野性的呼唤在线阅读英语
⑴ 谁知道野性的呼唤主要写了些啥呀 给个英文版的下载地址,最好是pdf 的
由同名小说改编的电影更精彩,故事情节比较符合原著,有可以看一下哦~
⑵ 野性的呼唤 读后感 英语版
The call of the wild
At the beginning of this century, many new writers emerged with the introction of many new ideas. Among them, Jack London was the most popular one.
His most famous novel is the call of the wild . Although it is a story about a dog, Buck, it vividly depicts the life in the primitive North where people rushed for gold and fortune.
Buck, used to belong to a judge, was kidnapped and sold to North. Then he became a member of a dog-team pulling a sled . In the days of pulling a snow-sled, he learned to conform to the law of nature and obey the master. Finally, he found a basic instinct hidden inside him, which enabled himself to survive the tough environment. This is the call of the wild.
When you read the story, you will feel that Buck is a man instead of a dog, struggling with his fortune and conforming to the law of nature.
Though short, it is really a thrilling story. What you never forget is the tough life in the nature, the brave and crafty dog. Maybe the wild is calling you to go ahead.
While writing for only 16 years throughout his life, London proced an amazing body of work among which, White Fang, Martin Eden, the Valley of the Moon are representative.
读《野性的呼唤》有感
《野性的呼唤》是美国作家杰克-伦敦的小说。故事主要叙述一只强壮勇猛的狼狗巴克从人类文明社会回到狼群原始生活的过程。
《野狼的呼唤》虽然说是一部小说,但读了它以后给我的感想很深刻。也许有些人读了没什么感觉,甚至有些人很可能会说“没意思”,当然,每个人看问题的角度不一样嘛。这个故事的大略的内容情节如下:
巴克是一条体重140磅的十分强壮的狗。他本来在一个大-法官家里过着由于的生活,后来被法官的园丁偷走,辗转卖给邮局,又被送到阿拉斯加严寒地区拉运送邮件的雪橇。巴克最初被卖给两个法裔加拿大人。这些被买来的狗不仅受到了人类的冷酷略待,而且在狗之间为了振铎勾裙的领导权么无时不在互相争斗、残杀.由于体力超群、机智勇敢,巴克最终打败斯比茨成为狗的领队狗。他先后换过几个主人,作后被约瀚-索顿收留。那是在巴克被残暴的住人哈尔打得遍体鳞伤,奄奄一息时,索顿救了他,并悉心为他疗伤。在索顿的精心互利下巴克恢复得很快. 一条狗!不!一条狼……又回到那n久前的嚎叫,祖先原始的野性在他身上重生!
我从没有看到过哪个人或哪样东西有他如此毅力和精神!面对没有末日的北地跋涉,随处又都是末日!一路上打败了身边的对手……一条狗却表现出与众不同的喜悦和滴着野性的露水的笑容。
对生命如此执着的追求!那还是只狗吗?分明是人嘛!正是对生命内在的呼唤激发了他的潜能,他成为“莫尔人”的图腾!真的成就拉狗历史上不灭的传说!
但是回到社会现实来说,就象爱情“只有有了生活,爱才有所附丽!”。把狗放到现实社会中,我想才是著名作家的心声,这样杰克.伦敦的作品才有了新的生命力,是把?正如这条狗逐渐演变成狼的过程不正是过去社会工人或贫苦大众亦或当今社会的真实写照吗?旧社会非人的生活,当今的煤矿工人;旧社会的强权专制,当今的媒体封杀。
⑶ 你们谁有黑布林《野性的呼唤》翻译中文稿,或者英文电子稿
1每一块肌肉,每一根纤维,每一个细胞,都累了,累麻木了
2这些幻象经常浮现在布克眼前,与它们纠缠在一起的,还有依然在森林深处回荡的呼唤。
3一听到这声音,布克就变得躁动不安,心里充满了难以名状的欲望
4夜晚来临了,一轮满月从树顶升起挂在空中,照在这片土地上,到外都笼罩在幽暗的白光里。
1 each muscle, every fiber, every cell, was tired, tired numb
2 these illusions often emerge in the eyes of buck, and they are intertwined, and still deep in the forest the call of the ring.
3 a hear this voice, buck became restless, the in the mind is filled with the desire to understand
4 night came, and a full moon rises from the top of the tree to hang in the air, as in this piece of land, to the outside is shrouded in dark BaiGuangLi.
⑷ 野性的呼唤作者介绍英文
《野性的呼唤》作者是美国现实主义作家杰克·伦敦( London,1876年1月12日-1916年11月22日)。主要作品有:小说集《狼的儿子》,中篇小说《野性的呼唤》、《热爱生命》、《白牙》,长篇小说《海狼》、《铁蹄》和《马丁·伊登》等。
Jack London (January 12, 1876 – November 22, 1916) was an American author, journalist, and social activist.
Jack London was the best-selling, highest paid and most popular American author of his time."The Call of the Wild" (1903) was his biggest success. "The Sea-Wolf" (1904) was turned into the first full-length American movie. Later came "The Iron Heel" (1908), a premonition of the Orwellian world, and the autobiographical "Martin Eden" (1909). The highest-paid writer of his time, he earned over $2 million yet he was always broke. In 1905 he bought a ranch in California, where he designed the first concrete silo in the state. His books provided operating income. His ecological approach and effort to adapt the ideas of Asian sustainable agriculture was ahead of his time. In 1913 his Big House was ruined by a devastating fire and Jack was financially and mentally hurt.
满意请采纳
⑸ 《野性的呼唤》中英文翻译。
THE CALL OF THE WILD 补充: 很长。我用QQ发给你吧。但我没有中文翻译。
⑹ 野性的呼唤 英文读后感
汗
英文读后感--《野性的呼唤》(The Call of the Wild)的读后感
My Call of the Wild
------ Enlightenment of The Call of the Wild
" He sings a song of the younger world, which is the song of the pack." (Chapter VII The Sounding of the Wild) When the last sentence vanished from my eyes, I can still perceive an echo of a song - a wild song, which knocks up my dizzy mind that always cheerfully sink into the so-called civilized world without questioning. Wild, is no longer a symbol of the law of jungle but a headspring where streams out love, passion, bravery, loyalty, friendship, venture, competition and tolerance all these virtues can easily be found in the Call of the Wild.
Jack London (1876-1916) is a worldwide renowned novelist. His stories successfully reflect the contradictory views of man’s nature and destiny in and against the wild, and his "fight to survive" notion has gained him and his works timeless popularity, particularly, the Call of the Wild
It tells a story of a gigantic dog, named Buck, who is stolen from a rich and comfortable home and forced to learn to survive as an Alaskan sled dog. Buck, at first, is too savage for the company of man until he coincidently encounters his beloved master-kindhearted John Thornton. Finally, John’s incidental death breaks Buck’s last tie to the man and drives him into his long-desired wild with his pack. In the story, Buck and John simply adopt themselves to answer the call of the wild. When it comes to Buck’s mind that one day he will eventually leave John- his master, all he wants to do is just to help him finish the gold-rush-trip. He " from then on, night and day, never put a halt, in desperation, he burst into long stretch of flight, did not to stay him (John)…" (Chapter VII The Sounding of The Wild) Buck wished to remember John’s image forever, he "for two days and nights never left camp, never let Thornton out of his sight. He followed him about at his work, watched him while saw him into blankets at night and out of them in the morning…" (Chapter VII) When I read these words I just could not hold my tears bursting. Can a real man devote himself to loyalty and friendship in such a way? On the other hand, John Thornton is not only a dog-lover but also a brave and venturous man. He is so straightforward and simple that makes him an accommodating man. Once he firmly roots a goal into his heart, it seems that nothing could prevent him from accomplishing it except death. I do not know whether the persistence is the most vital element to make a man successful, but what I know is that you are not far away from success once you occupy it.
It is Jack London who plunges me into the animated wild from the hustle-and-bustle and from desperate city. There, I merely cannot deny the attraction of Buck’s bark, which enlightens me to pursue another lost half of the nature in mankind, and to dig out a true meaning of life. Dare we imagine that London intentionally employs Buck to set us a model with perfect characters (count barbarity out)? The answer is affirmed. We, as animals, are from the wild but shedding off more and more wild signs, which demonstrate us as the "uncivilized". However, who can fully guarantee that we have not overlooked some essential wild-endowed virtues? Especially, nowadays, it seems more crucial for us to stop looking at the post-instrialized world and to ponder for a while. When cheats, betrayals, lies, lusts and crimes stuff a materialized society, whether London uses this novel to help himself escape the reality or warn the earthy people, to us, modern man, is all the same. It appears horrible that in modern society many people are enthusiastically talking about how to build up "special relations" to the authority, deceiving and lying to each other. To them life is a mask-wearing process rather than a hard work. Every time, you browse WebPages, scandals in politics, business, the entertainment circle and even on campus crowd into your eyes. Oh, what is the essence of human beings? What is the civilization to us? Do we need to look back at where we came from? Is it good or bad for us to speak out what we think and to do what the consciences demand us to? Are we wasting talents given by the mighty nature? Be an honest, straightforward, warmhearted, emotional and responsible man or be a shrewd, cold hearted and astute hypocrite? While embracing the "civilized" rubbish, we are losing those good virtues, which are the calls of the wild. Once we lose them, we are to lose ourselves, and we will get nowhere. I wish this dreadful thought is totally a fallacy, but, now, it is chilling me hard. One day when I happen to stand on the top of a grand mountain to observe a boundless prairie enveloped by the sapphire firmament and combed by gusts of the rhythmical west wind, a morning sun sprinkles me her warmth and brilliance in a graceful way, however, at that moment, I am afraid that I cannot appreciate these beauties, I am a lost " civilized man" then.
Please, please do not let come true while we are still able to answer the call of the wild.
⑺ The Call of the Wild,野性的呼唤小说中简介,最好是中英文对照的。
作品简介(introction)
《The Call of the Wild》 tells the story of a dog named Buck.He is stolen from his home in the Santa Clara Valley of California,and taken to the Alaskan gold fields to be a sled dog.This story tells the life of Buck as he is passed from owner to owner.He eventually finds a kind master,John Thornton.
“野性的召唤”讲述了一只名叫巴克的狗的故事,他从加利福尼亚州圣克拉拉山谷的家中被偷走,被带到阿拉斯加的金色田地当雪橇犬。这个故事讲述了巴克的生活, 是从老板传给老板,他最终找到了一个善良的大师约翰·桑顿。
Barker, who had been living in a greenhouse environment since childhood, was trafficked into the wilderness as a sled dog. The brutal reality touched Buck's instinct and consciousness of returning to nature because of the long-term influence of human civilization. Poor living environment exercise Buck, he continued to grow in the experience. Eventually won the top spot in the sled dogs group by defeating the dog king Spitz. When the brutal Hall slaughtered Barre's body and dying, John Thornton's rescue gave Barker a warm feeling and decided to vow to die and loyal to his benefactor, but the bereavement of the Lord completely shattered Buck's nostalgia for human society, Thus prompting Buck strong determination, resolutely to the wilderness, return to nature.
从小生活在温室环境中的巴克被偷着拐卖到原始荒野当雪橇狗。残酷的现实触动了巴克由于人类文明的长久熏陶而向大自然回归的本能和意识。恶劣的生存环境锻炼了巴克,他在历练中不断成长.最终通过战胜狗王斯匹茨而赢得了拉雪橇狗群中的头把交椅。当残暴的哈尔将巴克打得遗体鳞伤、奄奄一息时,约翰·桑顿的解救让巴克感受到温暖并决定誓死效忠恩主,但恩主的遇害彻底打碎了巴克对于人类社会的留恋,从而促使巴克坚定决心,毅然走向荒野,回归自然。
作者简介(About the Author)
Jack London (12 January 1876 – 22 November 1916)was an American author who wrote The Call of the Wild and other books. A pioneer in the then-burgeoning world of commercial magazine fiction, he was one of the first Americans to make a lucrative career exclusively from writing.
杰克·伦敦(Jack London,1876年1月12日 - 1916年11月22日)是一位美国作家,他写了“野性的召唤”等书。 作为当时迅速发展的商业杂志小说世界的先驱,他是第一批从写作中获得丰厚职业的美国人之一。
他创作的其他书籍(Other books)
《热爱生命》Love of Life、《白牙》White Fang、《海狼》The Sea-Wolf、《铁蹄》The Iron Heel、《马丁·伊登》Martin Eden 等等...
⑻ 野性的呼唤 英文英文人物简介
Buck: The protagonist of our story, Buck is part St. Bernard, part Scotch shepherd. At the beginning of the story, Buck is a domesticated, but atypical dog who lives in the home of Judge Miller in California. After being kidnapped and taken to Alaska to become a sled-dog, Buck's wild nature is reawakened, and he slowly returns to the ways of his ancestors.
Spitz: An experienced and clever Husky, Spitz is the original lead dog of Buck's dogsled team. He fears and hates Buck, whom he sees as a rival. He is eventually killed by Buck in a fight for leadership.
Curly: A sweet Newfoundland dog, one of Buck's first companions after he has been kidnapped. She is unexpected killed for trying to make friendly advances toward another dog.
Dave: Another one of Buck's first companions, he is one of the most knowledgeable dogs on the team. Mostly aloof, new life springs into him the moment he is placed in a harness. Not only does he help teach Buck the proceres, he also embodies pride in his work.
Sol-leks: Another member of the team. Like Dave, he is aloof until attached to a sled. At first only wary of being approached on his blind-side, poor treatment makes Sol-Leks more and more unfriendly.
Billie: Another member of the team. He is good-natured and sweet, and he shows Buck how to make a bed in the snow. He is killed by Hal.
Joe: Another member of the team, Billie's brother. Unlike Billie, Joe is always snarling and defensive.
Pike: Another member of the team, often referred to as "the malingerer." He rarely gets up on time, and he will steal food and generally undermine the expedition. When Buck becomes leader, he forces Pike to shape up and become a helpful member of the team.
Dub: Another member of the team. He is an awkward blunderer who gets blamed for Buck's thievery.
Dolly: Another member of the team, Dolly goes mad after being bitten by wild huskies, tries to attack Buck, and is killed by Francois.
Skeet: A motherly Irish setter who belongs to John Thornton. She nurses Buck through his recovery and engages him in play.
Nig: A huge black dog who belongs to John Thornton. He has laughing eyes and a good nature.
Lone wolf: The "wild brother" that Buck meets in the forest. He understands Buck's wild nature.
Judge Miller: Buck's original owner. He is presumably a sedate and prosperous man with a large family.
Manuel: The gardener's helper on Judge Miller's estate. He kidnaps and sells Buck to fund his gambling habit.
Red sweater: Also known as the man with the club. He metes out discipline to all dogs that will be sold for sledding. Ruthless in his repeated beatings of unruly creatures such as Buck, he maintains composure and control. He does not beat out of cruelty, it seems. Rather, he looks to teach these dogs the lessons that will allow them to survive in this harsh environment. Buck never forgets the law of the club.
Francois: A Canadian Frenchman, the original dogsled driver. He is knowledgeable and understanding of his dogs, but still very strict.
Perrault: Francois's superior and an agent of the Canadian government. He is admired by Buck for his fearlessness in blazing their trail, disregarding the threat of ice that might break.
Hal: A young man of nineteen or twenty who purchases Buck and his team once they have used up their usefulness to the government. He has ambitions to find gold, but his incompetence and laziness are out of place in the harsh environment. He has no understanding of the dogs, and mistreats them terribly.
Charles: Hal's brother-in-law, a weak figure who does not say much. He basically follows Hal around and does what he is told.
Mercedes: Sister of Hal, wife of Charles. She is exceedingly self-centered, and spends most of her time crying and complaining.
John Thornton: The man who rescues Buck from Hal's cruelty. He is by far the most admirable human character in the story, kind but full of the uncompromising strength that is necessary to survive on the trail. John is the ideal master because his nature is so dog-like.
Pete: One of John Thornton's partners.
Hans: One of John Thornton's partners.
"Black" Burton: A notorious troublemaker, he picks a fight in a bar and John Thornton steps in.
Matthewson: The man who bets John that Buck cannot pull a ton of weight.
Jim O'Brien: The man who loans John the money to make the bet against Matthewson.
Yeehats: The group of Valley Indians that raids the camp of John Thornton and his companions and kills them. They are terrorized when Buck returns and kills most of them. From then on they speak of a dog inhabited by the devil that roams the forest.
⑼ <野性的呼唤>的主题思想是什么最好可以用英文回答我!~~
传统文论认为杰克·伦敦的<野性的呼唤>是一部自然主义的作品,本文笔者通过对作品的研读和对杰克·伦敦本人及其写作背景的考察,认为这部作品综合反映了作者的人生哲学观念.其写作手法是自然主义、现实主义、超验主义的完美结合.
《野性的呼唤》是杰克·伦敦的代表作之一,小说的主人公巴克(Buck)是一条狗.本文分析了小说的写作背景,巴克的遭遇,巴克与主人的关系,通过巴克的回归自然来唤起人们的人性.
The Call of the Wild is one of the masterpieces of Jack London. The hero, Buck, is a dog. This article aims at an explorattion of the desire for humanity in the novel through Buck's returning to the wild. It analyzes the writing background, Buck's attitude and behavior towards its masters and the way the masters treat Buck. It points out that the bad natural environment is like the Capitalist Society and these masters are like the capitalist. It is indicated that Buck's returning to the wild is caused by the greed and indifference of the masters, if they were kind to Buck, Buck would have stayed with people. Buck' experience reminds people to be kind to each other..
⑽ 缩写野性的呼唤英文版
作品以一只狗的经历表现文明世界的狗在主人的逼迫下回到野蛮,写的是狗,也反映人的世界。 热望本已在,蓬勃脱尘埃;沉沉长眠后,野性重归来。 巴克原是米勒法官家的一只爱犬,经过了文明的教化,一直生活在美国南部加州一个温暖的山谷里。后被卖到美国北部寒冷偏远、盛产黄金的阿拉斯加,成了一只拉雪橇的狗。
Works with a dog's experience of civilized world of the dog in the owner of the forced down to savage, write a dog, but also reflect the people of the world. This has been longing, vigorous de st; heavy sleep, wild return. Buck is a former judge Miller's dog, after the enlightenment, has been living in the United States in Southern California, a warm valley. After being sold to the northern United States cold remote, rich in gold in Alaska, has become a sled dog.