有关生态环保的英语阅读理解
⑴ 有关环保的英文文章,急用!!!(类似阅读文)
我提供的材料应该可以在线收听的,你试试吧!另外你点击我后面提供的参考资料,在那里你会找到更多。
Environmental pollution is a term that refers to all the ways by which man pollutes his surrounding. Man dirties the air with gasses and smoke, poisons the water with chemicals and other substances, and damages the soil with too many fertilizers and pesticides. Man also pollutes his surrounds in various other ways. For example, people ruin natural beauty by scattering junk and litter on the land and in the water. They operate machines and motor vehicles that fill the air with disturbing noise. Nearly everyone causes pollution in some way.
Environmental pollution is one of the most serious problems facing mankind today. Badly polluted air can cause illness, and even death. Polluted water kills fish and other marine life. Pollution of soil reces the amount of land available for growing food. Environmental pollution also brings ugliness to man's naturally beautiful world.
Water pollution reces the amount of pure, fresh water that is available for such necessities as drinking and cleaning, and for such activities as swimming and fishing. The pollutants that affect water come mainly from instries, farm, and sewerage systems. Instries mp millions of tons of waste procts into bodies of water each year. These wastes include chemicals, wastes from animal and plant matter, and hundreds of other substances. Wastes from farms include animal wastes, fertilizers, and pesticides. Most of these materials drain off farm fields and into nearby bodies of water. Sewerage systems carry wastes from homes, offices, and instries into water.
People, however, may differ in what they consider to be a pollutant, on the basis of their assessment of benefits and risks to their health and economic well-being. For example, visible and invisible chemicals spewed into the air or water from a plant nearby pose a danger to the people nearby and other animals and plants. However, if the installation of expensive pollution controls leads to the rection of proctivity, the unemployed might feel that the risks from polluted air and water are minor weighed against the benefits of profitable employment. The same level of pollution can also affect two people quite differently --- some forms of air pollution might be a slight annoyance to a health person but life threatening to someone with emphysema or another respiratory disorder.
环境污染是指人们用各种方式污染周围环境的一个术语。人们通过气体和烟雾来污染空气,用化学物质以及其他物质污染水源,还用大量的化肥和杀虫剂破坏土壤。人们还通过其他的方式污染着他们的环境。例如,总有人在地面上和水里扔垃圾,破坏自然美。 人们使用的一些及其和交通工具噪音很大。 可以说,几乎每个人都在某种程度上对周围环境造成了污染。
境污染是当今人们所面对的一个非常严重的问题。被严重污染的空气将引起各种疾病,甚至死亡。 被污染的水源会引起鱼类以及其他海洋生物的死亡,被污染的土壤会减少种植农作物的面积。同时。环境污染使得人们周围美丽的自然环境日益变得丑陋。
水污染使得我们用来饮用和清洗的纯净新鲜的水资源不断减少,用于游泳、垂钓的水源也在减少。水的污染源主要来自工业、农场以及排水系统。工业废物每年数以千万吨计地被倾倒水中,这些废物包括化学原料,来自动植物的废物,以及上百种其他的废物。农场废物包括动植物排泄,化肥和杀虫剂。其中大部分物体都从田地里排出流入附近的水中。排水系统将来自每家每户,办公室和工业中的废水排到水中。
基于环境污染对人类健康和生活所带来的利弊的不同估计,人们对同一污染源持有不同的看法。例如,有形和无形的化学原料从附近的工厂排放到空气或水中,这对于附近的人们和其他的生物构成危害。但是,如果该工厂装备昂贵的控制污染的设备,导致生产成本提高,因此而失业的工人也许会觉得废气废水所造成的危险与具有丰厚利润的工作相比真是微乎其微。同种程度的污染对不同的人影响也不同。比如说,一些空气污染对于一个健康的人来说只是小烦恼,而对患有肺气肿或呼吸道疾病的人来说却是生死攸关的。
参考资料:
http://www.wayabroad.com/chinese/homepage/2_speaking/englishclassrm/unit24.htm
http://www.wayabroad.com/chinese/homepage/2_speaking/englishclassrm/unit25.htm
http://www.wayabroad.com/chinese/homepage/2_speaking/englishclassrm/unit26.htm
⑵ 写一篇关于环保的英语小短文
Environmental issues
At present, it is reported that many environmental pollution surround the earth in which we live. These events bring so much bad influence that the earth could not afford it. Such as global warming、air plution、water contamination and so on ,the damage of which will last a fairly long period before the earth could recovery by its self-cleaning effect.
How does these happen? If we search the source of these issues, the action of human would be the origin. Since the instrial revolution,human create a large sum of wealth through more efficient method, meanwhile the earth has been suffered a greater destroy in order to satisfy the greedy of human. The factory has taken place of the forest and the river is crowded with ships, the living condition of the earth is more and more worse than ever before consequently.
What we should do is to protect the environment immediately. First of all,the role of ourself ought to be reidentified which is a part of nature instead of the owner of nature. Then striving to change traditional instry into cleaning instry is necessity so as to decrease the amount of contamination. The last, but not least, everyone of us should take part in the battle of environmental protection by the trifles in our daily life. Turn off the light at the daytime or turn off the tap when it is unused, considering the number of people, the effect of this action is overwhelming powerful.
Action is never late .The beautiful nature will reappear by our cooperational effort in the near future.
⑶ 求一篇关于环境保护的高一英语阅读理解
A desert is a beautiful land of silence and space. The sun shines, the wind blows, and time and space seem endless. Nothing is soft. The sand and rocks are hard, and many of the plants even have hard needles instead of leaves. The size and location(分布) of the world’s deserts are always changing. Over millions of years, as climates change and mountains rise, new dry and wet areas develop. But within the last 100 yeas, deserts have been growing at a frightening speed. This is partly because of natural changes, but the greatest makers are humans.Humans can make deserts, but humans can also prevent their growth. Algeria Mauritania is planting a similar wall around Nouakchott, the capital. Iran puts a thin covering of petroleum(石油) on sandy areas and plants trees. The oil keeps the water and small trees in the land, and men on motorcycles(摩托车) keep the sheep and goats away. The USSR and India are building long canals to bring water to desert areas.
1. In this passage, “” refers to ___.
A. small, thin pieces of steel. B. long, thinieces of branches.
C. small pointed growth on the stem(茎) of a plant. D. small, thin pieces of sticks.
2. Which of the following is NOT true?
A. The greatest desert makers are humans. B. There aren’t any living things in the deserts.
C. Deserts have been growing quickly. D. The size of the deserts is always changing.
3. People in some countries are fighting a battle against __.
A. the growth of deserts B. the disappearance of desert plants
C. natural changes D. congenital climate
4. We can guess that Mauritania and Algeria belong to __.
A. Asian countries B. American countries
C. European counties D. African countries
【答案与解析】文章主要讲的是人们正采取措施控制和治理沙漠。
1. C。词汇猜测题。从instead of leaves可知needles是沙漠中植物的叶子,众所周知沙漠中植物的叶子是针状的, 再看steel(钢) 、) branches(树枝) 、stick(棒) 都不是与叶对应的物体, 只有C项(长在植物茎上的尖的小物体)是“是针状叶”的意思,故答案选C。
2. B。细节题。从many of the plants even have hard needles instead of leaves可知B项错误。
3. A。细节题。从Humans can make deserts, but humans can also prevent their growth(认为可能造成沙漠,但人类也可以防止沙漠的增长)可知答案A正确。
4. D。推断题。根据常识非洲沙漠远近闻名, 这说明那里最需要治理, 作者举例也会举典型的, 增加文章的可信度,故答案选D。
⑷ 有关雾霭英语阅读理解
环保英语阅读:北京雾霾天气凸显环境问题
2013-05-30 13:53来源: 巨人网·英语整理 作者: 佚名
[
标签:
双语阅读
]
导语:今年北京春天长久的雾霾天气致使人们越来越关注环境问题、空气质量问题。更多的人意识到环境问题刻不容缓。下面是一篇关于北京雾霾天气的环保英语阅读,帮助大家学习英语。
Hundreds of planes were grounded in Beijing on Monday and several freeways temporarily closed because of heavy smog and poor weather conditions, underscoring the growing cost of Beijing’s chronic air pollution.
周一,由于浓重的雾霾和糟糕的天气条件,数百架飞机滞留北京,多条高速公路临时关闭,凸显出北京长期空气污染所造成的成本日益升高。
By Monday evening, nearly 500 flights out of Beijing had been cancelled or delayed e to weather, according to the Beijing International Airport. Monday’s weather in Beijing was cloudy with a light snow and pollution readings described as “hazardous” by the US embassy’s pollution monitoring system.
据北京首都国际机场(Beijing International Airport)称,至周一晚间,有近500个离京航班由于天气原因而取消或延迟。北京周一的天气为多云见小雪,美国大使馆的污染监测系统显示的污染级别为“危险”。
Pollution has been a growing concern for China, which is home to 21 of the world’s 100 most polluted cities, as environmental degradation inflicts an ever higher economic and social cost. This year has been marked by a series of protests over pollution concerns, the largest of which in Dalian attracted more than 10,000 people.
随着环境退化造成的经济和社会成本日益上升,污染已经成为越来越受中国关注的问题。全球污染最严重的100个城市中,21个在中国。尤其在今年,针对污染问题,发生了一系列的抗议,其中规模最大的大连抗议吸引了1万多人参加。
Smog is not uncommon in Beijing, however residents have grown increasingly vocal about air pollution in recent months because of a yawning discrepancy between Beijing’s official pollution data and the air pollution data published by the US embassy.
雾霾在北京并不罕见,但在最近几个月,由于北京官方污染数据与美国大使馆公布的空气污染数据存在惊人的差异,居民对空气污染发出了越来越强烈的质疑。
On Sunday, when heavy, acrid smog descended on Beijing, the municipal government described it as “light pollution,” although the US embassy’s data said it was off the charts. One reason for the difference is that Beijing monitors larger PM10 particles, while the US embassy monitors the small PM2.5 particles that are considered more dangerous to human health.
周日,北京突然笼罩在浓重、刺鼻的雾霾当中,市政府称之为“轻度污染”,尽管美国大使馆的数据表明污染指数已经“破表”。差异的一个原因是,北京方面监测的是较大的PM10颗粒(即粒径在10微米以下的颗粒物——译者注),而美国大使馆监测的是更小的、被认为对人体健康更加有害的PM2.5颗粒。
Environmentalist Ma Jun says that the public has become increasingly sceptical of the official data.
环境保护主义者马军表示,公众对官方数据越来越持怀疑态度。
The health costs of China’s air pollution are also high. A 2007 study by the World Bank found that in China 350,000 people die prematurely each year from exposure to outdoor air pollution, with a further 300,000 premature deaths caused by indoor air pollution.
中国空气污染的健康成本也非常高。世界银行(World Bank) 2007年的一项研究发现,在中国,每年有35万人由于室外空气污染早亡,还有30万人由于室内空气污染早亡。
As China’s environmental problems mount, China’s leaders have described pollution as a “threat to growth,” but graal policy changes have yet to have a visible impact on reversing pollution trends.
随着中国环境问题的加剧,中国领导人已经称污染为一种“对增长的威胁”,但逐步的政策变化对扭转污染趋势尚未起到可见的作用。
China is in the process of revising air pollution monitoring guidelines and, e to increasing public pressure, announced last month that the new rules would require cities to monitor PM 2.5, the smaller, more dangerous particles.
中国正在修改空气污染监测指引,并且,由于公众压力日益加大,中国在上个月宣布,新规则将要求各城市监测更小、更有害的PM2.5颗粒。
In another nod to the public outcry, Beijing recently opened its air pollution monitoring centre for public visits, albeit only once a week.
在公众的质疑声中,北京方面还做出了另一项举动:最近向公众开放了空气污染监测中心,接受参观,但每周仅开放一次。
⑸ 有关环保的英文文章
Environmental protection is an increasing concern of indivials, organisations and governments.
Due to the pressures of population and technology the biophysical environment is being degraded, sometimes permanently. This has been recognised and governments began placing restraints on activities that caused environmental degradation. Since the 1960s activism by the environmental movement has created awareness of the various environmental issues. There is not a full agreement on the extent of the environmental impact of human activity and protection measures are occasionally criticised.
Academic institutions now offer courses such as environmental studies, environmental management and environmental engineering that study the history and methods of environmental protection.
Protection of the environment is needed from various human activities. Waste, pollution, loss of biodiversity, introction of invasive species, release of genetically modified organisms and toxics are some of the issues relating to environmental protection.
The U.S. Environmental Protection Agency (EPA or sometimes USEPA) is an agency of the federal government of the United States charged with protecting human health and with safeguarding the natural environment: air, water, and land. The EPA was proposed by President Richard Nixon and began operation on December 2, 1970, when it was passed by Congress, and signed into law by President Nixon, and has since been chiefly responsible for the environmental policy of the United States.[3] It is led by its Administrator, who is appointed by the President of the United States. The EPA is not a Cabinet agency, but the Administrator is normally given cabinet rank. The current Administrator (as of 2007) is Stephen L. Johnson, and the current Deputy Administrator is Marcus Peacock. The agency has approximately 18,000 full-time employees.
⑹ 关于环保的英文文章
World Water Shortage
A new study warns that about thirty percent of the world's people may not have enough water by the year 2025.
一项新的研究结果提出警告:到2025年,世界上将有30%的人没有足够的水饮用。
A private American organization called Population Action International did the new study. It says more than three-hundred-thirty-five-million people lack enough water now. The people live in twenty-eight countries. Most of the countries are in Africa or the Middle East.
这项研究是由美国一家名叫“人口行动”的私立机构进行的。报告说现在世界上有三亿三千五百万人没有足够的水。这些人主要分布在非洲或中东的28个国家。
P-A-I researcher Robert Engelman says by the year 2025, about three-thousand-million people may lack water. At least 18 more countries are expected to have severe water problems. The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same.
人口行动组织的研究人罗博特.安格曼说,到2025年大约三十亿人缺水。至少还有其他18个国家将可能面临同样严重的水短缺问题。人类对水的需求不断上升,但地球上水的还是保持不变。
Mr. Engelman says the population in countries that lack water is growing faster than in other parts of the world. He says population growth in these countries will continue to increase.
安格曼先生说,水短缺的国家的人口增长率要高于世界其他地区的人口增长率。他还说这些国家的人口出生率将持续增长。
The report says lack of water in the future may result in several problems. It may increase health problems. Lack of water often means drinking waters not safe. Mr. Engelman says there are problems all over the world because of diseases, such as cholera, which are carried in water. Lack of water may also result in more international conflict. Countries may have to compete for water in the future. Some countries now get sixty percent of their fresh water from other countries. This is true of Egypt, the Netherlands, Cambodia, Syria, Sudan, and Iraq. And the report says lack of water would affect the ability of developing to improve their economies. This is because new instries often need a large amount of water when they are beginning.
报告表明,在未来,水资源的缺乏可能会导致一些严重的后果。首先它可能会产生更多的健康问题。水资源的缺乏就意味着饮用水不再有保障。安格曼先生说,诸如霍乱等在水中传播的疾病会使世界出现许多问题。水缺乏也会引起更多的国际纷争。各国可能由于水而发动战争。现在有些国家,例如埃及,荷兰,柬埔寨,叙利亚,苏丹和伊拉克等,60%的纯净水是从国外进口的。报告认为水缺乏将影响发展国家发展经济的能力。这是因为新工业在开始阶段经常需要大量的水。
The Population Action International study gives several solutions to the water problem. One way, it says, is to find ways to use water for more than one purpose. Another way is to teach people to be careful not to waste water. A third way is to use less water of agriculture.
人口行动组织的研究报告为世界的水短缺问题提出了几个解决的办法。第一,找到多用途的用水方法。第二,教育人们不要浪费水资源。第三就是少用农业水。
The report also says long-term solutions to the water problem must include controls on population growth. It says countries cannot provide clean water unless they slow population growth by limiting the number of children people have.
报告同时表明,控制人口增长是长远解决水缺乏问题不可缺少的措施之一。它说除非各国能通过限制生育来降低人口的增长,否则它们不可能提供干净的水。
⑺ 有关环保方面的英语文章
Environment(环境)
The environment is everything around us,for example,air,water,animals,plants,buildings and so on.They all affect us in many ways and are closely related to our lives.People can't live without the environment.Everybody needs to breathe air,drink water and eat food every day.We burn coal to keep warm,and we use wood to make paper.As a result,we become part of the environment.环境围绕在我们身边,例如:空气,水,动物,建筑等等.它们从各个方面影响着我们的生活,与我们的生活密切相关,人们离开环境就无法生存.每人每天都要呼吸,喝水和吃东西.我们烧煤取暖,用木材造纸.结果,我们也成为环境的一部分.
The environment has been getting worse and worse for many years.We have been upgrading our living standard,meanwhile the envirinment has been polluted.Smoke from factory chimneys pollutes the air.Machines and engines make noises that annoy us constantly.Animals are homeless because the forests are decreasing every minute.Streets are crowded with people and vehicles.The environment is the most important things,but it is becoming painful for us to live in it now.So it's time to solve those problems.很多年以来,环境日益恶化.我们在提高生活水平的同时,也在导致环境污染.从工厂烟囱里冒出的烟污染空气;机器和引擎经常发出恼人的噪音.因为森林每分钟都在减少,使动物们无家可归.街道上挤满了人和车辆.环境在我们生活中是最重要的.但是现在它已经让人们讨厌.所以该是解决这些问题的时候了.
Fortuantely,it isn't too late to correct our mistakes.People are coming to realize the importance of the environment.We have begun to try our best to improve it.Laws are being made dealing with air,water and noise pollution.The river will be bright,the sky will be clear,the flowers will be beautiful,and the sunbeam will be dazzling and pretty.We believe that we will be able to save our environment and live in a better world.幸运的是现在纠正错误还不晚.人们正意识到环境的重要性.我们已经开始尽全力改善环境.法律也开始涉及到空气,水和噪音等污染问题.将来,河流会更清澈,天空会更晴朗,花朵会更鲜艳,阳光会更灿烂,更温暖.保护环境会使我们生活在一个更加美好的世界中.
世界水资源的缺乏World Water Shortage
A new study warns that about thirty percent of the world's people may not have enough water by the year 2025.
一项新的研究结果提出警告:到2025年,世界上将有30%的人没有足够的水饮用。
A private American organization called Population Action International did the new study. It says more than three-hundred-thirty-five-million people lack enough water now. The people live in twenty-eight countries. Most of the countries are in Africa or the Middle East.
这项研究是由美国一家名叫“人口行动”的私立机构进行的。报告说现在世界上有三亿三千五百万人没有足够的水。这些人主要分布在非洲或中东的28个国家。
P-A-I researcher Robert Engelman says by the year 2025, about three-thousand-million people may lack water. At least 18 more countries are expected to have severe water problems. The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same.
人口行动组织的研究人罗博特.安格曼说,到2025年大约三十亿人缺水。至少还有其他18个国家将可能面临同样严重的水短缺问题。人类对水的需求不断上升,但地球上水的还是保持不变。
Mr. Engelman says the population in countries that lack water is growing faster than in other parts of the world. He says population growth in these countries will continue to increase.
安格曼先生说,水短缺的国家的人口增长率要高于世界其他地区的人口增长率。他还说这些国家的人口出生率将持续增长。
The report says lack of water in the future may result in several problems. It may increase health problems. Lack of water often means drinking waters not safe. Mr. Engelman says there are problems all over the world because of diseases, such as cholera, which are carried in water. Lack of water may also result in more international conflict. Countries may have to compete for water in the future. Some countries now get sixty percent of their fresh water from other countries. This is true of Egypt, the Netherlands, Cambodia, Syria, Sudan, and Iraq. And the report says lack of water would affect the ability of developing to improve their economies. This is because new instries often need a large amount of water when they are beginning.
报告表明,在未来,水资源的缺乏可能会导致一些严重的后果。首先它可能会产生更多的健康问题。水资源的缺乏就意味着饮用水不再有保障。安格曼先生说,诸如霍乱等在水中传播的疾病会使世界出现许多问题。水缺乏也会引起更多的国际纷争。各国可能由于水而发动战争。现在有些国家,例如埃及,荷兰,柬埔寨,叙利亚,苏丹和伊拉克等,60%的纯净水是从国外进口的。报告认为水缺乏将影响发展国家发展经济的能力。这是因为新工业在开始阶段经常需要大量的水。
The Population Action International study gives several solutions to the water problem. One way, it says, is to find ways to use water for more than one purpose. Another way is to teach people to be careful not to waste water. A third way is to use less water of agriculture.
人口行动组织的研究报告为世界的水短缺问题提出了几个解决的办法。第一,找到多用途的用水方法。第二,教育人们不要浪费水资源。第三就是少用农业水。
The report also says long-term solutions to the water problem must include controls on population growth. It says countries cannot provide clean water unless they slow population growth by limiting the number of children people have.
报告同时表明,控制人口增长是长远解决水缺乏问题不可缺少的措施之一。它说除非各国能通过限制生育来降低人口的增长,否则它们不可能提供干净的水。
Global warming a bigger threat to poor全球变暖加剧贫穷 气候变化急待控制
Global warming, modelled on computer here, kills more people than terrorism
Global warming threatens to reverse human progress, and make unachievable all UN targets to rece poverty(联合国所有减少贫穷的目标), according to some of the world's leading international and development groups.
In a report published today, Oxfam, Greenpeace, Christian Aid, Friends of the Earth, WWF(英国牛津救济委员会、“绿色和平”组织、基督徒互援会、“地球之友”组织、世界野生动物基金组织) and 15 other groups say rich governments must immediately address(致力于) climate change to avoid even "obscene levels(无法忍受的程度)" of worldwide poverty.
"Food proction, water supplies, public health and people's livelihoods are already being damaged and undermined," the report says. "There is no either/or approach possible(想找一个‘非此即彼'的办法是不可能的). The world must meet its commitments to achieve poverty rection and also tackle climate change. The two are inextricably linked(二者的联系是难解难分的)."
The report, which draws on UN predictions of the effects of climate change in poor countries over the next 50 years, says poor countries will experience more flooding, declining food proction, more disease and the deterioration or extinction of entire ecosystems(整个生态系统的退化甚至消失) on which many of the world's poorest people depend.
"Climate change needs to be addressed now. The poor will bear the brunt of the impacts. The frontline experience of many of us working in international development indicates that communities are having to combat more extreme weather conditions."
Climate change will play havoc(大范围的破坏;浩劫) with agriculture and water supplies and will increase diseases. "By 2025 the proportion of the world's population living in countries of significant water stress will almost double, to 6 billion people. Tropical and sub-tropical areas will be hardest hit - those countries already suffering from food insecurity(食品短缺)".
Poor communities mostly do not need hi-tech solutions, but would most benefit from ecation, research and being shown how to farm better. The report says unchecked global warming(尚未得到抑制的全球变暖), more than wars or political upheaval(政变), will displace millions of people and destabilise many countries.
参考资料:[英文荟萃网]
祝你新年快乐!o(∩_∩)o...