美。
怀特先生和夫人有六个孩子:三个儿子和三个女儿。其中一个儿子已经不在人世的童年,这也许可以解释为什么现存的5个孩子仍然如此接近。
今年7月,白妹妹和我决定采取从他们在佛罗里达的家开车来纽约。这两个最古老,莎拉和简,是大学生,而且,艾米最近已变成16最年轻的。一个品牌的骄傲的拥有全新的驾驶执照(驾照),艾米是兴奋实践出访她的驾驶。她展示了她的许可,她会见了大家。
大姐妹分享了此行的第一部分是莎拉的新的汽车驾驶,但是当他们到达人口较少的地区,他们让艾米接管。在南卡罗来纳州的地方,我们脱下公路吃。午饭后,艾米了驾驶座。她来到了一个十字路口停车标志(道路交叉点)。她是否很紧张,还是没有看到该标志也没有人会知道,但艾米到路口继续进行,没有停止。一个大卡车司机,无法制动(刹车)的时间,把我们的车犁。
简当场死亡。
我活了下来,只有一(伤痕)数伤痕意外。最困难的事情是我做过的调用白人告诉他们事故和简已死亡。由于痛苦,因为对我来说是失去一个好朋友,我知道这是远远更坏失去一个孩子。
当怀特先生和夫人抵达医院时,他们发现他们的两个女儿共享一个房间。萨拉的头部裹着绷带,艾米的腿在上石膏(石膏)。他们拥抱了自己的女儿看到我们所有的悲伤和眼泪,哭的喜悦。他们擦干女孩的泪水,弄清了艾米一(咯咯笑)数的笑声,她学会了用她的拐杖(双拐)。
『肆』 “小老鼠偷油吃”这句话翻译成英文怎么写
little mice like stealing oil to have
『伍』 一道英语阅读题,谢谢啦!
41.A 由源Fred likes fish very much.可知
42.C 由 His son sees the fish and says tohimself , “Very goodI can ask my friends to have for lunch.”可知
43. B(cat) 由He takes the cat and his son to the shop weighs(称) the cat. 可知
44.D 由 my fish weighs one kilo,可知
45.D 由says to himself , “Very goodI can ask my friends to have for lunch.” 可推断
『陆』 great!so much food小老鼠看图写英语作文
On average, we humans waste about 40 per cent of our food on its journey from
the farm to our fork. Worldwide, that works out to us humans losing or wasting
about 1.3 billion tonnes of food each year. The trouble is that generating food
is "expensive". For example, in the USA, farmers use about 50 per cent of the
country's total surface area and about 80 per cent of their freshwater to make
food.
Surprisingly, both the poor and the wealthy countries lose roughly the same
amount of food per person per year — but for very different reasons.
In the poor countries the food is wasted at many stages. Sometimes it cannot
be harvested, it cannot be transported to storage areas and it can spoil in
storage areas before it gets to the markets. And of course a war (and poor
countries have more than their fair share of wars) makes everything worse
again.
In wealthy countries, it's a slightly different story. One reason for the
increasing wastage of food is the shift from a rural farming life to an urban
non-agricultural life. Since 1974, the average American has increased indivial
food wastage by 50 per cent. We are becoming increasingly separated from our
food. We don't trust our noses any more to tell us when food has gone bad.
Consumers are obsessed by the appearance of their fruit and vegetables, so the
greengrocers have to throw out 'imperfect' proce. In the supermarket,
sometimes the packages of food are too large for us to eat it all, again leading
to wasted food.
Another source of food waste is labour shortage. On average, about 7 per cent
of American planted fields are not harvested each year — ranging between 15 per
cent for wheat, down to 2 per cent for potatoes.
Sometimes we let the food rot in the pantry or fridge, because we chose to
eat in a restaurant, not at home. In restaurants we order huge meals, which we
leave half eaten. In some upmarket restaurants, the kitchen cooks two identical
meals for each customer — and then serves them the better-looking one and throws
away the perfectly fine, but cosmetically less appealing, meal.
But wastage also happens in more down-market restaurants. For example, in
McDonald's, the unsold chips have to be thrown out after seven minutes, and the
burgers after 20 minutes. About 10 per cent of all fast food is thrown out after
it has been cooked.
Averaged out across the USA, Canada, Australia and New Zealand we waste about
52 per cent of our fruit and vegetables, 50 per cent of our seafood, 38 per cent
of our grain procts, 22 per cent of our meat and 20 per cent of our milk.
So food can be wasted all through the chain that begins on the farm, then
goes through the harvest, packing, processing, and retail shops, before
finishing in our family households.
In the US, wasted food makes up the single largest component of US municipal
solid waste. As a result, decomposing uneaten food makes up about one quarter of
US fugitive methane emissions.
But on the positive side, we can rece the waste.
We can shop more wisely. We can learn to know when food has actually gone
bad. We can buy fruit and vegetables even if they have tiny spots. We need
better standardisation and clarification of date labels on food, so that we
don't throw out perfectly good food. We can cook only what we need — and if
there is any left over, we can recycle the food into that prince of foods, the
leftover.
The European parliament has designated the year 2014 as the "European Year
Against Food Waste", and has resolved to rece food waste by 50 per cent by the
2020. The path that food takes from the farm to the fork has many inefficient
steps, so we can get a lot of improvement with relatively little work — and we
need to.
By the year 2050 the world's population will be about 9 billion people. If we
keep on wasting food at the same level as we do today, and if we want to feed
everybody, we will have to proce 70 per cent more food. So if we stop wasting
food, our job will be much easier.
This brings to mind the wonderful quote which has been attributed to (amongst
others) Mahatma Ghandi
『柒』 小老鼠 上灯台 偷油吃 下不来 英语如何翻译
Little mouse was hungry,
he went up the lamp.
He stole some oil, but can't get down,
look how he stamped!
『捌』 求英语阅读带翻译的(50字以内)小笑话也可以
1. Two Tickets Please
A young man was in love with a girl. At one weekend, he invited
his girlfriend to the cinema. When they were at the ticket box,
the young man said to the ticket seller, "Two tickets, please. "
When the ticket seller told him that all the tickets had sold
out, the disappointed young man said, "Then do you have any sur
tickets that can allow us to stand together?"
两张电影票
一个小伙子爱上了一位姑娘。周末,他请她看电影。来到售票处,
小伙子对售票员说:“请给两张票。”售票员告诉他所有的票都卖完了。
失望的年轻人说:“那么,您有两张可以让我们站在一起的附加票吗?”
2、What Grade
Kristin,, my 17-year-old niece, had just gotten her driver's
license and offered to take her mom's car to the gas station. She
pulled up to the full-service pumps, and the attendant asked, "What
grade, miss?"
哪一级
我的十七岁的侄女,科里斯蒂,刚刚拿到驾照。她主动提出去加油
站给她妈妈的车加油。她把车开到昼夜服务的加油泵前。服务员问她:
“(加油加到)哪一级,小姐?”
3、When a Tiger comes
Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them.
One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?"
His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
老虎来了
两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。
当中的一个人从包里拿出一双“耐克”跑鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上跑鞋就可以跑得过老虎吗?”
他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”
4、The mean man's party.
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?"
吝啬鬼请客
一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。”
“为什么要用我的肘和脚呢?”
“你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。
5、Bring me the winner
-- Waiter, this lobster has only one claw.
-- I'm sorry, sir. It must have been in a fight.
-- Well, bring me the winner then.
给我那个打赢的吧
-- 服务员,
这个龙虾只有一只爪。
-- 对不起,先生,这只肯定打过架了。
-- 哦, 那给我那个打赢的吧。
6、my little dog can't read
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
我的狗不识字
布朗夫人:哦,
亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!
史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!
布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”
7、Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
8、Nest and Hair
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her .
"Well, ma'am, it just resembles your hair. "
Notes:
(1) inform v.告诉
(2) nest n.窝;巢
(3) description n.描述
(4) encourage v.鼓励
(5) resemble v. 相似;类似
.鸟窝与头发
我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外 的树上垒了个窝。
“是什么鸟呢?”我姐姐问她。
“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。
“那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。
“哦,老师,就像你的头发一样。”
9、I've Just Bitten My Tongue
"Are we poisonous?" the young snake asked his mother.
"Yes, dear," she replied - "Why do you ask?"
"Cause I've just bitten my tongue! "
Notes:
(1) poisonous adj.有毒的
(2) Cause I've just bitten my tongue 因为我刚咬了自己的舌头。 句中 Cause 是 Because 的缩略形式。
我刚咬破自己的舌头
“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。
“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”
“因为我刚刚咬破自己的舌头。”
10、A Woman Who Fell
It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"
摔倒的女人
上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口,一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自己爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”
『玖』 英语的阅读短文,帮帮忙做一下,谢了!
BCBDA
『拾』 英语阅读,翻译一下,谢谢