当前位置:首页 » 英语阅读 » 生命的涟漪英语阅读

生命的涟漪英语阅读

发布时间: 2021-01-31 03:41:59

⑴ 求一篇八年级英语书面报答 标题为我的寒假 要求在八年级的词语内 最好有中文翻译 不要太过于夸张 重谢

My winter holiday
The winter holiday is a long resting time for our students, all of students like the winter holiday very much. I had a hapyy winter holiday this year.(对我们学生而言,寒假是一个长期的休息时间,所有的学生都喜欢,今年,我度过了一个愉快的寒假)
First , the winter holiday means entertainments. We have more time to accompany with our family .we can have a long visit time. I went to shanghai for eight days ′visit.(首先,寒假意味着娱乐,我有了更多的时间陪我的家庭,我们有了更长的时间旅游,我参加了上海“八天游”)
Second, the Spring Festival is all Chinese′s holiday. The whole family gather together to have a good time. The Spring Festival celebration is a spiritual feast for the Chinese, my family had been watched it together for six years.(其次,春节时是华人的节日,所有的家人愉快地团聚。春节联欢晚会是全国人民的精神大餐,我们家已经一起连续观看了六年)
At last ,I arranged a lot of things .I watched cartoon every day. Sometimes I went to play with my friend outside. I played video game with my brothers. I went many relative′s home to greet the new year. We had dinner together. course, I still have to do my homework. I learned a lot ring the holiday.(最后,我在寒假做了很多事情,天天看动画片,有时候跟朋友一同外出,同弟弟们玩电子游戏,我还去了很多亲戚家里拜年,我们一起吃大餐。当然,我不得不做家庭作业,整个寒假收获不少)
I am looking forward to the next winter holiday.(我盼望着下一个寒假的到来)
自己写的你用用,不想用这个,跟我说,我给你再写个就是。有什么学习上的事情有困难,我们可以交流。只要我能做到,我就帮忙。你可以给我发网络消息。

⑵ 急求一篇英语阅读短文的中文翻译,感谢大家了!~

:夏日,数以百万计的人们前往沙滩,游泳和嬉戏,然而海洋的价值绝不仅限于此。科学家们认为水波能发电。“当你在冲浪板或船上的时候,是否有向上漂浮的感觉?或者当你跳进水里,被波浪撞击的时候,能否感受到能量的存在?来自苏格兰爱丁堡大学波能研究小组的杰米·泰勒教授如是问。“当然,有大量的能源存在于波浪当中。科学家正尝试将其转换为电能。风吹过海面时,会有波浪出现。泰勒说,风力作用下,开始时,水面出现涟漪;风力继续作用下,涟漪变为了波浪。波浪是大自然产生能源的方式之一,然后再将其送出。当波浪涌向海岸时,人们可以设立大坝或者屏障来阻碍水流,并将其送至涡轮。而正是涡轮为发电机输送能量。美国和其他一些国家已着手波能的研究,而苏格兰已将其投入使用。这种能源是巨大的。波能可再生,且不会像诸如煤、石油等其他能源造成污染。海洋占据了地球表面的四分之三,使得波能成为了完美的能量来源。然而,也存在一定弊端。泰勒称,一方面,波能造价高;另外,其对海外生物的影响目前尚不为知。此外,也会影响渔业和海上交通。然而,在泰勒看来,随着研究工作的进一步深入,这些弊端都可以解决。地球对能源的需求日益增大,不管是为了看电视、用电脑,还是开汽车和室温调节等。随着传统能源,煤、石油的日益枯竭,找到更多的能源是非常重要的。也许未来的某一天,当你按下电灯开关的时候,正是海外波能在为你服务。

⑶ 母爱是生命的涟漪

(1)本题考查学生对字音字形的掌握.作答此类题目,一定不能根据自己的感觉随意作专答,要重点关属注同音字和形近字,要借助工具书来作答.第一个词语写作呵护,第二个词语写作温馨.
(2)本题考查标点的使用.A处的前后两句句式相同,语义相关,并且已经有了逗号,所以此处应是分号.
(3)仿写是综合读写中出现频率较高的一种题型.作答时,一定要认真分析例句,分析其句度,分析其格式,分析其修辞,所仿写的句子一定要与例句句义相关,格式相同,修辞相同.
答案:
(1)呵护;温馨
(2)分号
(3)当你心中焦躁时,母爱是清凉的甘泉.

⑷ 英语翻译 像是被人丢进了一颗小石子,我原无波澜的心湖,荡开了一圈圈旖旎的涟漪,甜蜜且忧伤

Like someone throw a little stone into the lake of my hurt,ripples show up the surface of the water,feeling sweet but grief.

⑸ 声音的涟漪阅读答案

你可以下载一个快对作业app,然后扫描二维码的话,直接可以搜索到这个。呃,答案的完全都可以搜索到的。

⑹ 跪求大神翻译下面英文阅读

每天我走同一条路去工作,并且路过一个保安,他总是与过路的人打个简短的招呼,向他们问好。他的一句简单的“你好”让人感觉非常特别。他的祝福的笑容成为我每天的一部分,当他没有那里时,好多人说,我也是,感觉少了点什么。
开始的前几次,我没有理会他与我打招呼,沉浸在自己的世界里。周一那个保安问我:“你周末过得怎么样?”我告诉他我去加州了,去看我得了癌症的母亲,与母亲在一起的时间真的很珍贵,因为我知道每次去看她都可能是最后一次见面。
他像多年的老朋友一样听着我的故事,感受着我的伤心和爱,他也讲到了两年前因癌症失去了父亲。他说:“我明白你现在的心情,我父亲去世时我正在德国服役。因为别的原因我没能及时飞回来见他,我没能与他说一声再见。我真希望能见他一面啊,再给他一个拥抱,告诉他我爱他。你的运气真好,你还有时间”。
当我走开时,我意识到我还不知道他的名字,在去工作的路上,我说:“我们昨天谈了那么多,还不知道你的名字”他说“加里”,我回答:“我是黛博拉”
之后我们谈到并分享关于周末讲过的故事、梦想和家庭。
后来,加里找到新的工作走了,从我们最后一次交谈的几年里,感觉发生在昨天。加里触动了我,使我感动并觉得我的早晨是一天中最好的部分。我感受到了那份友谊和爱的美丽。
在日常生活中,我们常常忘记给陌生人一个问候,即使它如何容易,如何产生距离。当你向陌生人打招呼时,就像将鹅卵石扔进了湖里,每一个激起的涟漪,将你的爱不停地发出。今天就下决心给陌生人问个好吧,你将会给出一个永不消失的礼物。

翻译这么多,要采纳哦。累死我了,不过故事很美丽,这样是我翻译的原因。

⑺ 我要一些英语科普的阅读文 要有中文的哦!谢谢

Black holes on a collision course

趋于碰撞的黑洞

Scientists say Chandra provides first evidence that two such mysteries can coexist in one galaxy. 科学家说,钱德拉望远镜首次证实两个黑洞可共存于同一星系中。
In a very bright galaxy 400 million light-years away, two black holes are drifting toward each other and in millions of years will merge with an eruption of energy and a burst of gravitational waves that could warp the very fabric of space, astronomers said Tuesday. 天文学家本周二说,在一个距地球4亿光年的明亮星系内,两个黑洞正在互相靠近,数百万年后将融为一体,并爆发出大量的能量,由此产生的引力波可能会影响到宇宙的每一个角落。
THE SCIENTISTS said the Chandra X-ray Observatory has found the first evidence that two immense black holes can coexist in the same galaxy and that they are moving toward each other for an eventual merger. 《科学家》说,钱德拉X线望远镜已经发现初步证据,证明两个巨大的黑洞可以同时存在于同一星系中,它们正在彼此靠拢,最终将合二为一。
The double black holes were found in a bright, highly active galaxy known as NGC6240, about 400 million light-years from the Earth. 这对黑洞存在于一个极其活跃明亮的星系中,该星系被命名为NGC6240,它距地球约有4亿光年。
Astronomers studied NGC6240 because it proced unexplained bursts of X-rays that appeared to come from one of two nuclei at the galactic center. Images collected by radio, infrared and optical observations showed two bright spots, but did not pinpoint the origin of the X-rays. 天文学家之所以研究NGC6240,是因为发现该星系中心有两个核,其中一个不断爆发出难以解释的X线。由无线电、红外线和光学观察收集到的影像显示该星系中有两个亮点,但无法准确定位X线的来源。
When Chandra, with its sensitive X-ray detectors, focused on the nuclei, astronomers hoped it would tell them whether either of the two points of activity were black holes. 钱德拉装有敏感的X线检测器,天文学家用它对准这星系的核心,希望确定两个活跃点中是否有一个为黑洞。

"Much to our surprise, we found that both were active black holes," Stefanie Komossa of the Max Planck Institute in Germany, said in a statement. 德国Max Planck研究所的Stefanie Komossa在一份申明中说:"我们惊讶地发现它俩都是活跃的黑洞。"
Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes." Komossa说,同一星系两洞并存的科学发现证明,星系核心的黑洞可以通过相互兼并融合而发展为宏大的物质。
An artist's conception shows two black holes whirling around each other at the center of a galaxy. 艺术化的构想是:这两个黑洞在星系中心互相围绕对方旋转。

Guenther Hasinger, also of Max Planck, said the Chandra images captured the unmistakable markings of two black holes - high-energy photons swirling around the dense black hole centers and X-rays spewing out from iron atoms being pulled into the center at a high rate of speed. Max Planck的Guenther Hasinger说,钱德拉所摄的影像捕获了可以确定两个黑洞并存的迹象,即在密度甚高的黑洞中心周围涡动着高能量的光子,从铁原子中喷射出的X线被高速吸入黑洞中心。

Komossa and Hasinger are co-authors of a study submitted for publication in the Astrophysical Journal Letters. Hasinger和Komossa曾联名撰文发表在《天文物理学通讯》上。

The two black holes in NGC6240 are now about 3,000 light-years apart and are expected to merge some time in the next few hundred million years, the researchers said. The merger will be accompanied by an eruption of radiation and a burst of gravitational waves that will spread throughout the universe, causing ripples in the fabric of space, the astronomers said. 据研究人员介绍,NGC6240中的两个黑洞目前相距大约3000光年,预计要几亿年后才能彼此融合,届时将会产生大量的辐射和引力波,冲击宇宙各处,造成太空的涟漪。
The gravitational ripples could cause minute changes in the distance between any two points in the universe, they said. 天文学家说,这种引力涟漪会使宇宙中任何两点间的距离发生细微的变化。
In another study, French and Argentine astronomers said that observations by the Hubble Space Telescope and ground-based telescopes have detected a stellar black hole streaking across the Milky Way at about 250,000 miles an hour. A companion star is being dragged along and slowly devoured by the black hole, according to scientists at the French Atomic Energy Commission and the Institute for Astronomy and Space Physics in Argentina. 在另一项研究中,法国和阿根廷天文学家说,通过哈勃太空望远镜和地面的天文望远镜,他们发现一个星球的黑洞正以25万英里的时速穿越银河系。据法国原子能委员会和阿根廷天文和空间物理研究所的科学家介绍,这个黑洞后还有另一颗星尾随相伴,并正在被黑洞慢慢地蚕食。
The astronomers said the stellar black hole may have been created by an exploding star in the inner disk of the Milky Way. The black hole is 6,000 to 9,000 light years away, the researchers said. A report on the observations appears Tuesday in the journal Astronomy and Astrophysics.
A black hole is a point in space that is so dense with matter that its gravitational field will not let anything - not even light - escape. Stellar black holes, equal to 3.5 to about 15 solar masses, can be formed by the collapse of a single massive star. But galactic black holes, such as those in NGC6240, are much larger, equal perhaps to millions of solar masses, and are usually at the center of galaxies.The Milky Way, home galaxy of the sun and its planets, is thought to have a black hole at its center.With its immense gravitational pull, a black hole can suck in gas, st and other matter from the surrounding space. Entire stars can be stripped and pulled into the bottomless maw. As it spirals in at near light speeds, matter captured by a black hole heats by millions of degrees and gives out intense radiation in several parts of the spectrum, including X-rays. The orbiting Chandra observatory is able to detect these X-rays and relay the data to Earth for study by astronomers. 黑洞就是太空中的一个点,此点密度甚高,使得任何物质甚至光都无法脱离它的引力。一个巨星的瓦解就足以产生质量相当于3.5至15个太阳的星球黑洞。但星系黑洞如NGC6240中的黑洞要大得多,质量相当于几百万个太阳,通常位于星系的中心。 银河系是太阳及其九大行星的家,科学家认为银河系的中心就存在着一个黑洞。靠着强大的引力牵拉,黑洞能吸入来自周围空间的气体、尘埃和其它物质。这个无底洞甚至将整个星球分解后吸入。物质被黑洞捕获后以几近光速的高速被旋转吸入洞中时,它所释放出的热量可高达几百万度,并可发出不同的强烈射线,包括X射线。正在轨道上运转的钱德拉望远镜可以检测到这些X射线,并将数据传回地球,供天文学家研究。

NASA's Chandra X-ray Observatory was launched and deployed by the space shuttle Columbia on July 23, 1999. 美国航空航天局的钱德拉X线望远镜是在1999年7月23日,由哥伦比亚号太空飞船搭载发射升空的。

生命的循环

Facing death, Jeff Cross and Lily Cheng had run out of options. But a rare "domino" liver transplant, involving a living donor, gave both a future.
面对死亡,杰夫·克罗斯和程莉莉已经没有其他选择了。但是一个罕见的"多米诺"式肝脏移植(涉及到一位活人器官捐献者),却给两人带来了新的生机。

Circle of Life

Since last spring, Jeff Cross, 29, had been tormented by night sweats, a side effect of the rare genetic illness that threatened to kill him unless he got a new liver.

⑻ 因为你的出现,让我平淡的生活浮起了涟漪,让我开始觉得生活这么美好 英语

搜一下:因为你的出现,让我平淡的生活浮起了涟漪,让我开始觉得生活这么美好
英语

⑼ 一篇初中英语阅读理解

51. B(邮局附近)
52.D(脚受伤)
53.A(作者是个热心人)
54.D(帮助他人)
55.D(帮他人也是帮自己)

希望采纳!!!

⑽ 帮我翻译下这段英语!谢谢!

当东方反射鱼腹部白色时,那个片断报道红色出来。 当老师和管理这面纱回不可能从她发光的红脸答再也阻拦的职员宿舍计时,她不再掩盖,不再在我们的害羞,整个发展朝向。 在黎明教室大厦的玫瑰色色的云彩之下,遇见一,当在行以后的行,增加在美好的校园早晨在西部天空校园里抹了红色时间落日,有不可抗拒的秀丽。 那是详述的一种类,并且平安,那是一苍劲的生命力。 根据在湖上的水平的绯红色落日,是静态的没有声音,绿色水生植物装饰,摇摆,伙伴有微风,激起了断断续续的波纹。 鱼是否热诚有好游泳在水中,也这个校园的欢呼? 在教室从二传送断断续续的电话簿声音的大厦站立挺直,那是在贝多芬钢琴和谐音乐,是一个整天的开始。 偶然地与微风,那一起传送断断续续的令人愉快的笑声是认真地学习勤勉地插曲的整天部分,是愉快的快乐的证词。 当同学欢迎玫瑰色色的云彩在黎明时,大步在校园美好的足迹时间走,是他Zhong生命力! 当同学践踏落日相互拉扯谈话和笑快活时,那也是他Zhong满意!——————用(雅虎乐意)

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404