当前位置:首页 » 英语阅读 » 适合小学生阅读的英语小诗

适合小学生阅读的英语小诗

发布时间: 2021-02-21 21:15:09

『壹』 一首适合小学生朗读的英文诗

Rain 雨
Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
by R. L. Stevenson, 1850-1894

THE WIND 风
(Part I)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?
Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,
The wind is passing through. 风正从那里吹过。
(Part II)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?
Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;
But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,
The wind is passing by. 风正从那里经过。
~by C. G. Rossetti

he Star 星星
(1)
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,
Up above the world so high, 高高挂在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。
(2)
When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照万物,
Then you show your little light, 你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。
(3)
The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空
And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,
For you never shut your eye 永不闭上你眼睛
Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。
(4)
'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,
Though I know not what you are 虽我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
by Jane Taylor, 1783-1824
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You’ll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain.

翻译
永不放弃,
永不心灰意冷。
永存信念,
它会使你应付自如。
难捱的时光终将过去,
一如既往。
只要有耐心,
梦想就会成真。
露出微笑,
你会走出痛苦。
相信苦难定会过去,
你将重获力量。

Dreams
梦想
----by Langston Hughes
----作者:兰司敦·修司

Hold fast to dreams
把握梦想
For if dreams die
如果梦想消失
Life is a broken-winged bird
生命将是折翼之鸟
That cannot fly
无法飞行
Hold fast to dreams
把握梦想
For when dreams go
如果梦想逝去
Life is a barren field
生命将是一片荒原
Frozen with snow
大雪冰封

Morning
I love to wake to each new day,
And brush my dreams
Of night away,
And look out through my window wide
To see what weather is outside,
And wonder what exciting thing
This shining, un-used day
Will bring.

翻译
清 晨
我喜欢醒来迎接每一个清晨,
轻松抖落一夜的梦尘,
从窗口向外眺望远处,
广茅的天地是否晴空无云,
想象何等激动人心的事
这灿烂崭新的一天将献呈。

『贰』 适合小学生的英语诗歌或短文

Friendship is a Diamond

Friendship is a diamond
buried in the earth;
a treasure of great worth.
But first it must be mined
then faceted and shined.
It takes pick and shovel and strain,
encompassing time and enring pain,
until its grace is seen;
a glittering gift of love
that's shared between we three:
First God,
and you,
then me.

『叁』 适合小学四年级的英语小诗

twinkle,twinkle,little,star
一闪一闪亮晶抄晶,漫天都是小星星
twinkle,
twinkle,
little
star!
一闪一闪亮晶晶,漫天都是小星星)
how
i
wonder
what
you
are,
我想知道你身形,
up
above
the
world
so
high,
高高挂在天空中,
like
a
diamond
in
the
sky.
就像天上的钻石。
twinkle,twinkle,little,star,
一闪一闪亮晶晶,漫天都是小星星
how
i
wonder
what
you
are!我想知道你身形。

『肆』 适合小学生朗诵的英语诗歌不要太长,最好比较有名

假如生活欺骗了你(双语)俄罗斯诗人普希金的诗歌《假如生活欺骗了你》,歌全文表述了一种积极乐观而坚强的人生态度。俄罗斯诗人普希金的诗歌《假如生活欺骗了你》,歌全文表述了一种积极乐观而坚强的人生态度。这首诗问世后,因它的亲切和蔼,许多人把它记在自己的笔记本上,成为激励自己前进的座右铭。If by Life You Were Deceived
假如生活欺骗了你
——Alexander Puskin

If by life you were deceived,
Don't be dismal, don't be wild!
In the day of grief, be mild
Merry days will come, believe.
假如生活欺骗了你
不要悲伤,不要心急
忧郁的日子里需要镇静
相信吧 快乐的日子即将来临
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment, passes sorrow;
That which passes will be dear.
心儿永远向往着未来
现在却常是忧郁
一切都是瞬息
一切都将过去
而那过去了的
就会成为亲切的回忆

『伍』 适合小学生的英语诗歌

(一)
Dreams
梦想
----by Langston Hughes
----作者:兰司敦·修司
Hold fast to dreams
把握梦想
For if dreams die
如果梦想消失
Life is a broken-winged bird
生命将是折翼之鸟
That cannot fly
无法飞行
Hold fast to dreams
把握梦想
For when dreams go
如果梦想逝去
Life is a barren field
生命将是一片荒原
Frozen with snow
大雪冰封

(二)
Morning
清 晨
I love to wake to each new day,
我喜欢醒来迎接每一个清晨,
And brush my dreams
Of night away,
轻松抖落一夜的梦尘,
And look out through my window wide
从窗口向外眺望远处,
To see what weather is outside,
广茅的天地是否晴空无云,
And wonder what exciting thing
想象何等激动人心的事
This shining, un-used day
Will bring.
这灿烂崭新的一天将献呈
(三)
Rain

Rain is falling all around
雨儿在到处降落,
It falls on field and tree
它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here
它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea
又落在航行海上的船只。

THE WIND

(Part I)
Who has seen the wind
谁曾见过风的面貌?
Neither I nor you
谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling
但在树叶震动之际,
The wind is passing through
风正从那里吹过。

(Part II)
Who has seen the wind
谁曾见过风的面孔?
Neither you nor I
谁也没见过,不论你或我;
But when the trees bow down their heads
但在树梢低垂之际,
The wind is passing by
风正从那里经过。

『陆』 推荐几首适合小学生低年级朗诵的英文诗歌 谢谢了!

1.《天净沙·秋思》

马致远

枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家,

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。

To the Tune of Tianjingsha

Ma Zhiyuan

Withered vines hanging on old branches,

Returning crows croaking at sk.

A few houses hidden past a narrow bridge,

And below the bridge a quiet creek running.

Down a worn path, in the west wind,

A lean horse comes plodding.

The sun dips down in the west,

And the lovesick traveler is still at the end of the world.

2.《春日偶成》

程颢

云淡风轻近午天,

傍花随柳过前川。

时人不识余心乐,

将谓偷闲学少年。

An Impromptu Poem Composed in Spring

Cheng Hao

Pale clouds and gentle breeze near midday,

I pass the stream by the willows and flowers.

You folks don't know my heart young and gay,

And say I follow a lad to enjoy his free hours.

3.《寿阳曲·平沙落雁》

马致远

南传信,

北寄书,

半栖近岸花汀树。

似鸳鸯失群迷伴侣,

两三行海门斜去。

Swans on the Shoal

To the Tune of Life-donating Sun

Ma Zhiyuan

You're a courier southward,

You're a messenger northward,

Resting on a shoal in the vicinity of flowers.

Like a solitary love-bird without mate in the world,

Towards the sea swans fly in slanting flights eastward.

4.《登幽州台歌》

陈子昂

前不见古人,

后不见来者!

念天地之悠悠,

独沧然而涕下!

Climbing Youzhou Tower

Where are the sages of the past

And those of future years?

Sky and earth forever last,

Lonely, I shed sad tears.

5.《雪人》

华莱士•史蒂文斯

必须怀有冬日的心境,

方能领略眼前的万树一片冰晶雪白;

只有经受长久的严寒,

才会欣赏松枝银装素裹在斜阳中闪烁的光采;

寒风啸啸,落叶嘶嘶,

冬天的强音在耳际徘徊;

苍茫大地响起同一的奏鸣,

雪上的聆听者把悲情全都抛开:

自身虚无才能审视不存在的虚无,

自身不存在方可洞察虚无的存在。

TheSnowMan

The Snow Man

Wallace Stevens

One must have a mind of winter

To regard the frost and the boughs

Of the pine-trees crusted with snow;

And have been cold a long time

To behold the junipers shagged with ice,

The spruces rough in the distant glitter

Of the January sun; and not to think

Of any misery in the sound of the wind,

In the sound of a few leaves,

Which is the sound of the land

Full of the same wind

That is blowing in the same bare place

For the listener, who listens in the snow,

And, nothing himself, beholds

Nothing that is not there and the nothing that is.

(6)适合小学生阅读的英语小诗扩展阅读:

诗歌是一种抒情言志的文学体裁。

用高度凝练的语言,形象表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。

『柒』 小学生英文小诗歌

1、Rain雨  

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, 

It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, 

It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, 

And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 

by R. L. Stevenson, 1850-1894

2、What Does The Bee Do? 蜜蜂做些什么?

What does the bee do? 蜜蜂做些什么? 

Bring home honey. 把蜂蜜带回家。 

And what does Father do? 父亲做些什么? 

Bring home money. 把钱带回家。 

And what does Mother do? 母亲做些什么? 

Lay out the money. 把钱用光。 

And what does baby do?婴儿做些什么? 

Eat up the honey. 把蜜吃光。 

by C. G. Rossetti, 1830-1894

3、O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧  

O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 

What have you brought for me? 你给我带来什么? 

Red coral , white coral, 海里的珊瑚, 

Coral from the sea. 红的,白的。

I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的, 

Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; 

Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 

In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。 

by C. G. Rossetti 

4、THE WIND 风 

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? 

Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我; 

But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际, 

The wind is passing through. 风正从那里吹过。  

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? 

Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;  

But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际, 

The wind is passing by. 风正从那里经过。  

by C. G. Rossetti 

5、THE CUCKOO布谷鸟 

In April, 四月里,  

Come he will, 它就来了,  

In May, 五月里,  

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,  

In June, 六月里,  

Change his tune, 它在改变曲调,  

In July, 七月里,  

Prepare to fly, 准备飞翔,  

In August, 八月里,

Go he must! 它就得离去了!  

by Mother Goose's Nursery Rhyme  

『捌』 适合中小学生读的英文诗歌、故事。

Rain 雨
Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
by R. L. Stevenson, 1850-1894

THE WIND 风
(Part I)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?
Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,
The wind is passing through. 风正从那里吹过。
(Part II)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?
Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;
But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,
The wind is passing by. 风正从那里经过。
~by C. G. Rossetti

he Star 星星
(1)
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,
Up above the world so high, 高高挂在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。
(2)
When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照万物,
Then you show your little light, 你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。
(3)
The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空
And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,
For you never shut your eye 永不闭上你眼睛
Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。
(4)
'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,
Though I know not what you are 虽我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
by Jane Taylor, 1783-1824

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404