当前位置:首页 » 英语阅读 » 黑人和白人的英语阅读

黑人和白人的英语阅读

发布时间: 2021-02-05 04:02:04

㈠ 求上外版大学英语阅读教程3 Lesson4 The Middle-Class Black's Burden 的全文翻译,急!!!

备受煎熬的黑人中产阶级 莉安尼塔。麦克莱恩 一位美国黑人妇女取得了经济上的成功,并由此迈入中产阶级的行列,黑人和白人的不同反应却令她感到沮丧。白人认为她是不同寻常的黑人,她的成功依赖的是运气而非才能。黑人则将她当做背叛者而抛弃她。然而,内心深处,她知道自己永远是黑人,而且,只要有黑人受到歧视,她就不能说自己成功了。 黑人中产阶级因其成功而备受煎熬,我就是其中一员。一方面,白人认为我不过是幸运昙了;另一方面,黑人则妒忌我,僧恨我。 一旦获得了机会,能够从事属于白领阶层的工作,和所有人一样,黑人就会对生活抱有极大的希望,这些包括了人们常说的梦中的豪宅,两辆汽车,接受良好的教育,还有孩子们在迪斯尼乐园度过的假期。这一事实仍会让很多人感到震惊。实际上,相较于其他美国人,我们黑人更渴望获得这一切,因为我们已有太久无权拥有和享受这些东西了。 同时,在通常被人们称为贫民区的地方,仍生活有相当多的黑人同胞,他们和那些观念陈旧的黑人好战分子一起,总是无休止地责写黑人中产阶级,说我们“忘了本”!’指责我们抛弃了革命,背叛了本民族,变成了白心黑人—皮肤是黑色的,内心却已被白人同化。 而事实是我们不曾忘本,我们也不敢忘本。我们只不过是奋斗在不同的阵线,也不比他们少厌倦战争。或许,我们还更伤心,因为我们清楚地知道黑人世界和白人世界本可以融会在一起,而这个融合在一起的世界将会更美好。 只要那些花言巧语的骗子仍无所顾忌地利用儿时的友情来作编我,我就不可能忘本2。当我怀着恐惧回到以前住过的地方,钱包被人抢走时,我不会忘本;当我享用商务午餐却发现服务员是老同学时,我也不会忘本。我回忆起儿时一起玩洋娃娃的女孩,她现在靠福利救济抚养五个子女;而那个住在教堂里的男孩,现在因谋杀罪而被关在监狱里;儿时的密友则因服食过量毒品被发现死在我们曾一起玩捉迷藏的小巷里。这一切怎能令我忘本! 我的生活中充满了不和谐。精神饱满地从巴黎度假归来,一星期后,我却坐上小公共汽车行驶在熟悉的路上,去南方腹地的穷乡僻壤参加我那年老而又糊涂的叔父的葬礼。叔父是个文盲,他生活的圈子方圆不过50英里。有时,拿着公文包在车站等车去上班时,我会碰到我阿姨和其他一些清洁女工从车上下来去给我的邻居清扫地板。 但我从未因此感到羞愧。黑人的进步已远远超出我们最大的期望;我们甚至没有抱很大希望,因此这进步委实让我们吃惊。 然而,在我心里,祖辈们悲惨的过去或同辈人毫无目的的生活却离我并不遥远3。我总担心这样的命运会重新落到我的头上。我是中产阶级,然而我活得并不惬意,活得并不自在。 我是成功了,但这又怎么样呢?种族主义仍死缠着我的同胞。在有些社区里,还有人在那些有钱又有勇气搬入的黑人家庭的草坪上焚烧十字架以示对“劣种人”的威胁。 我们是成功了。我妹妹穿着著名服装设计师设计的名牌服装,却被出租车司机送到了她所住的紊华公寓的后门,因为他仅凭她的肤色就断定她是女佣,或是保姆厨娘之类该走后门出入的人,而绝非住在这里的哪一家的女主人。这时,我们的成功变得多么的虚有其表啊! 我曾聆听过移民们白手起家的故事,也听到过那些“为什么你们就不能和我们一样”的简亘指责。我符合成为美国中产阶级的种种条件,但我时时感到自己不受欢迎、被成见所定格。我已经解决了衣食住行的种种问题,但我无法逃开老天的报应,那就是偏见。生活很简单,但做一个黑人却并非如此简单。 每天,我都疲于向白人们展示黑人也是人。按过去的话说,我是我们种族的光荣。我是兄弟姐妹们的保护人,尽管他们中的很多人以为我抛弃了他们从而抛弃了我。 我在黑人世界和白人世界里两头受气,而双方都是既诅咒我又祝福我。我穿梭在两个世界中,仔细观察,努力参与。而我也被两个世界所利用,就像拔河比赛里的那根绳子。如果说我在那位于市中心的办公室里是一个标志的话,那么在我表姐的教堂茶会上我同样也是一个标志。我的存在减轻了白人们的犯罪感,击碎了黑人天生就不行的种种流言,也向我的父辈们证明了他们的忍耐的确是一种美德。 我在两个世界都有所涉足,但我无法就此愚弄自己。我能看到白人公然的欺骗,也能看到黑人痛苦的无助。白人世界的生活令我感到自己的无能为力,而黑人世界的现状则让我感到窒息。 许多白人就因为他们是最先和新搬入他们社区的黑人谈论草坪里草籽的好坏而自我欺骗地说种族关系已相当不错。然而,在美国极少有黑人和白人将他们的孩子送入同一所学校就读,或彼此成为朋友,互相款待时方,黑人与白人一同出去吃饭总会引人侧目。我的许多同事,在星期五晚上乘坐火车离站后直到周一早上在咖啡机旁看到我这一段时间内,都不会见到任何黑人。迄今为止,我这张黑人面孔仍然是件新奇事物,令人惊异。 一些和我相熟的“开明”白人称赞我,却暗示像我这样的黑人是凤毛麟角,我能成功靠的不是才能,而完全是因为运气好,祖辈积善行德所致。我可以生活在他们之中却很难容忍他们这种行为。他们怎会在根本就看不起我的同胞时真正尊重我呢?而且,当他们试图将我和我的同胞分裂开来时,如果我保持沉默,那我又怎能容忍自己的所作所为呢? 白人们不会相信我和他们间有根本差异,而黑人们也不会相信我与他们保持着根本一致。 我只需照照镜子就知道自己是多么忠诚于自己的种族,我亦痛苦地意识到即使穿上高档的米黄色礼服,我也因自己的肤色而受到人们先入为主的轻视。 至于我同胞们的妒忌,我是否应该放弃自己的事业和已有的生活水准,以抚慰他们并让自己感到良心安宁呢?不,我不能这样做,这些都是我该得的,我辛勤工作以获得这些享乐,尽管我从不能做到心安理得地去享受这一切。 中产阶级舒适的生活无从改变我是黑人这一事实,也不会让我忽略我的同胞们所处的悲惨境地。只要我们作为一个群体仍然被人看低,就没人能够从根本上改变现状。只要有一个黑人同胞呆在贫民区里,我们大家就都在受罚;同样,如果有哪位同胞跨越了障碍,我们就跟着一起受益。

㈡ 白人和黑人这篇阅读短文这是一种什么的力量

当00:00的钟声敲响来的那一刻自,就意味着我们张大了一岁。“张大了,要乖哦。”曾经的话语时时在耳边响起,那么熟悉,而又那么陌生。对呀,现在的我们已经不是那个总会哭泣的小孩了。成长的过程中,我们学会了许许多多的感情,亲情,爱情,友情。我们懂得了如何去弥补,去挽回,也学会了如何去学会满足,学会宽容。而这是值得我们快乐的,因为那份执着,那份僵持。成长的过程中我们也学会了许多知识,学海无涯,知识太多,我们学不完,所以便有了那份追随,想要知道更多,想要学会更多,那也是快乐。知识时时充实我们的生活,也只有它能带给我们不曾有过的满足,像得到糖果的孩子那样得满足。我们有我们的理想,有值得我们紧握的璀璨年华,我们不曾孤单。
成长中的烦恼——你是否拥有。

㈢ 黑人,白人的英文怎么翻译

黑:Negro
白:white

㈣ 英语阅读

你有熬夜的习惯吗?
Do you often stay up?
Staying up will rece your time for sleeping and result in inefficient rest and adjustment of brain and organs, which will cause severe harm to your health. Staying up the whole night will take as much energy as when you climb the mountain. The disorder of the nervous system, such as insomnia, absent-mind, irritation and anxiety will ensue, recing the attention, thinking, and mental ability. As for the skin, it will cause the water loss, wrinkles, gloomy skin, acnes, and black circles and have effect on eye sight as well.
My Dear Friend,Do you often stay up? What is the reason for that? What shall we do to return to the regular life?
熬夜使睡眠时间大大减少,大脑和器官得不到休息调整,给健康带来严重的危害。熬一夜损失的精力相当于连续登山一上午,由此造成失眠、健忘、易怒和焦虑不安等神经系统功能紊乱,使我们的注意力、思考力以及心理承受能力明显下降。熬夜使皮肤水分流失,导致皱纹出现、皮肤暗淡、长暗疮、黑眼圈,对视力也很有影响。

Traveling can help you figure out what you want to do with your life:Exposing yourself to new places, people and cultures can awaken your sense of purpose. Learning about what's out there in the world can help you determine what feels like you - and what doesn't.
旅行可以帮助你找出这一生中自己想做的事情:当自己处在新环境时,那儿的人们和文化氛围会唤醒你的目标感。通过探知世界的未知地带能帮助自己确定什么是自己想要的和不想要的。
It's also especially useful in helping people realize that there's no one way to live a lifetime. Every culture is different and so is every person within those cultures. If you wait till later in life, you run the risk of realizing your potential too late. Don't let opportunity pass you by; explore the world while you're young.
每种文化都不同,同样,生活于各种文化氛围的人们也各不相同。如果等到年纪大了之后才去旅行,到时意识到自己的潜能就太晚了,这太冒险了。不要让机会擦肩而过;赶紧趁着年轻,去探索这个世界吧。
It promotes independence (and hones survival skills):Catching flights, keeping track of passports and navigating foreign-speaking cities, can force you to think on your feet and make decisions quickly. Being away from your comfort zone really pushes a person to think independently.
旅行能培养独立的能力和磨砺生存技能:搭乘航班,记录护照并飞行于不同的说着陌生语言的城市,这些都能迫使你独立思考并迅速做出决定。离开自己适应的生活的确会促使一个人独立地思考。
It eliminates resentment later in life:How often do you hear someone much older than you comment on how they should have done something when they were younger? No one wants to be sitting in a rocking chair at age 80, wishing that they had taken that trip when they had the chance. Don't let someone or something stop you from traveling. A chance to experience the world now is greater than any excuse you can come up with for not going. It's worth it and you'll be glad you have those memories later in life, trust me!
旅行可以避免日后的怨恨:多少次年长的人们在你面前感叹当初年轻时本来应该做的事?没有人想在80岁的时候坐着摇椅,感叹要是还有机会,一定去旅行。不要让任何人和事情阻止你去旅行。现在就能经历这个世界的机会比任何不去旅行的借口都重要。旅行是十分值得做的一件事。日后,你一定会为拥有这些回忆而感到开心的,相信我!

Many families nowadays have only one child. Parents would like to provide them with the best conditions; the age of the children studying abroad consequently has become younger and younger. In order not to let them lose at the starting line, many parents then send their children to study abroad with the reasons that “The child will then have the foreign nationality. They will enjoy the free ecation in the public primary school and choose to study abroad freely. It is much easier for them to apply for the world-known universities such as Harvard and the tuition is only one tenth of that when applying in China.”
现在的家庭大多只有一个孩子,父母都想把最好的给到他们,“出国留学”年龄是越来越小了,为了“不让孩子不输在起跑线上”,好多家长送孩子出国留学,他们的理由是:“孩子出生后就可以自然拥有外国国籍,小学中学就读公立学校可以享受学费全免,还可以自由选择在外国上大学,申请哈佛等世界名牌大学要比在国内容易得多,费用也只是国内留学的1/10等等。 ”

The commuters today may have to take the vehicles almost everyday and they will come across with different people and things on the bus or subway. In some countries, there are even special carriages for young people, with the intention of providing them with more chances to know the opposite sex.
对于现在的上班族,交通工具可能是我们每天都要接触的,每天在公交或地铁上都会看见不同的人和物,在一些国家,甚至专门开通了年轻人的地铁专线,希望年轻男女能够有机会结识更多的异性,

Man’s dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world—the fight for the Liberation of Mankind.
人生最宝贵的是生命。生命对于人来说只有一次。一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨;也不会因为碌碌无为而羞耻。在临死的时候他能够说:我的整个生命和全部精力都已经献给了世界上最壮丽的事业――为人类的解放事业而斗争!

Happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts, the joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. These dark days, my friends, will be worth all they cost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to , but to minister to ourselves, to our fellow men.
幸福并不在于单纯的占有金钱,幸福还在于取得成功后的喜悦,在于创造努力时的激情。务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂追逐那转瞬即逝的利润。如果这些黯淡的日子能使我们认识到,我们真正的使命不是要别人侍奉,而是要为自己和同胞们服务的话,那么,我们付出的代价是完全值得的。

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-evident, that all men are created equal. I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave owners will be able to sit together at the table of brotherhood. I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. i have a dream today! When we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of God’s children-black men and white men , jews and Gentiles, Catholics and Protestants-will be able to join hands and to sing in the words of the old Negro spiritual, “free at least ,free at last . Thank God Almighty, we are free at last.”
我有一个梦:有一天,这个国家将站起来,并实现他的信条的真正含义:我们将捍卫这些不言而喻的真理,即所有人生来平等。我有一个梦:有一天在乔治亚洲红色的山丘上,从前的奴隶的子孙们能和奴隶主的子孙们像兄弟一样坐在同一张桌旁;我有一个梦我的四个孩子有一天将生活在这样一个国度,在那里,人们不以肤色,而是以品格来评价他们。当自由的钟声响起的时候,当我们让它从每一个村庄,每一个州,每一个城市响起的时候,我们将能够加速这一天的到来。那是,上帝所有的孩子,无论黑人白人还是犹太人,异教徒。天主教徒,还是新教徒,他们都能够手挽手歌唱那古老的黑人圣歌:“终于自由了,终于自由了,感谢上帝,我们终于自由了!”

1Many years before the United States was founded(建立), Americans had already invented barbecues. But the first barbecues, in fact ,were the invention of the Taino Indians of Haiti, who dried their meat on raised frames(架子)of sticks over fires. Spanish explorers spelled the Taino word as barbacoa, and as time passed, English settlers along the Atlantic coat had their own barbecues.
One summer day in 1773, Benjamin Lynde, a citizen of Massachusetts, wrote in his diary, “Fair and hot ; Browne;hack overset.” That is , on a bright and hot day he went to the Brownes to attedn a barbecue, and his carriage(马车)fell over. It shows that the barbecue had its social occasion by that time. Large animals would be roasted whole on frames over hot fires, and neighbours would be invited to dinner.
In later centuries, as settlers moved to the west, the barbecue went along with it, reaching an especially large size in Texas, where a pit (坑)for fuels(燃料) such as tree branches might be over ten feet deep. Today , the barbecue grills(烧烤架)which are fueled by charcoal(木炭) or electricity are likely to be small and easy to move , and can cook only parts of an animal at a time, but people still have barbecues out of doors and always invite their neighbours or friends over.
. 2Most English people have three names: a first name, a middle name and the family name. Their family name comes last. For example, my full name is Jim Allan Green. Green is my family name .My parents gave me both of my other names.
People don’t use their middle names very much. So “John Henry Brown” is usually called “John Brown”. People never use Mr, Mrs or Miss before their first names. So you can say John Brown, or Mr Brown; but you should never say Mr John. They use Mr, Mrs or Miss with the family name but never with the first name.
Sometimes people ask me about my name. “When you were born, why did your parents call you Jim?” they ask.” Why did they choose that name?” The answer is they didn’t call Jim. They called me James. James was the name of my grandfather. In England, people usually call me Jim for short. That’s because it is shorter and easier than James.

㈤ 黑人的英语口语与白人的区别

其实我一直在加拿大长大,我觉得其实黑人和白人的英语口语都非常简练,没有上述内的那些特别容的区别,他们说的只是地区的不同,所使用的语法不同而已!因为你们也知道,就是中文也有很多种语言,由山东话,广州话,湖南话,福建话...
但要说真正的不同,就只是有一点不同的就是发音!就像是大家都是说中文,带有口音的中文(普通话)就不太标准!可使用黑人和白人肤色来划分比较广义!要真正划分不同,恐怕就是要专门考察个体了!
但是,我的建议是,如果在中国要学外语,最好还是找白人吧!

㈥ 谁给我一些20世纪前中期美国黑人和白人关系的文字资料,中英文即可

我有关于黑人被歧视的期刊文章,需要的话发消息我给你QQ传过去吧,因为是PDF文件,复制不下来。

㈦ 黑人的英语和白人语调不同

白人是从欧洲过去的,黑人是从非洲过去的,说英语的口音当然有区别,美国黑人也有说内白人英语的(大部分都是演员吧),但大容部分黑人还是喜欢像唱rap那样说话,算是一种黑人文化吧,他们认为这样说话很酷,很帅,就是跟你们白人说的不一样.白人就比较传统,比较上流,美国上流社会的主流口音还是白人英语,就像一些美剧中的那个味儿,可能就是我们这边的普通话.

㈧ 黑种人,白种人和黄种人的英文分别是什麽

黑种人的英文:Black people;白种人的英文:white person;黄种人的英文:the yellow race

people 读法 英 [ˈpiːpl] 美 [ˈpiːpl]

1、n.人;人们;大家;(统称)人民,国民;民族;种族

2、v.居住在;把…挤满人;住满居民

person的复数

短语:

1、millions of people数百万人

2、business people商业人士

3、older people老年人

4、good people好人

5、people first以人为本

(8)黑人和白人的英语阅读扩展阅读

词语用法:

1、people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

2、people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/onepeople,多个民族时用其复数形式peoples。

其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代,people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。

3、在口语中,people常指“家人,亲属”或“特别的场所、团体和职业的人们”,在句中作主语时,谓语动词用复数形式。

词义辨析:

mob, through, masses, crowd, people这组词都有“人们,人群”的意思,其区别是:

mob含贬义,指乌合之众、暴民。

through与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。

masses指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。

crowd本义指一大群紧紧聚集在一起的人群,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。

people最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。

㈨ 白人和黑人用英文分别怎么说而且哪一种说法是比较礼貌的

white,black ppl 就可以了吧?普通的就是这样讲

㈩ 黄种人,白种人,黑种人,用英语都怎么说

黄种人:抄yellow race
白种人袭:1. white 2. Caucasian 3.pakeha 4.white people 5.white man 6.honky/honkie/honkey(皆为贬义) 7.ofay 8.paleface 9.ofaginzy(黑人用语)
黑种人:1.melanoderm2.Black people 3.cuffy 4.dinge 5.blackie 6.burrhead 7.Hershey 8.Negro/nigger/jigaboo(皆为贬义)

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404