建军节英语短文阅读
A. 英语简介八一建军节
August 1 of each year is the anniversary of the founding of the Chinese People's Liberation Army, commonly known as the "August 1" Army Day.
On August 1, 1927, the Communist Party of China led more than 30,000 Northern Expeditionary troops. Under the leadership of Zhou Enlai, He Long, Ye Ting, Zhu De, and Liu Bocheng, an armed uprising was held in Nanchang, Jiangxi Province, and the first shot against the Kuomintang reactionaries was fired.
On July 11, 1933, the Provisional Central Government of the Soviet Republic of China decided, on the basis of the proposal of the Central Revolutionary Military Commission on June 30, that August 1 should be the anniversary of the establishment of the Red Army of the Chinese Workers and Peasants(the predecessor of the Chinese People's Liberation Army).
On June 15, 1949, the Chinese People's Revolutionary Military Commission issued an order to use the word "August 1" as the main symbol of the Chinese People's Liberation Army's military flag and military emblem. After the founding of New China, this anniversary was renamed the Chinese People's Liberation Army Construction Day.
During the Jianjun Festival, all parts of China must concentrate on activities such as "supporting the military, supporting the government, and loving the people" to commemorate the birth of the people's army.
每年的8月1日是中国人民解放军建军纪念日,俗称“八一”建军节。
1927年8月1日,中国共产党带领北伐军三万余人,在周恩来 、贺龙 、叶挺 、朱德 、刘伯承等领导下,于江西南昌举行武装起义,打响反对国民党反动派的第一枪。
1933年7月11日,中华苏维埃共和国临时中央政府根据中央革命军事委员会6月30日的建议,决定8月1日为中国工农红军(中国人民解放军前身)成立纪念日。
1949年6月15日,中国人民革命军事委员会发布命令,以“八一”两字作为中国人民解放军军旗和军徽的主要标志。新中国成立后,将此纪念日改称为中国人民解放军建军节。建军节期间,中国各地都要集中开展 “ 拥军优属、拥政爱民 ” 的活动,纪念人民军队的诞生。
B. 关于建军节的英语故事
你要多少字的呢
It is the Army Day of the Chinese People's Liberation Army on August 1. It stems
from the August 1 Nanchang Uprising which the Chinese Party members lead of
revolutionary period of the people's mainly main justice in China. The August 1
Nanchang Uprising for will it be August 1 1927, fire Communist Party of China
arms resist the Kuomintang first rifle of reactionaries, indicate China enters
the Communist Party of China and leads the new period for revolution of arms
independently, mark the birth of the new people's army of China.
Will it be July 1933, the republic temporary central government , Soviet of
Chinese , determine to be tenable on commemoration day for the Chinese Workers'
and Peasants' Red Army (the predecessor of the Chinese People's Liberation Army
) on August 1. From then on , August 1 became the Army Day of the Chinese
People's Liberation Army. During Army Day , will concentrate on launching the
activity of " support the army and give preferential treatment to the families
of the armymen and martyrs , support the government and cherish the people " all
over China, commemorate the birth of the people's army.
Since the Chinese People's Liberation Army built up the Army , goes through
the innumerable hazards and hardships, from small to large, change from weak to
strong, develop into an army with synthetic multi-arm , is advancing on the
roads of the picked troops with Chinese characteristics courageously, become the
great wall of steel that China defends the peace and development.
翻译
这是中国人民解放军的建军节8月1日。它源于中国的8月1日南昌起义党员领导人民革命时期的主要主要在中国正义。8月1日南昌起义1927年8月1日,中国共产党火武器反抗国民党反动派的第一枪,表明中国加入中国共产党独立领导革命的新时期武器,标志着中国的新人民军队的诞生。
1933年7月,中华民国临时中央政府,苏联的中国,决定成立纪念那天的中国工人和农民的红军(中国人民解放军的前身)在8月1日。从那时起,8月1日成为中国人民解放军的建军节。建军节期间,将重点推出的活动“支持军队和优待军人的家属和烈士,支持政府和人民珍惜”中国各地,纪念人民军队的诞生。
自中国人民解放军建立了军队,经历了无数的危险和困难,从小型到大型,改变从弱到强,与合成multi-arm发展成一支军队,是前进的道路上选择了具有中国特色的军队勇敢,成为钢铁长城,中国维护和平与发展。
第二篇
Officers and men of the Chinese People's Liberation Army (PLA) and the people across the country have held various activities these days to celebrate China's Army Day, which falls on August 1.
The Headquarters of the General Staff and other departments of the army held tea parties and performances to express regards to veterans. The navy, air force, military universities and institutions, and various military area commands held rap sessions, seminars, contest and entertainment activities to express greetings to officers and men and their families.
Across the country, army soldiers had parties with the local people to mark the day. Governments at various levels and people of all walks of life held activities to show respect and regards to the army.
The Ministry of Agriculture presented the army 2,500 books and 1,200 VCDs on agricultural technologies. The State General Administration of Sport bought sports facilities and sent them to grassroots army units. Leaders from the All-China Women's Federation held parties with female army pilots.
翻译
官兵的中国人民解放军(PLA)和全国人民这几天举行各种活动来庆祝中国的建军节,在8月1日。
总参谋部和军队的其他部门举行茶会和表演来表达问候的退伍军人。海军、空军、军事院校和机构,以及各种军区说唱举行会议,研讨会,竞赛和娱乐活动来表达对官兵及其家属的问候。
全国军队士兵方与当地人民为了纪念这一天。各级政府和各行各业的人尊重,认为军队活动。
农业部提出军队2500本书和1200年vcd农业技术。国家体育总局体育设施和买送他们到基层部队。全国妇联举行党领导人都与女性军队飞行员。
C. 今天是建军节 英语作文
Since the childhood, the loud bugle, red ensign, servicemen's words and deeds, the style of the army, I saw the charge and sacrifice. How many times of great catastrophe, I listened to the news of the soldiers fighting, and her eyes filled with tears; How many times in formation wave monstrous, I tremble for military thoughts and pray that body and mind; How much time looking at the green youth dedication in XianGuan battlefield without regrets, I lacrimosa blessing a military triumph. Hero after flowering, the fruits of the big and strong, is precious kapok available. Hero flower bud to in full bloom, from flowers to fruits, all show largesse. And our troops and military never live up to the hopes of people, always put the best record in the report back to the motherland and the people, the most magnificent life to the motherland and contribute to the people, countless heroes, blood, tianya bloom the flowers of life. Action hero, comes from the love of the people; Hero's spirit, from the heroes of faith! The army and the people of the same flesh and blood sisters, new era, let our troops to assume greater sacrifice and dedication. From the nanchang uprising to the five-star red flag rose on tiananmen square, eighty-one years of history, witnessing the people's army of eternal life! Great army great soldier, you are the hero tall trees, the wind and rain war stage manners standing; You are the hero blooming flowers, spring graced the clouds to meet the baptism. You a piece of hearts, never doubt the red flag is our heart. You like xiangyun phenomenon, hongxia these bring the motherland people's peace. The army is my home, the reason is my blood, is the soul of my life, soldiers is the hero in my heart! In bayi army day, wanted to dedicate to military hero flower, is my heart, the fiery red hero flower!
从小到大,军号的嘹亮,军旗的红艳,军人的言行,军队的作风,都是我亲眼所见的冲锋和牺牲。多少次大灾大难,我热泪盈眶地听着军人战斗的消息;多少次地动山摇巨浪滔天,我颤抖身心在为军人思念和祈盼;多少次看着那绿色的青春无悔地奉献在险关战场,我以泪洗面祝福着军人的凯旋。
英雄花开后,那大又坚的果实,是宝贵的可用木棉。英雄花从含苞到怒放,从花开到成果,无不呈现慷慨付出。而我们的军队和军人从没有辜负全国人民的厚望,总是把最优秀的战绩向祖国和人民汇报,把最壮丽的生命向祖国和人民奉献,英雄无数,鲜血生命之花天涯开遍。
英雄的行动,出自对人民的热爱;英雄的气概,出自英雄的信念!军队与人民骨肉情深,新时代新重任,让我们的军人承担更大的牺牲和奉献。从南昌起义到五星红旗升上了天安门,八十一年的历史,见证着人民军队的永生! 伟大的军队伟大的军人,你就是高大的英雄树,经风雨战台风屹立不倒;你就是盛开的英雄花,笑傲风云迎接洗礼带来春天。你红心一片,是我们心中永远不倒的红红的旗帜。你如祥云红遍,给祖国人民带来安宁的红霞满天。 军队是我的家,军缘是我的血脉,军魂是我的一生,军人是我心中的英雄! 在八一建军节之际,最想献给军人英雄的花,是我心中,那火红火红的英雄花!
D. 英语翻译建军节的来历
1、英文
On August 1, 1927, the Communist Party of China led part of the National Revolutionary Army to hold an armed uprising in Nanchang, Jiangxi Province.
The uprising was led by Zhou Enlai, He Long, Ye Ting, Zhu De, Liu Bocheng and Tan Pingshan.
This marked the first shot of armed resistance against the reactionaries of the Kuomintang.
and opened the prelude to the independent leadership of the Communist Party of China in the armed struggle and the establishment of the revolutionary army.
On July 11, 1933, the Provisional Central Government of the Chinese Soviet Republic decided.
on the recommendation of the Central Revolutionary Military Commission on June 30.
to commemorate the founding of the Red Army of Workers and Peasants of China on August 1. Since then.
August 1 has become the Army-building Day of the Chinese Workers'and Peasants' Red Army and the later Chinese People's Liberation Army.
2、中文
1927年8月1日,中国共产党领导部分国民革命军在江西省南昌市举行的武装起义。起义由周恩来、贺龙、叶挺、朱德、刘伯承、谭平山领导。
此举打响了武装反抗国民党反动派的第一枪,揭开了中国共产党独立领导武装斗争和创建革命军队的序幕。
1933年7月11日,中华苏维埃共和国临时中央政府根据中央革命军事委员会6月30日的建议,决定8月1日为中国工农红军成立纪念日。从此,8月1日成为中国工农红军和后来的中国人民解放军的建军节。
(4)建军节英语短文阅读扩展阅读:
八一建军节诞生于1933年,她的第一个节日庆祝活动,是在中央苏区首府——江西瑞金举行的。
1933年6月26日,中共苏区中央局发出《关于“八一”国际反战争斗争日及中国工农红军成立纪念日的决定》。
决定指出:“中央革命军事委员会为纪念1927年8月1日的南昌暴动,已确定‘八一’为中国工农红军纪念的日子。”
尔后,中央革命军事委会员针对为什么确定“八一”为建军节作出这样的解释:“1927年8月1日发生了无产阶级政党——共产党领导的南昌暴动,这一暴动是反帝的土地革命的开始,是英勇的工农红军的来源。
中国工农红军在历年的艰苦战争中,打破了帝国主义国民党的历次进攻,根本动摇了帝国主义国民党在中国的统治,已成了革命高涨的基本杠杆之一,成了中国劳苦群众革命斗争的组织者,是彻底进行民族革命战争的主力。
本委会为纪念南昌暴动的胜利与红军的成立,特决定自1933年8月1日为中国工农红军成立纪念日。”
1933年8月1日,第一个“八一”建军节庆祝活动在瑞金城南举行。傍晚,苏区军民打着火把,从四面八方朝这里涌来,工农剧社组成的欢迎表演团站在入口处,边舞边唱。
庆祝活动分阅兵式和分列式,为防敌机轰炸,决定阅兵式在十七点到十九点半进行完。十七时,阅兵式开始,军乐奏起,礼炮齐鸣,毛泽东、朱德、项英三位领导策马而行,检阅长达六百余米的红军队列,红军指战员以注目礼相迎,欢呼声、口号声响彻云霄。
第二项是宣誓。中央革命军事委员会向新成立的红军工人师和少共国际师授军旗,向两个师发出奔赴前线英勇杀敌的战斗命令,工人师和少共国际师组成两块方阵,指战员高举拳头进行宣誓。
第三项是授旗授奖。中革军委领导分别给各红军学校授校旗,给红军各团队授战旗,向功勋卓著的红军指挥员颁发红星奖章。中央政府和各党、群团体代表致祝辞,分列式随之开始。
红军第二团第五团第三十七团第四十团等方队在一面面战旗引领下阔步通过检阅台,战士们一面高呼着口号、一面向检阅台上的首长行注目礼。
长长的受阅队伍从检阅台前整整走了一个多小时。坚定的步伐踏破夜幕,踏碎尘土,踹动着这个令人难忘的夜晚,把“81”两个大字嵌入史册。
参考资料来源:网络——八一建军节
E. 英语作文 建军节
英文:August 1 each year is the anniversary of the People's Liberation Army, also called the "August 1" Army Day. Its origin is: at 2:00 on the August 1, 1927 to front line Committee headed by Zhou Enlai and He Long, Ye Ting, Zhu De, Liu and other leaders of the 20,000 people of the Northern Expedition Force. Nanchang, Jiangxi was held in an armed uprising, started armed struggle against the Communist Party of China's first shot of the Kuomintang reactionaries, independent leadership of the Communist Party of China began the armed struggle.
April 1928, Zhu De, Chen Yi led the Nanchang Uprising preserved Army and the Autumn Harvest Uprising led by Mao Zedong's forces in Jinggangshan realignment, the official composition of the Revolutionary Armed Forces of China's fourth army of workers and peasants. June 30, 1933, the Central Revolutionary Military Commission of the decision: August 1 each year for the anniversary ofthe Chinese Worker’s and Peasants’ Red Army. July 11 the same year, the Chinese Soviet Republic of the Provisional Central Government approved the decision. Since then, the "81" has become the Chinese People's Liberation Army Day.
译文:每年八月一日是中国人民解放军建军纪念日,因此也叫“八一”建军节。其来历是:1927年8月1日凌晨2时,以周恩来为首的前敌委员会和贺龙、叶挺、朱德、刘伯承等领导的北伐部队2万人。在江西南昌举行了武装起义,打响了中国共产党武装反抗国民党反动派的第一枪,是中国共产党独立领导武装斗争的开始。
1928年4月,朱德、陈毅率领保存下来的南昌起义军与毛泽东领导的秋收起义部队在井冈山会师,正式组成了中国工农革命军第四军。1933年6月30日,中央革命军事委员会决定:每年8月1日为中国工农红军纪念日。同年7月11日,中华苏维埃共和国临时中央政府批准了这个决定。从此,“八一”成了中国人民解放军的建军节。
F. 写建军节的英语作文,外带翻译
Army Day is celebrated on August 1 to commemorate the Nanchang Uprising. This was the first Koumintang-Communist engagement in the Chinese civil war. After the founding of the People’s Republic of China, August 1 was chosen to commemorate the People’s Liberation Army. And use the “八一” as the main mark of People's Liberation Army flag and army emblem.
On this day, people will have activities to celebrate the birth of PLA, such as gratitude performance. Since the founding of PLA , the name of this army has changed many times, but the sprite and the good tradition are not changed, it is still a perfect discipline army, and a patron saint of the Chinese people.
为了纪念1927年8月1日爆发的南昌起义,打响了中国共产党武装反抗国民党反动派的第一枪。新中国成立以后,中国把8月1日定为中华人民共和国解放军建军节,并把“八一”定为解放军军旗和 军徽的主要标志。
每当这一天,中国各地都会开展一些活动,来纪念中国人民解放军的诞生,比如慰问、文艺演出等等。建军以来,这支部队的名字几经改编,但是它所拥有的精神和优良传统却没有变,依然是那支纪律严明的军队,依然是中国人民的保护神。
G. 八一建军节英语翻译
bЪ浴erⅧ定miрしcлnop&z 每年的八z月2一b日7是中2国人b民解放军建专军属纪念日3,因此也i叫“八o一a”建军节。August 0st, anniversary of the founding of the Chinese People's Liberation Army。建军节用英语可以8称为3:Army Day。中8国每年的八i一f建军节全称为7:China's Army Day。
H. 关于建军节的英语介绍
Officers and men of the Chinese People's Liberation Army (PLA) and the people across the country have held various activities these days to celebrate China's Army Day, which falls on August 1.
The Headquarters of the General Staff and other departments of the army held tea parties and performances to express regards to veterans. The navy, air force, military universities and institutions, and various military area commands held rap sessions, seminars, contest and entertainment activities to express greetings to officers and men and their families.
Across the country, army soldiers had parties with the local people to mark the day. Governments at various levels and people of all walks of life held activities to show respect and regards to the army.
The Ministry of Agriculture presented the army 2,500 books and 1,200 VCDs on agricultural technologies. The State General Administration of Sport bought sports facilities and sent them to grassroots army units. Leaders from the All-China Women's Federation held parties with female army pilots.
I. 八一建军节的英语翻译
August 1st is the Army Day of the Chinese People's Liberation Army.
八月一日是中国人民解放军的建军节。
J. 建军节用英语怎么说,建军节的英语表达
建军节的英语是The August 1st Army Day。
八一建军节是中国人民解放军建军纪念日,每年的八月一日举行,由中国人民革命军事委员会设立,为纪念中国工农红军成立的节日。
The August 1st Army Day is the anniversary of the founding of the Chinese People's Liberation Army.
It is held on August 1 each year and is set up by the Chinese People's Revolutionary Military Committee to commemorate the establishment of the Chinese Workers and Peasants Red Army.
1949年6月15日,中国人民革命军事委员会发布命令,以“八一”两字作为中国人民解放军军旗和军徽的主要标志。
中华人民共和国成立后,将此纪念日改称为中国人民解放军建军节。
On June 15, 1949, the Chinese People's Revolutionary Military Committee issued an order to use the word "August 1" as the main symbol of the Chinese People's Liberation Army's military flag and military emblem.
After the founding of the People's Republic of China, this anniversary was renamed the Chinese People's Liberation Army Army Day.
(10)建军节英语短文阅读扩展阅读
八一建军节的来历源自于1927年8月1日南昌起义。
1927年8月底,南昌起义部队在朱德、贺龙等指挥下,经过彻夜强攻,一举占领了瑞金,取得了南昌起义后第一次攻城战役的胜利。
1933年7月11日,中华苏维埃共和国临时中央政府决定将8月1日作为中国工农红军成立纪念日。从此,每年8月1日就成为中国工农红军和后来中国人民解放军的建军节。
当年8月1日,在瑞金叶坪红军广场举行了历史上第一个“八一”纪念活动并且当日傍晚在瑞金城南竹马岗举行了红军阅兵式和分列式。从此,8月1日正式成为人民军队的建军节。因此,可以说南昌是军旗升起的地方,而瑞金是八一建军节诞生的地方。