关于英语阅读中的跨文化意识培养
1. 如何在阅读课中进行跨文化意识的渗透
文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、以及价值观念等等。文化是语言的底座,语言是文化的载体,语言与文化密不可分。20世纪60年代著名的语言学家拉多在他的«语言教学:科学的方法»(Language Teaching: A Scientific Approach)一书中指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和准则,就不能真正学到语言。”如此可见,掌握和了解文化在语言学习中是非常重要的。那么,作为一名英语教师,如何在阅读教学中渗透文化,培养学生跨文化意识呢?笔者认为可以通过以下五种途径:
一、 通过词汇,在阅读教学中渗透文化。
词汇是语言的基础,也是语言中最活跃、最具生命力且能体现社会文化的一个组成部分。所以,在平时教学中应注意介绍词汇的文化意义,尤其那些英汉意义差别较大的词汇。了解这些词汇的文化内涵,不但能加深学生对词汇的理解、记忆,而且也是文化渗透的有效途径。例如dog一词,在汉语中,常带有“令人讨厌、卑鄙”等含义,像“走狗”、“狗奴才”、“癞皮狗”、“狗腿子”、“狗仗人势”、“狐朋狗友”、“狼心狗肺”、“狗眼看人低”等。而在英语中,西方人对dog却情有独钟,认为dog是人的忠实朋友,表示“忠实”、“友好”、“可爱”等意。因此,在英语习语中,人们常用dog的形象来比喻人的行为。例如:a lucky dog(幸运儿)、a clever dog(聪明的小孩)、a top dog(身居高位的人)、work like a dog(拼命地工作)、Every dog has his day.(凡人皆有得意时)、Love me.Love my dog.(爱屋及乌)、An old dog barks not in vain.(老年人做事有经验)等等。另外,英语中有许多词来自神话、寓言、传说或典故,了解一些这方面的文化知识,有助于学生对英语词语的理解和运用。例如:笔者在讲授“cook one’s goose”一词时,告诉学生这一词组出自于一个典故。中世纪时,欧洲战争十分频繁。有一天,一个城镇遭到猛烈进攻。城镇的居民为了表示对敌人的轻蔑,把一只大鹅高悬在城头塔楼之上,并大喊大叫。由于当时英国人把鹅当作是愚蠢和无用的象征,他们用这种把鹅高悬城头的做法来嘲弄和侮辱对方,更加激怒了攻城者。攻城军队恼羞成怒,一边更加猛烈进攻,一边堆积柴草,纵火烧城。最后,攻城者烧毁了整座城市,城头之鹅当然也化为灰烬。如今,“cook one’s goose”用来比喻“毁掉某人、毁了自己”。
二、 通过语句,在阅读教学中渗透文化。
现行的教材(人教版)每个单元的阅读课文都集中反映了中西方的“知识文化”。因此,教师可结合所学教材对有涉及关文化知识的语句加以注释,做到语言讲到哪里,文化知识解释到哪里。例如:在SB3Unit1 Madame Curie 中出现了“In 1903 Marie and Pierre Curie were given the Nobel Prize for Physics.”这一句子,然后笔者就向学生讲述有关诺贝尔奖的情况:The Nobel Prizes are honors given every year since 1901 for outstanding work in physics, chemistry ,physiology and medicine,literature and for peace. In 1968,a prize for economic science was added.
The Nobel Prizes were established under the will of Alfred Nobel, a Swedish inventor of explosives. The fund began with $9,200,000. In 1969, winners received $73.000 each. The Peace Prize is presented in Oslo, Norway, and the others in Stockholm,Sweden, on the anniversary of Nobel’s death, December 10.
又如,在讲授SB2Unit 10 At the Shop一课时,笔者通过“No matter what he’s wearing,Tod, just show him the cheapest.”,“I don’t know why he is in a tailor’s shop. Just look at his clothes.”等句子,向学生说明资本主义社会中存在“Money is everything.”的价值观以及“Judge a person by his clothes.”这样一种人与人之间的关系。
三、通过语法,在阅读教学中渗透文化。
语法规则虽然是一些程式化的、约定的东西,但也包含有文化的成份。例如:英语中的格、数、性、人称、时、体、语态、语气等语法范畴都有强制性的,有时可以省略,这种差别可以从英国国家的历史、民族性格、生活方式等诸多方面加以解释。例如:笔者在比较“to sit on a chair”与“to sit in a chair”的区别时,告诉学生“to sit in a chair”指人小椅大,看来是座落其中,而“to sit on a chair”则是指人大椅小。又如:对附加疑问句的回答,汉语往往以其陈述部分来判断是与否,而英语只针对其谓语动词或系动词一个词回答,如:“You don’t know me.”的肯定回答是:“Yes , I do .”(不,我认识他),否定回答是:“No, I don’t.”(是的,我不认识他)。
四、通过课文内容,在阅读教学中渗透文化。
现行的教材(人教版)中每个单元的阅读课文都是围绕一个话题而展开的,而这一话题集中反映了西方的知识文化。因此,在教学过程中,教师要善于设置文化语境,使跨文化交际能力的培养在日常阅读中得以实现。例如:笔者在教授SB3Unit 13 New York一课时,在学生了解New York 的概况后,提问学生:“If you have a chance ,will you go to New York .”许多学生都表示愿意。因为它是一个现代化的国际大都市,102层高的Empire State Building 拥有200多个公司的World Trade Center 以及all-night buses and restaurants ,告诉学生纽约确实是一个令人神往的地方。但同时也不能不看到常人所不能忍受的你死我活的激烈竞争。最后引用«北京人在纽约»中的片头句:“If you like him ,send him to New York .If you hate him ,send him to New York .” 让学生真正感受到纽约既然是一个充满机遇的大都市,又是一个危机四伏,尔虞我诈的地方。又如,在学完SB1Unit 22 Britain and Ireland 一课时,笔者告诉学生英国的全称是The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,即英国分为4个部分:Scotland, England, Wales and Northern Ireland。他们有不同的民族:Scottish, English, Welsh and Irish。通过了解英国的历史和民族,学生就不会说出“You are from Britain,so you are English.”这样唐突的问题。同时给学生讲解为什么英国人见面时总喜欢谈论天气。这是由英伦三岛的地理位置,天气等原因决定的,三面环海,海洋性气候,天气变化无常,人们对天气产生一种特殊的感觉,于是,天气就成为人们喜爱谈论的话题之一。
五、通过课外阅读文学作品,在阅读教学中渗透文化。
虽然现行的教材(人教版)每个单元都有介绍英语国家的文化知识,但对于一个外语学习者来说,仅掌握教材中的文化知识是远远不够的。因此,教师应在科学地使用教材、充分挖掘教材文化内涵的基础上,补充相关的内容,拓宽文化资源。为了使学生了解更多的知识文化,笔者经常从«英语报刊选读»、«中国日报»、«21世纪»、«广州英文早报»、«英语周末»、«英语知识»、«英语学习»、«英语世界»、«英语沙龙»、«学英语»、«英语周报»等英文报刊上选摘一些涉及政治、经济、文化、旅游、体育、艺术等方面的材料作为教学内容,帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养学生的跨文化意识。
总之,英语教师应在讲授英语知识的同时,通过多种途径介绍英语文化背景知识,有意识地提高学生的英语文化意识,消除文化障碍,提高学生对英语国家文化的敏感性,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力。
2. 探讨初中英语教学中如何培养学生跨文化意识
教学应培养学生的跨文化意识,只有这样才能提高学生跨文化交际能力,促进学生学习英语的激情。本文以培养学生跨文化意识的意义出发,就培养学生跨文化意识的相关策略进行简要探讨。
1、培养学生跨文化意识的意义是文化不可分割的一部分,语言有丰富的文化内涵。文化是“特定中成员所拥有的信仰、思想方式、风俗习惯、行为方式、社会习惯等的总和”。英语教学的根本目的就是为了与不同文化背景的人进行交流,培养学生的跨文化意识,有利于学生进行跨文化交流。中学英语新课标指出,接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。学生跨文化意识的培养,不是靠单纯灌输语法知识的传统外语教学模式就能有效开展的。教师应根据学生的年龄特点和认知能力。逐步扩展文化知识的内容和范围。教学中涉及的有关英语国家的文化知识应与学生的日常生活、知识结构和认知水平等密切相关,并能激发学生学习英语文化的兴趣。要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。
2、培养学生跨文化意识的相关策略2.1在词汇教学中培养学生的跨文化意识
词汇中蕴含的丰富的文化内涵,因此,在英语词汇教学过程中,教师不仅要教会学生英语词汇的正确读音和本义,还应着重接受所教词汇的文化意义,让学生充分掌握英语词汇与词汇的不对应文化现象,从而培养学生的跨文化意识。例如,“红色”在我们汉语文化中象征“欢乐、吉祥、喜庆、热烈”,是一个褒义词,然而在英语文化中“red”却与“危险、暴力、流血”相联系。教师在词汇教学中应当充分挖掘英语词汇的文化内涵,并进行归纳、、对比,找出这些英语词汇与汉语含义有别的特殊文化意义,在课堂上给予充分讲解。同时,在学到蕴含着成语,谚语及其典故的英语词汇时,应不失时机地将其介绍给学生,丰富学生的跨文化学识,同时教会学生运用这些词句的场合,使学生能够正确使用。
2.2在阅读教学中培养学生的跨文化意识
阅读是人们获取信息的重要手段,是初中学生了解外语国家的、、、宗教、风土人情渠道,也是英语学习的重要任务和重要的手段。在教学过程中,初中英语教师不仅要给学生介绍阅读中的文化背景知识,还应对那些学生较为困惑不易理解的语言材料之外的文化因素有所涉猎。让学生更好地了解该国的文化与本国文化的差异。只有这样,学生才能从大量的语言材料中看到语言与文化的密切关系,从而加深对英语文化与本民族文化的了解,有效培养自身的跨文化意识,从而提高语言的交际能力。初中英语教师在讲授某篇新课时,首先可以对该课文的相关背景进行详细介绍,由此导入新课,为增加教学的趣味性,激发学生的兴趣,教师可以运用多媒体辅助教学导入新课,将生动活泼的影响材料呈现给学生。激活学生的背景知识。然后,教师与学生共同阅读。让师生都参与到阅读中来,互相提问和解答,在问答中,教师应对中有差异的地方增强敏感度,引导学生发现问题并解决问题,以加深对阅读材料的理解,培养学生的跨文化意识。阅读教学中,加强对英语语篇思维模式的介绍。例如,许多英文文章语篇的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山亩明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密。环环相扣,而许多中文的段落思维模式一般没有这么开门见山的。教师分析中英文的语篇模式差异,不仅提高了学生的英语阅读能力。还有助于培养学生的英语思维能力。课后教师还可以印发几篇相关的文章让学生阅读,达到巩固知识的目的。
2.3在口语教学中培养学生的跨文化意识
英语教学的根本目的是培养学生运用英语进行交际的能力,口语是学生进行文化交流的基础。在初中英语口语教学中,教师应首先要求学生掌握语言知识,并运用语言清楚地表达自身的思想意识,在使用英语进行口语对话时,应教会学生考虑到自身扮演的角色。综合自己的社会地位和所在语境,从对话者的反应判断出是否使用了恰当的语言。并努力使受话人明白并接受自身表达的意思,只有这样才能有效培养学生的跨文化意识,教师在让学生说之前要告知其对话发生的相关背景。以及英美文化背景下的相关语用策略,让他们了解该说什么,该怎么说。例如,西方人将年龄、身高、体重和收入等个人问题视为隐私,教师告知学生这是应当避而不谈的话题。教师可以将谈话禁忌归纳为四个词:I,WARM,where,meal。其中I代表income,W代表weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage。就是跨文化交流过程中,不问对方收入、体重、年龄、宗教信仰、婚姻状况,这样有助于学生更容易掌握与英语国家人士交谈的禁忌。初中英语教师可在课堂上,安排学生进行即兴表演对话。构建真实的口语交流氛围,创设各种语言场景,把抽象的文化与语言紧密结合起来,让学生身临其境,在实践中体验、感悟跨文化交流的魅力,使学生学会站在别人的角度去思考并进行口语交流,在真实的英语语境中进行对话,还可以在课外开设英语角活动,举办英语比赛等活动,给学生创设良好的口语。使学生在频繁地口语锻炼中培养自身的跨文化意识。
总之,只有在教学过程中,注重对学生跨文化意识的培养,才能提高学生跨文化交际能力,促进学生学习英语的激情。初中英语教师可从词汇教学,阅读教学和口语教学三个方面,加强学生跨文化意识的培养,使学生真正熟练、准确地掌握英语口头或书面交际能力,提高学生的综合素质。
[2]王力非,现代外语教学论[M],上海出版社,2000.
[3]陈申,教学策略研究[M],北京:北京语言文化大学出版社,2001.[4]王笃勤,英语教学策略论[M],北京:外语教学与研究出版社,2002.
3. 浅谈如何在小学英语教学中培养学生跨文化交际意识
注重对学生跨文化意识和交际能力的培养,是提高英语教学效率、培养学生语言回综合运用能力的答重要途径。本文从跨文化交际意识和能力培养的迫切性和重要性、跨文化交际意识和能力的内涵及培养跨文化交际意识和能力的途径与方法三方面对高中英语教学中跨文化意识的培养进行探讨。 关键词:高中英语教学跨文化交际意识能力培养 语言是文化的载体,文化是语言的依托。只懂得语言而不懂得相关的文化,语言学习就会成为“无本之木”,“无源之水”。高中英语教师在教授语言基础知识的同时,应加大对外国文化的渗透力度,不断培养学生跨文化交际的意识和能力。长期以来英语教学主要停留在语言知识的教学层面,一旦进入到真实的交际情景,多数学生不是有口难言就是词不达意。
4. 如何在英语教学中培养学生的跨文化意识
首要的任务是要摆正师生以往不平等的关系,创设宽松和谐的教学版氛围。特别在中学,权由于中学生的心理发展还极不成熟,教师的言行对学生的影响会产生很大的正向作用,所以在课堂上,教师不能摆着“师尊”的“架子”,语言应该友善亲切,态度应该和蔼可亲,一改自上而下的传授方式,无论是讲授知识还是与学生交谈,辅导学生时,都应充分尊重和热爱学生的一切需要,努力成为学生学习的引路人。
5. 如何在英语报刊阅读教学中培养学生的跨文化意识
语言和文化是密不可分的,文化对语言学习者的影响是潜移默化的。一个中国人,在中国文化的熏陶下,他的思维方式和语言的表达都有一种较为固定的方式,这种较为固定的方式还会对他的英语学习产生某种制约作用。因此,高校教师在对学生进行英语报刊选读的教学中就要重视对学生进行跨文化意识的培养。
一、英语报刊选读教学中跨文化意识培养的原则
由于文化的多样性,所以在英语报刊选读课的教学中加强对学生进行跨文化意识的培养,就要求教师一方面要熟练地掌握跨文化交流方面的知识,另一方面也要对目标语文化持有一种正确的态度和评价立场,同时发挥教师在教学中的主导作用。具体说,必须遵循如下的原则:
1关联性原
英语报刊中的内容非常广泛,信息量也极大,反映的是英美国家及其文化的方方面面,是对学生进行跨文化教学的最理想的材料。面对这样一种材料,要使自己的教学能有好的教学效果,教师就应在海量的新闻中选择那种具有典型性和代表性的新闻作教材,要注意它与目的语文化的关联性。在英语报刊选读的教学中,如果教师不能将与目的语文化有关联性的新闻作为教材,只单纯地直接向学生讲西方的文化或生活习俗,就会破坏课堂教学的连贯性,会使教学内容显得不着边际;另一方面,也会使教师的关于文化的讲授显得空洞与枯燥。因此,重视关联性,就成了英语报刊选读课中对学生进行跨文化意识培养的最为关键的一个方面。
2引导性原则
在教学中,教师的主导作用与学生的主体地位这对矛盾,一直是教师在探讨的一个问题,而引导性恰恰是教师在教学中发挥其主导作用的重要标志。尤其在英语报刊选读课的教学中,教师为了培养学生的跨文化交流的意识,常常要鼓励学生重视教材中相关事件或论述的文化背景。但文化背景是十分宽泛和复杂的,大至人们的世界观、思维方式和价值取向,小至人们的言谈举止和风俗习惯,可以说是无所不包的。因此,在如此丰富的领域中,教师在教学中就不能也不可能面面俱到,学生也更不可能自主地将报刊中的相关材料与其文化背景之间建立起联系。这时,教师就应充分发挥其引导性作用。可以通过提问式、讨论式或启发式等方法来引导学生,使之逐步形成创造性与批判性思维的习惯,使之能自主地选择相关的信息并将其向相关的文化背景延伸,这样可以提高学生的在一定文化背景下的英语思辨能力。
3交际性原则
英语报刊作为一种英语国家的新闻媒体,其特点决定了对它的阅读教学不仅仅是为了扩大学生的词汇量和提高学生的阅读能力,更重要的是为了使学生在接受大量英语国家的政治、经济、社会、文化等各方面的信息的同时能学会更好地运用英语来达到成功地与人进行交际的目的。因此,在英语报刊阅读课的教学中,对学生进行跨文化意识的培养就应侧重于引导学生理解各种文化现象之间的不同之处。在这个过程中,学生了解英语国家的文化,并将之与自己的母语文化作对比,也能加深对本国文化的认识和理解。因此,教师在教学中应采用灵活多变的方法来提高学生对文化现象的敏感性,应有意识地培养学生的文化意识,如此才能使他们能主动地、自觉地吸收英语文化,直至将自己融入新的文化环境之中去,从而在跨文化交际中灵活应对,从而避免在跨文化交际中出现“文化休克”的状况。
4层次性原则
文化有其层次性,因此学生跨文化意识的形成也是一个长期而渐进的过程。这也就是说,语言文化知识是非常广泛的,所以教师不可能通过一次或若干次的关于文化的讲解就能让学生对异域文化有一个较为全面的了解。在此过程中,一方面,教师应该通过有选择地、分阶段的讲解以使处于初级层次的学生首先打好英语语言的基本功,对英语国家的文化的介绍应限于其浅层文化,如词汇、术语、专有名词、谚语、成语和习俗等。而在较高级的阶段,则要从交际需要的角度出发来培养学生的语用能力,如在不同文化背景下如何避免文化上的误解和冲突。另一方面,贯彻层次性原则还要求教师要考虑同一学生群体中不同学生对语言文化掌握程度和理解程度的不同这一因素。考虑到这一点之后,教师在文化引入的选择上,就会设法既使程度稍差的学生能够理解和接受,又使层次稍高的学生也能从中受益。
二、英语报刊选读教学中跨文化意识培养的内容
在英语报刊中,新闻报道的题材包罗万象,词语浩如烟海,涉及政治、经济、军事、外交及教育等广泛的领域。面对如此状况,教师不可能也无必要做到面面俱到,相反,必须根据对学生进行的跨文化意识培养的需要而有所选择。笔者认为,这种选择很重要,选择应以下面几个方面的内容为重点:
1思想意识
思想意识中包括英语国家人们的价值观念、宗教信仰和社会风俗等。例如,宗教代表着英语国家某个时期人们的思想情感和信仰
,同时也体现出了那个时期、那个国家或地区的政治、经济、社会和文化等方面的状况。基督教、圣经及古希腊、罗马的神话对欧美国家人们的思想和意识形态有着极大的影响。在这种情况下,作为该国的新闻媒体中的成员,其记者在写新闻或介绍他们的某些政界人士的
政见或讲话时,引用一些宗教经典就是很自然的。如,the writing on the
wall(出自《圣经》,意为“灾祸将至的预兆”);再如Pandora’s
box(意为潘多拉的魔盒。该典出自希腊神话,比喻“灾难之源”或“是由于不明智的干预而引起的难以解决的复杂问题”)。
此类词汇或短语常常会见诸英语报刊。如果我们不能了解其中的文化内涵,如果我们只从字面上对之加以解释,那就会造成误解。
2政治历史背景
任何一个民族的语言,无论是其中的书面语言还是口头语言,都与该国的历史发展和政治制度等有着密切的关系。在英语报刊中,政治总是其中的重头戏;而在关于政治新闻的报道中,新闻工作者又常会针对自己的读者群而大量地使用一些有特定文化含义的表达方式。如,meet
one’s
Waterloo(1815年,由威灵顿公爵率领的英、德、荷等国联军,在滑铁卢与拿破仑决战,结果法军大败,拿破仑从此一蹶不振,被放逐到一个海岛上,结束了他的一生)。这个成语是大败或遭到决定性的惨败的同义词,如果我们对该历史事件有所了解,那么我们就能很准确地理解其中的含义;反之,则不可能对之有准确的理解。
3文学艺术
无论是英语国家还是其他国家,都有其源远流长的关于文学艺术的历史。传统逐渐积累沉淀,就形成了他们的语言中的某些词汇所特有的文化喻意。英美报刊文章中常包含着英美国家深厚的关于英美等西方文学尤其是其中的古典文学的底蕴。例如,美国《时代》周刊曾把尼克松访华说成是Nixon’s
Odyssey to
China。其中,Odyssey原为古希腊诗人荷马的一部英语史诗,该史诗描写Odyssey在古城特洛伊陷落之后所经历的一段漫长而艰难的历程。在这篇报道中,作者如此表述,则是意在用来喻指中美关系正常化是经过了一段漫长的过程的。对此,如果我们不了解Odyssey在这儿是“漫长历程”之意,那么我们就难以理解Nixon’s
Odyssey to China的真正含义。
三、英语报刊选读教学中跨文化意识培养的方法
虽说是教学应因材施教,虽说是教无定法,但在对学生的跨文化意识的培养过程中,教师如果能运用恰当的方法,就肯定能激发学生对文化学习的兴趣,肯定能活跃课堂气氛,从而收到好的教学效果。
1对比类比法
对比类比法是指将中国文化与英语国家的文化进行比较,找出其中的相同与不同。英语报刊中的新闻报道均具有时新性,反映的是其最新的时政动态。所以,将中英文化的比较自然地渗透到英语报刊选读课的教学中,就有助于培养学生的跨文化的意识,有助于化解学生在跨文化交际过程中容易出现的一些不必要的误解。例如,对“吴老师”的称呼,绝大多数中国英语学习者按中国的习惯总会使用teacher一词,中国老师也会认为这很自然,可英语本族语者对此则会很反感,认为这是不礼貌的。teacher是一种职业,不能作为称呼。我们可以说Mr.Wu,但不能说Teacher
Wu。Sir可以被作为尊称来称呼老师,如Thank you,sir类似的还有madam,Miss,Mrs.和Mr.
2扩展性
教师在讲解某一词汇或介绍某一背景知识时,不应仅仅停留在对该词或该背景知识的表面意义的讲解上,而应该扩展该词的文化内涵,或应对该背景知识加以延伸。词汇构成了语言的物质外壳,而在其物质外壳的后面则隐含着极其丰富的文化背景知识。例如,history一词,由其构成可以扩展到英语语言和文化中的性别歧视问题;而当谈到数字“13”时,就不应该只讲“13”这个数字所代表的厄运,而应该将其扩展到中英数字文化中的异同中去。这样可以激发学生学习的兴趣,同时提高学生跨文化交际的能力。
3利用多种教学媒介和教学手段
英美报刊选读课的教学,传统教学资源是纸质教材和英美报刊,资源的局限性造成了教学手段的单一性,也造成了教学效果的不理想等问题的出现。最为重要的是,作为报刊,其特点是它的时效性和时新性。由于传统的纸质教材的局限性,所以我们在教学中能使用的往往都是“旧闻”,这也导致学生无法把握英语语言文化的发展。目前,互联网的普及不仅可以使英美报刊选读课的教学手段变得丰富多样,同时也能消除传统英语报刊选读教学中存在的总在使用“旧闻”的尴尬状况。首先,教师可以登陆英语国家各大权威报纸的官网,取得他们最新的新闻报道。其次,教师还可以针对自己要阅读的报刊文章或新闻报道,收集一些与该类报道相关的英语国家地道的、原汁原味的图片、电影、电视、幻灯和录像等资料,以使学生对英语的实际使用能有更多更深的了解。
6. 如何在小学英语教学中培养跨文化交际意识
注重对学生跨文化意识和交际能力的培养,是提高英语教学效率、培养学生语言综内合运用能力的重要容途径。本文从跨文化交际意识和能力培养的迫切性和重要性、跨文化交际意识和能力的内涵及培养跨文化交际意识和能力的途径与方法三方面对高中英语教学中跨文化意识的培养进行探讨。 关键词:高中英语教学跨文化交际意识能力培养 语言是文化的载体,文化是语言的依托。只懂得语言而不懂得相关的文化,语言学习就会成为“无本之木”,“无源之水”。高中英语教师在教授语言基础知识的同时,应加大对外国文化的渗透力度,不断培养学生跨文化交际的意识和能力。长期以来英语教学主要停留在语言知识的教学层面,一旦进入到真实的交际情景,多数学生不是有口难言就是词不达意。
7. 浅析高中英语教学中如何培养跨文化意识
从生活实际出发,如:餐桌礼仪、婚恋观等
看英剧美剧
8. 浅谈在英语教学中如何培养学生的跨文化意识
学术问题
9. 如何在英语课堂教学中提高学生的跨文化意识
南海实验小学 范巧凌
英语新课程标准指出:基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础,文化意识是得体运用语言的保证。情感态度是影响学生学习和发展的重要因素,学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的保证。这五个方面共同促进综合语言运用能力的形成。
文化意识作为学生综合语言能力的组成部分,是我们英语教师在备课过程中必备的内容之一。在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。
一、 通过小组竞赛,提高学生的跨文化意识。
孩子们都有着强烈的好奇心,一些比较新鲜的事物都能很好地激发他们的好奇心,但是如何有效地引导他们自己去探究去满足他们的好奇心呢?在小组竞赛中,孩子们互相帮助,良好的竞争环境能轻轻松松地满足孩子们的好奇心和求知欲。例如,在Primary English Students’ Book 3第一单元中介绍了西方国家一些最基本的文明用语。我把男女同学分为两个组,一个代表中国队,一个代表西方国家队。他们各自用自己的礼貌用语跟对方打招呼,谁答不上来,谁就输一分。在这个小组竞赛中,孩子们都有自己的角色,都有自己的任务,各就各位,在愉快的气氛中便记住了西方国家一些最基本的文明用语。
二、 家校联系,提高学生的跨文化意识。
家庭教育对学生的影响是不可估量的,只有密切的家校联系,家校形成合力,对孩子的教育才是最有效的。Primary English Students’ Book 3第五单元中学习中西方的食物和餐具的使用,除了在课堂中,我向孩子们演示如何正确使用餐具外,我还布置了一个非常特别的周末作业,那就是建议家长利用周末的时间带孩子们到西餐厅去亲身体验如何正确使用刀叉等,让孩子们在体验中学习。
三、 利用网络,提高学生的跨文化意识。
网络是一个取之不尽用之不竭的资源库,生活中我们不能见到的,在网上我们可以看到;生活中我们去不到的地方,我们可以通过网络浏览;生活中还有许许多多我们知识的空白,网络都可以帮助我们实现知识的填充。在每一个单元的文化渗透当中,我都会带孩子们到电脑室,让他们上网了解相关的文化知识。如,Unit Four当中,介绍西方国家的住宅结构,我让孩子们浏览了许多其他国家建筑的外观并让他们看相关的文字说明。又如,Unit Five当中,学习餐饮文化,我便让孩子们分组了解各个国家的餐饮文化,然后大家一起分享。
小学阶段是英语学习的起始阶段,我们应该通过各种途径,开发各种资源,使学生在轻松、愉快的氛围中对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解。